Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «patients sous convention » (Français → Néerlandais) :

L’exigence relative à l’organisation des consultations sous forme de consultations multidisciplinaires, pour les patients visés par la convention (cf. article 5 § 5 de la présente convention) n’est d’application qu’à la date du 1 er octobre 2008.

De verplichting om de raadplegingen voor de door deze overeenkomst beoogde patiënten te organiseren in het kader van multidisciplinaire raadplegingen (cf. artikel 5 § 5 van


L’exigence relative à l’organisation des consultations sous forme de consultations multidisciplinaires, pour les patients visés par la convention (cf. article 9, 2 ième point de la présente convention), n’est d’application qu’à partir du 1 er octobre 2008.

De verplichting om de raadplegingen voor de door deze overeenkomst beoogde patiënten te organiseren in het kader van multidisciplinaire raadplegingen (cf. artikel 9, punt 2 van onderhavige overeenkomst) is pas van toepassing vanaf 1 oktober 2008.


En juillet 2004, le Comité de l’assurance a approuvé le texte d’une convention avec les centres de référence pour patients atteints de Spina-bifida 7 (S.B) sous forme d’addendum à la “convention-C. P”.

In juli 2004 keurde het Verzekeringscomité de tekst van overeenkomst voor referentiecentra voor spina bifida 7 (S.B) goed en dit onder de vorm van een toevoegingsclausule aan de “C. P.- overeenkomst”.


La convention ne porte donc pas sur les patients qui, en raison d’une poussée aiguë d’une maladie sous-jacente pendant une courte période de maximum 3 mois, nécessitent une oxygénothérapie à domicile.

Deze overeenkomst heeft dus geen betrekking op patiënten die omwille van een acute opstoot van een onderliggende ziekte gedurende een korte termijn van maximum 3 maanden nood hebben aan zuurstoftherapie thuis.


En juillet 2004, le Comité de l’assurance a approuvé le texte d’une convention avec les centres de référence pour patients atteints de Spina bifida sous forme d’addendum à la convention C..

In juli 2004 keurde het Verzekeringscomité de tekst van overeenkomst voor referentiecentra voor spina bifida goed en dit onder de vorm van een toevoegingsclausule aan de C. P.-overeenkomst.


Pour des motifs d’ordre organisationnel et administratif, cette mesure sera implémentée de façon progressive à partir du 1 er janvier 2006 tout au long de l’année : des patients déjà conventionnés tomberont sous la nouvelle mesure au moment de la prolongation de leur convention (donc au plus tard à partir du 1 er janvier 2007).

Om organisatorische en administratieve redenen wordt die maatregel met ingang van 1 januari eerstkomend progressief over 2006 geïmplementeerd: patiënten die al geconventioneerd zijn zullen op het ogenblik van de verlenging van hun conventie onder de nieuwe maatregel vallen (dus uiterlijk vanaf 01/01/2007).


Article 16. § 1er. Il est organisé au sein de l’Institut scientifique de Santé publique un peer review entre les centres de référence conventionnés dont le but est de partager les connaissances afin d’améliorer, par cette technique, la prise en charge des patients concernés par la présente convention type, en général, mais aussi sous certains aspects.

Artikel 16. § 1. In het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid wordt een peer review georganiseerd tussen de referentiecentra met overeenkomst met als doel onderling kennis uit te wisselen, om zo de tenlasteneming van de patiënten die door deze typeovereenkomst worden beoogd, in het algemeen, maar ook voor sommige aspecten in het bijzonder, te verbeteren.


- la distance domicile – centre de traitement (uniquement pour les patients soignés dans des centres conventionnés INAMI) sont nécessaires (sous forme agrégée) en vue de l’évaluation et de la gestion de la convention INAMI. L'INAMI souhaite connaître l’évolution de l’accessibilité aux soins pour ces patients.

- de afstand woonplaats – behandelingscentrum en de verzekeringsstatus (die enkel voor patiënten in RIZIV-geconventioneerde centra wordt opgevraagd) zijn noodzakelijk (onder geaggregeerde vorm) voor de evaluatie en het beheer van de RIZIV-conventie. Het RIZIV wenst de evolutie te kennen van de toegankelijkheid van de zorg voor deze patiënten.


Les données à caractère personnel enregistrées concerneront un échantillon de 50% de la patientèle sous convention « diabète »; soit environ 1.500 patients.

De geregistreerde persoonsgegevens hebben betrekking op een steekproef van 50% van de patiënten met diabetesovereenkomst, ofwel 1.500 personen.


Or, chez 15 % de nos affiliés opérés d’une prostatectomie radicale assistée par robot, cette COM était absente. Cela nous a permis de mettre en évidence les cas particuliers de patients sous convention internationale.

Welnu, bij 15% van onze leden die een robotgeassisteerde radicale prostatectomie ondergaan hebben, ontbrak dit MOC. Het blijkt te gaan om het bijzondere geval van patiënten met een internationaal verdrag.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

patients sous convention ->

Date index: 2022-05-25
w