Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «patients traités concomitamment ou précédemment » (Français → Néerlandais) :

Chez les patients traités concomitamment ou précédemment avec de la mitomycine C, des dyspnées, ronchi, anormalités d'infiltration et troubles de la fonction pulmonaire peuvent avoir lieu plusieurs heures après l'administration de vinblastine, sur la base de la toxicité pulmonaire de cette association.

Bij patiënten die gelijktijdig of voorheen met mitomycine C behandeld zijn kan enkele uren na toediening van vinblastine dyspnoe, rhonchi, infiltratieve afwijkingen en een gestoorde longfunctie optreden, berustend op pulmonale toxiciteit van deze combinatie.


Dans une étude clinique actuellement en cours chez des patients précédemment non traités, 3 patients précédemment non traités sur 39 (7,6 %) traités par Octanate à la demande ont développé des inhibiteurs avec un titre supérieur à 5 UB.

werden bij 3 van de 39 (7,6%) PUP’s die met Octanate op vraag werden behandeld, inhibitoren gevormd met een titer hoger dan 5 BU.


Il a été suggéré sur base d’études d’observation que le clopidogrel pourrait être moins efficace chez les patients traités concomitamment par un inhibiteur de la pompe à protons (IPP), et plusieurs études mesurant la réactivité plaquettaire ont montré une diminution de l’effet antiagrégant du clopidogrel, mesuré ex vivo, chez les patients traités par un IPP. Deux études cliniques récentes n’apportent toutefois pas de preuves d’un impact de cette interaction sur la survenue d’événements cardio-vasculaires. ...[+++]

Op basis van observationele studies is gesuggereerd dat clopidogrel minder doeltreffend zou zijn bij patiënten die ook behandeld worden met een protonpompinhibitor (PPI), en meerdere studies ex vivo (meten van de plaatjesreactiviteit) toonden een vermindering van het anti-aggregerend effect van clopidogrel bij patiënten behandeld met een PPI. Dat deze interactie van belang zou zijn i.v.m. het optreden van cardiovasculaire events, wordt niet ondersteund door twee recente klinische studies.


Les patients traités par Zoledronic acid Sandoz ne doivent pas être traités concomitamment par d’autres médicaments contenant de l’acide zolédronique ni par un autre bisphosphonate, étant donné que les effets combinés de ces agents ne sont pas connus.

Patiënten die worden behandeld met Zoledronic acid Sandoz, mogen niet tegelijkertijd worden behandeld met andere geneesmiddelen die zoledroninezuur of een ander bisfosfonaat bevatten, aangezien het gecombineerde effect van die middelen niet bekend is.


On a rapporté des réactions anaphylactoïdes chez des patients hémodialysés à l’aide de certaines procédures (p.ex. à l’aide de membranes à haut débit AN 69 et au cours de l’aphérèse des LDL (lipoprotéines de faible densité) avec du sulfate de dextran) et traités concomitamment par un IEC. Chez ces patients, il faut envisager l’utilisation d’un autre type de membrane de dialyse ou d’une autre classe d’antihypertenseurs.

Anafylactoïde reacties zijn gerapporteerd bij patiënten die bepaalde hemodialyseprocedures ondergingen (bijv. met de high-fluxmembraan AN69 en tijdens LDL-aferese (low density lipoproteïnen) met dextraansulfaat) en die tevens met een ACE-remmer werden behandeld. Bij die patiënten moet worden overwogen om een ander type dialysemembraan of een andere klasse van antihypertensiva te gebruiken.


Patients hémodialysés : Des réactions anaphylactoïdes ont été rapportées chez les patients dialysés avec des membranes de haute perméabilité (p.ex. AN 69 ® ), et traités concomitamment par un IECA.

Patiënten onder hemodialyse: Er werden anafylactoïde reacties gerapporteerd bij patiënten die gedialyseerd werden met high flux membranen (bv. AN 69®), en die gelijktijdig behandeld werden met een ACE-remmer.


Chez les patients traités concomitamment par un AINS et un antagoniste des récepteurs de l’angiotensine II, un contrôle régulier de la fonction rénale est recommandé chez les sujets âgés, les patients souffrant d’insuffisance rénale et dans tous les cas où le débit plasmatique dans les reins est réduit : déshydratation, déplétion sodée, prise de diurétiques et décompensation cardiaque sévère.

Indien patiënten tegelijkertijd met een NSAI en een angiotensine-II-receptorantagonist behandeld worden, is een regelmatige controle van de nierfunctie aangeraden bij bejaarden, bij patiënten met nierinsufficiëntie en in alle gevallen waar het plasmadebiet in de nieren is verminderd: dehydratatie, zoutdepletie, inname van diuretica en ernstige hartdecompensatie.


Patients hémodialysés: Des réactions anaphylactoïdes ont été rapportées chez les patients dialysés avec des membranes de haute perméabilité, et traités concomitamment par un IECA.

Patiënten onder hemodialyse: Er werden anafylactoïde reacties gerapporteerd bij patiënten die gedialyseerd werden met high flux membranen, en die gelijktijdig behandeld werden met een ACE-remmer.


Les AINS COX-2 sélectifs entraînent probablement moins de complications gastro-intestinales mineures que les AINS classiques, mais pour aucun des médicaments COX-2 sélectifs actuellement disponibles, il n’existe actuellement de preuves provenant d’études rigoureuses de longue durée, que c’est également le cas pour les complications ulcéreuses gastro-intestinales majeures (saignement, perforation); leur avantage potentiel disparaît en tout cas lorsque le patient est traité concomitamment par de faibles doses d’acide acétylsalicylique.

De COX-2-selectieve NSAID’s veroorzaken mogelijk minder mineure gastro-intestinale verwikkelingen dan de klassieke NSAID’s, maar er is voor de momenteel beschikbare COX-2-selectieve middelen geen evidentie uit degelijke langetermijnstudies dat dit ook geldt voor majeure gastro-intestinale ulcuscomplicaties (bloeding, perforatie); hun eventuele voordeel valt in ieder geval weg wanneer de patiënt ook wordt behandeld met lage doses acetylsalicylzuur.


Bien que ces données suggèrent que le clopidogrel serait moins efficace chez les patients traités concomitamment par un IPP, et ont conduit la Food and Drug Administration (FDA) américaine et l’Agence européenne des médicaments (EMEA) à émettre des avertissements au sujet de ce risque potentiel, des études cliniques complémentaires s’avèrent nécessaires pour confirmer cet effet.

Hoewel deze gegevens suggereren dat clopidogrel minder doeltreffend zou zijn bij patiënten die ook behandeld worden met een PPI, en aanleiding hebben gegeven tot een waarschuwing door de Amerikaanse Food and Drug Administration (FDA) en het Europese geneesmiddelenagentschap (EMEA) betreffende dit mogelijke risico, zijn bijkomende klinische studies noodzakelijk ter bevestiging.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

patients traités concomitamment ou précédemment ->

Date index: 2023-07-28
w