Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «patients une telle approche sera » (Français → Néerlandais) :

Dans le cadre de cette étude, les traitements seront délivrés au domicile des patients ; une telle approche sera réservée aux patients trop souffrants pour se diriger vers un centre spécialisé.

In het kader van deze studie worden er behandelingen bij de patiënt thuis verstrekt; een dergelijke aanpak wordt best voorbehouden voor patiënten die te ernstig aangetast zijn om zich naar een gespecialiseerd centrum te begeven.


Les résultats obtenus mettent en lumière une moindre toxicité de la radiothérapie, un meilleur état nutritionnel, une amélioration de l’assimilation digestive, une qualité de vie accrue et une diminution de la mortalité chez les patients bénéficiant d’une telle approche.

De resultaten tonen een verminderde toxiciteit van de radiotherapie en mortaliteit en een verbeterde voedingsstatus, voedingsinname en levenskwaliteit.


La plate-forme eHealth pourra tenir un répertoire des références dans lequel il sera indiqué, avec l'accord des patients concernés, auprès de quels acteurs des soins de santé sont conservés quels types de données à caractère personnel concernant quels patients, sans que les données en tant que telles ne soient enregistrées au sein de la plate-forme eHealth .

Het eHealth -platform zal een verwijzingsrepertorium kunnen bijhouden waarin, met het akkoord van de betrokken patiënten, aangeduid wordt bij welke actoren van de gezondheidszorg welke types persoonsgegevens met betrekking tot welke patiënten bijgehouden worden, zonder dat de gegevens als dusdanig opgeslagen worden binnen het eHealth -platform.


On pourrait tout d’abord considérer telle une approche thérapeutique qui tiendrait compte de certaines caractéristiques (âge, condition physique, état émotionnel, ancrage relationnel, etc) propres à chaque patient et qui, en fonction de ces caractéristiques, proposerait des traitements différents pour chaque patient.

Als een therapeutische aanpak die rekening houdt met bepaalde characteristieken, zoals leeftijd, conditie, emotionele toestand, relationele verankering enz., die eigen zijn aan elke patiënt.


Considérant, s'agissant de la condition relative au risque de préjudice grave difficilement réparable, que la partie requérante expose que le S. est le produit le plus important de sa gamme; que le Ministre des Affaires économiques lui a accordé une augmentation du prix " vu les circonstances exceptionnelles" ; que l'augmentation de la base de remboursement lui a été refusée de manière totalement discriminatoire " vu qu'un médicament similaire d'un concurrent a reçu une base de remboursement plus élevée (malgré l'avis négatif du CTPS)" ; que l'acte attaqué la prive, contrairement à son concurrent, d'une partie importante de revenus al ...[+++]

Considérant, s’agissant de la condition relative au risque de préjudice grave difficilement réparable, que la partie requérante expose que le S. est le produit le plus important de sa gamme; que le Ministre des Affaires économiques lui a accordé une augmentation du prix “vu les circonstances exceptionnelles”; que l’augmentation de la base de remboursement lui a été refusée de manière totalement discriminatoire “vu qu’un médicament similaire d’un concurrent a reçu une base de remboursement plus élevée (malgré l’avis négatif du CTPS)”; que l’acte attaqué la prive, contrairement à son concurrent, d’une partie importante de revenus alors ...[+++]


Par des témoignages, l'approche des concepts, un tour d'horizon de la situation en Belgique et dans d'autres pays européens, ce symposium sera l'occasion de découvrir maints exemples concrets de l'implémentation de pratiques en éducation du patient dans nos institutions.

Door middel van getuidenissen, verduidelijking van concepten, een overzicht van de situatie in België en andere Europese landen en een aantal concrete voorbeelden uit instellingen, biedt dit symposium de gelegenheid kennis te maken met patiënteneducatie in de praktijk.


Il faut néanmoins améliorer l’approche transdisciplinaire de façon à arriver à la prise en charge holistique telle qu’attendue par le patient.

Toch moet de transdisciplinaire aanpak worden verbeterd teneinde tot een holistische tenlasteneming te komen zoals de patiënt dat verwacht.


Même lorsque de telles possibilités existent, il sera nécessaire d’établir des plans pour déterminer les priorités entre différents groupes de patient.

Maar zelfs als deze mogelijkheden bestaan, zullen er ook plannen nodig zijn om prioriteiten te stellen met betrekking tot verschillende patiëntengroepen.


Sur base de cette évaluation, la décision de maintenir ou d’élargir l’offre de soins existante sera prise, à condition que la plus-value d’une telle structure pour le patient soit démontrée.

Op basis van deze evaluatie moet dan een beslissing genomen worden om het bestaande zorgaanbod te behouden of te verruimen, op voorwaarde dat de meerwaarde van een dergelijke structuur voor de patiënt aangetoond is.


Il sera bénéfique pour les patients d’entreprendre des démarches visant à réduire le stress, telles que le maintien d’une bonne santé, l’utilisation de techniques de relaxation et la recherche de soutien au sein de votre environnement familial ou auprès de psychologues rattachés au centre PMA.

U doet er als patiënt goed aan stress zo veel mogelijk uit uw leven te bannen door gezond te leven , relaxatietechnieken toe te passen en troost en ondersteuning te zoeken bij uw familie of bij psychologen verbonden aan uw vruchtbaarheidscentrum.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

patients une telle approche sera ->

Date index: 2024-10-09
w