Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "patients suivant un traitement prolongé contre " (Frans → Nederlands) :

Fractures atypiques du fémur Des fractures fémorales atypiques du sous-trochanter et de la diaphyse ont été signalées lors de traitements par bisphosphonates, principalement chez des patients suivant un traitement prolongé contre l’ostéoporose.

Atypische femurfracturen Atypische subtrochanterische fracturen en fracturen van de femurschaft werden gemeld bij behandeling met bisfosfonaten, vooral bij patiënten die een langetermijnbehandeling voor osteoporose kregen.


Fractures atypiques du fémur Des fractures fémorales atypiques du sous-trochanter et de la diaphyse ont été signalées lors de traitements par bisphosphonates, principalement chez des patientes suivant un traitement prolongé contre l’ostéoporose.

Atypische femurfracturen Atypische subtrochanterische en femurschaftfracturen zijn gerapporteerd bij behandeling met bisfosfonaten, vooral bij patiënten die een langetermijnbehandeling voor osteoporose kregen.


Dans de rares cas, une fracture inhabituelle du fémur peut survenir, en particulier chez les patients suivant un traitement prolongé contre l’ostéoporose.

Zelden treedt er een ongewone breuk van het dijbeen op, vooral bij patiënten die een langetermijnbehandeling voor osteoporose krijgen.


dans de rares cas, une fracture inhabituelle du fémur peut survenir, en particulier chez les patients suivant un traitement prolongé contre l’ostéoporose.

In zeldzame gevallen kan een ongewone breuk van het dijbeen optreden, vooral bij patiënten die een langdurige behandeling voor osteoporose ondergaan. Neem contact op met uw arts als u pijn, zwakte of ongemak krijgt in uw dij, heup of lies.


Comme avec les autres AINS, il est recommandé, chez les patients suivant un traitement prolongé (plus de 3 mois) et chez les patients âgés (65 ans et plus), d’effectuer régulièrement des analyses de laboratoire afin de contrôler l’hématologie (hémoglobine), la fonction rénale (créatinine) et les enzymes hépatiques.

Zoals voor andere NSAID’s wordt aanbevolen dat bij patiënten die langdurig worden behandeld (langer dan 3 maanden) en oudere patiënten (65 jaar en ouder) regelmatig laboratoriumbeoordelingen worden uitgevoerd met betrekking tot hematologie (hemoglobine), de nierfunctie (creatinine) en leverenzymen.


Les patients suivant un traitement prolongé doivent faire l’objet de contrôles réguliers.

Patiënten met een langdurige behandeling dienen onder regelmatig toezicht gehouden te worden.


Administrée par voie systémique, la tobramycine peut provoquer une toxicité rénale, vestibulaire et du nerf auditif, en particulier chez des patients recevant des doses élevées ou suivant un traitement prolongé.

Wanneer tobramycine systemisch toegediend wordt, kan het leiden tot renale, vestibulaire en gehoorzenuw toxiciteit, vooral bij patiënten die hoge doses toegediend krijgen of een langdurige behandeling volgen.


Au cours de la deuxième année de traitement, 15 patients sur 17 avaient encore amélioré leurs poids par rapport à l’âge (la durée du traitement allant de 78 à 142 semaines suivant les patients ; période de suivi de 111 semaines en moyenne) ; 10 patients sur 16 avaient encore amélioré leur taille par rapport à l’âge (la durée du traitement ...[+++]

In het tweede jaar van de behandeling was er bij 15 van de 17 patiënten sprake van een verdere verbetering van het percentiel voor gewicht ten opzichte van leeftijd (de duur van de behandeling varieerde per patiënt van 78 tot 142 weken met een gemiddelde nacontroleperiode van 111 weken), bij 10 van de 16 patiënten was het percentiel voor lengte ten opzichte van leeftijd verder verbeterd (de duur van de behandeling varieerde van 90 tot 130 weken met een gemiddelde nacontroleperiode van 113 weken) en bij 11 van de 15 patiënten was het percentiel voor de hoofdomtrek ten opzichte van leeftijd verder verbeterd (de duur van de behandeling vari ...[+++]


EXJADE est aussi indiqué dans le traitement de la surcharge en fer chronique secondaire à des transfusions sanguines lorsque le traitement par la déféroxamine est contre-indiqué ou inadapté chez les groupes de patients suivants :

EXJADE is ook geïndiceerd voor de behandeling van chronische ijzerstapeling als gevolg van bloedtransfusies wanneer deferoxamine behandeling gecontra-indiceerd of inadequaat is in de volgende patiëntengroepen:


ITT (population en intention de traiter) : tous les patients randomisés La différence de délai jusqu’à la cicatrisation complète de la plaie est principalement associée à la stratégie de soins des plaies mise en œuvre par le praticien, sachant que la tentative de réduire la greffe et d’attendre l'épithélialisation spontanée des zones de plaie présentant encore du derme peut prolonger le délai jusqu’à la ...[+++]

spontane epithelisatie van de wondgebieden die nog steeds dermis vertonen toe te laten, de tijd tot eerste autotransplantatie (tijd tot autotransplantatie: NexoBrid: 14,7 dagen vs. standaardzorg: 5,9 dagen) kan verlengen waardoor volledige wondsluiting langer duurt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

patients suivant un traitement prolongé contre ->

Date index: 2024-10-25
w