Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «patients souffrant d’infections mycosiques systémiques » (Français → Néerlandais) :

Patients souffrant d’infections mycosiques systémiques menaçant immédiatement le pronostic vital Compte tenu de ses propriétés pharmacocinétiques (voir rubrique 5.2), Itraconazole Sandoz gélules n’est pas indiqué pour le traitement de patients souffrant d’infections mycosiques systémiques menaçant immédiatement le pronostic vital.

Patiënten met onmiddellijk levensbedreigende systemische schimmelinfecties Door de farmacokinetische eigenschappen (zie rubriek 5.2) zijn Itraconazole Sandoz capsules niet aangewezen voor de behandeling van patiënten met onmiddellijk levensbedreigende systemische schimmelinfecties.


Patients atteints du SIDA Chez les patients qui ont reçu un traitement en raison d’infections mycosiques systémiques telles que sporotrichose, blastomycose, histoplasmose ou cryptococcose (méningée ou non méningée) et qui présentent un risque de rechute, le médecin traitant doit évaluer la nécessité d’un traitement d’entretien.

AIDS-patiënten Voor patiënten die een behandeling ontvangen hebben voor systemische schimmelinfecties zoals sporotrichose, blastomycose, histoplasmose of cryptococcose (meningaal of nonmeningaal) en die een risico hebben op relaps, dient de behandelende arts de noodzaak voor een onderhoudstherapie te beoordelen.


Comme prophylaxie des infections mycosiques systémiques estimées sensibles à l’itraconazole, lorsque le traitement standard est considéré inapproprié, chez les patients présentant une pathologie hématologique maligne ou ayant subi une greffe de moelle osseuse, et chez qui on peut s’attendre à une neutropénie (c.-à-d. < 500 cellules/µl).

voor itraconazol, bij patiënten met maligne hematologische aandoeningen of die een beenmergtransplantatie ondergaan en waarbij een neutropenie wordt verwacht (d.w.z. < 500 cellen/µl) wanneer standaardtherapie niet geschikt is.


Le comité des médicaments à usage humain (CHMP) a estimé que les bénéfices de Tracleer sont supérieurs à ses risques dans le traitement de patients souffrant d’HTAP ainsi que dans la réduction du nombre de nouveaux ulcères digitaux chez les patients souffrant d’une sclérodermie systémique et d’ulcères digitaux évolutifs.

Het Comité voor geneesmiddelen voor menselijk gebruik (CHMP) heeft geconcludeerd dat de voordelen van Tracleer groter zijn dan de risico’s voor de behandeling van patiënten met PAH alsook voor het terugdringen van het aantal nieuwe digitale ulcera bij patiënten met systemische sclerose en aanhoudende digitale ulcera.


- La prudence s’impose chez les patients souffrant de lupus érythémateux systémique ou d’autres maladies du collagène.

- Voorzichtigheid is geboden bij patiënten met systemische lupus erythematosus of andere collageenziekten.


La prudence s’impose chez les patients souffrant de lupus érythémateux systémique ou d’autres maladies du collagène.

Voorzichtigheid is geboden bij patiënten met systemische lupus erythematosus of andere collageenziekten.


Infections et infestations Très fréquent : Infections virales, mycosiques et bactériennes chez des patients transplantés traités par azathioprine en association avec d’autres immunosuppresseurs. Peu fréquent : Infections virales, mycosiques et bactériennes chez d’autres populations de patients.

bacteriële, mycotische en virale infecties bij transplantatiepatiënten die behandeld worden met azathioprine in combinatie met andere immunosuppressiva. bacteriële, mycotische en virale infecties bij andere type patiënten.


Infections mycosiques génitales Une candidose vulvovaginale (incluant une vulvovaginite et une infection mycosique vulvovaginale) a été observée chez respectivement 10,4 % et 11,4 % des femmes traitées par canagliflozine 100 mg et canagliflozine 300 mg, contre 3,2 % chez les patientes sous placebo.

Genitale schimmelinfecties Vulvovaginale candidiasis (waaronder vulvovaginitis en vulvovaginale mycotische infectie) werd gemeld bij respectievelijk 10,4% en 11,4% van de vrouwelijke patiënten die werden behandeld met canagliflozine 100 mg en canagliflozine 300 mg, tegenover 3,2% bij vrouwelijke patiënten behandeld met placebo.


notamment chez ceux qui souffrent d'arythmies sévères, d'insuffisance myocardique sévère, qui ont récemment fait un infarctus du myocarde ou qui souffrent de myocardiopathie ainsi que chez les patients souffrant d'angor instable. Chez les patients souffrant d'infections systémiques aiguës.

ernstige aritmieën, ernstige myocardinsufficiëntie, recent myocardinfarct, myocardiopathie en patiënten met onstabiele angina pectoris Patiënten met acuut systemische infecties


Compte tenu du faible nombre de patients souffrant d’HTAP et de sclérodermie systémique, ces maladies sont considérées comme «rares», et Tracleer a reçu la désignation de «médicament orphelin» (un médicament utilisé pour traiter les maladies rares) le 14 février 2001 et le 17 mars 2003.

Aangezien het aantal patiënten met pulmonale arteriële hypertensie en met systemische sclerose klein is, worden de ziekten als ‘zeldzaam’ beschouwd en werd Tracleer op 14 februari 2001 en op 17 maart 2003 aangewezen als ‘weesgeneesmiddel’ (een geneesmiddel voor zeldzame ziekten).


w