Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «patients utilisant flixonase aqua pendant » (Français → Néerlandais) :

Comme c’est le cas pour tout traitement prolongé, les patients utilisant Flixonase Aqua pendant plusieurs mois ou plus, doivent être examinés périodiquement afin de détecter d’éventuelles modifications de la muqueuse nasale.

Zoals bij alle langdurige behandelingen moeten patiënten die Flixonase Aqua gedurende meerdere maanden of langer gebruiken, regelmatig onderzocht worden om eventuele veranderingen van het neusslijmvlies op te sporen.


Flixonase Aqua doit être utilisé avec prudence, voire ne pas être utilisé, chez les patients présentant des infections tuberculeuses actives ou latentes des voies respiratoires, des infections fongiques, bactériennes ou virales systémiques non traitées ou encore un zona ophtalmique.

Flixonase Aqua dient met voorzichtigheid of zelfs niet te worden gebruikt bij patiënten met actieve of latente tuberculeuze luchtweginfecties, onbehandelde schimmel, bacteriële of systemische virale infecties of oogzona.


L'administration nasale de 2mg de Flixonase Aqua deux fois par jour pendant 7 jours à des volontaires n'a pas eu d'effet sur l'axe hypothalamo-hypophyso-surrénalien.

Nasale toediening van 2 mg Flixonase Aqua tweemaal per dag gedurende 7 dagen aan vrijwilligers had geen effect op de hypothalamus-hypofyse-bijnieras.


Enfants de moins de 4 ans Les données cliniques sont insuffisantes pour recommander l'utilisation de Flixonase Aqua chez les enfants de cet âge.

Kinderen jonger dan 4 jaar De beschikbare klinische gegevens zijn onvoldoende om het gebruik van Flixonase Aqua bij kinderen van deze leeftijd aan te bevelen.


Néanmoins, par prudence, comme pour les autres médicaments, l’utilisation de Flixonase Aqua durant la grossesse nécessite une évaluation des bénéfices par rapport aux risques possibles associés avec ce médicament ou tout autre traitement alternatif.

Toch vereist het gebruik van Flixonase Aqua tijdens de zwangerschap uit voorzichtigheidsoverwegingen, zoals voor andere geneesmiddelen, een afwegen van de voordelen ten opzichte van de mogelijke risico’s in verband met dit geneesmiddel of behandelingsalternatieven.


L’utilisation de Flixonase Aqua durant l’allaitement nécessite une évaluation des bénéfices par rapport aux risques possibles associés avec ce médicament ou tout autre traitement alternatif.

Gebruik van Flixonase Aqua tijdens de borstvoeding vereist afwegen van de voordelen ten opzichte van de mogelijke risico’s in verband met dit geneesmiddel of behandelingsalternatieven.


Remarque : Quelques essais cliniques suggèrent qu’une dose d’entretien de 32 microgrammes dans chaque narine le matin pourrait être suffisante chez certains patients (utilisation du RHINOCORT AQUA 32 microgram./dose).

Opmerking: Enkele klinische studies wijzen er op dat een onderhoudsdosis van 32 microgram in elk neusgat ’s ochtends bij bepaalde patiënten voldoende zou kunnen zijn (gebruik van RHINOCORT AQUA 32 microgram/dose).


À titre de précaution, et en tenant compte de l’allongement possible du temps d’élimination dans les populations particulières telles que les patients insuffisants rénaux, tous les patients masculins traités par le pomalidomide, y compris les patients vasectomisés, doivent utiliser des préservatifs pendant toute la durée du traitement, en cas d’interruption des prises, et pendant 7 jours à l’issue du traitement si leur partenaire e ...[+++]

Als voorzorgsmaatregel, en rekening houdend met speciale populaties met een potentieel verlengde eliminatietijd zoals nierfunctiestoornis, moeten alle mannelijke patiënten die pomalidomide innemen, met inbegrip van degenen die een vasectomie hebben ondergaan, tijdens de hele behandelingsduur, tijdens onderbreking van de dosering en gedurende 7 dagen na het einde van de behandeling een condoom gebruiken als hun partner zwanger is of zwanger kan worden en geen anticonceptie toepast.


A titre de précaution, et en tenant compte de l’allongement du temps d’élimination dans les populations particulières telles que les patients insuffisants rénaux, tous les hommes traités par lénalidomide doivent donc utiliser des préservatifs pendant toute la durée du traitement, si leur partenaire est enceinte ou en âge de procréer et n’utilise pas de contraception efficace, y compris en cas d’interruption des prises, et pendant 1 semaine à l’issue ...[+++]

Als voorzorgsmaatregel en rekening houdend met speciale populaties met verlengde eliminatietijd zoals nierfunctiestoornis, moeten alle mannelijke patiënten die lenalidomide innemen tijdens de hele behandelingsduur, tijdens onderbreking van de dosering en gedurende 1 week na het einde van de behandeling een condoom gebruiken als hun partner zwanger is of zwanger kan worden en geen effectieve anticonceptie toepast (zelfs wanneer de man een vasectomie heeft ondergaan).


Par conséquent, en raison des risques tératogènes importants connus du produit, pendant le traitement par le thalidomide et pendant 1 semaine après l’arrêt du traitement, les patients hommes doivent utiliser des préservatifs si leur partenaire est enceinte ou est susceptible de le devenir et si elle n’utilise pas de méthode de contraception efficace (voir rubrique 4.4).

Vanwege de bekende ernstige teratogene effecten van het product dienen mannelijke patiënten tijdens de behandeling met thalidomide en gedurende 1 week na het einde van de behandeling daarom een condoom gebruiken als hun partner zwanger is of zwanger kan worden en geen effectieve anticonceptie gebruikt (zie rubriek 4.4).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

patients utilisant flixonase aqua pendant ->

Date index: 2021-12-17
w