Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "patients with advanced chronic heart failure " (Frans → Nederlands) :

The Beta-Blocker Evaluation of Survival Trial Investigations: A trial of the beta-blocker bucindolol in patients with advanced chronic heart failure.

Naar The Beta-Blocker Evaluation of Survival Trial Investigations: A trial of the beta-blocker bucindolol in patients with advanced chronic heart failure.


systolic blood pressure on the effect of carvedilol in patients with severe chronic heart failure: the Carvedilol Prospective Randomized Cumulative Survival (COPERNICUS) study.

16. Rouleau J, Roecker E, Tendera M et al. Influence of pretreatment systolic blood pressure on the effect of carvedilol in patients with severe chronic heart failure: the Carvedilol Prospective Randomized Cumulative Survival (COPERNICUS) study.


La série de base pour le domaine " cardiologie" est composée des variables suivantes: " CHF" : chronic heart failure (oui / non), '" âge" : âge lors de l'admission < 18 ans (oui / non), " OTMA" : sortie d'hôpital contre avis médical (oui / non), " décédé" : le patient est décédé à l'hôpital (oui / non), " LOS" : durée d'hospitalisation > 120 jours (oui / non), " confort" : politique de soins palliatifs (oui / non), " CT" : patient participe à un essai clinique (oui /

De basisset voor het domein „cardiologie‟ bestaat uit volgende variabelen: „CHF‟: chronic heart failure (ja/neen), „leeftijd‟: leeftijd bij opname < 18 jaar (ja/neen), „OTMA‟: ontslag tegen medisch advies (ja/neen), „overleden‟: patiënt is in het ziekenhuis overleden (ja/neen), „LOS‟: opnameduur > 120 dagen (ja/neen), „comfort‟: palliatief beleid (ja/neen), „CT‟: patiënt neemt deel aan een clinical trial (ja/neen), „anderZH‟: ontslagen naar een ander ziekenhuis (ja/neen), „transfer‟: patiënt ...[+++]


Les patients traités par valsartan avaient une meilleure qualité de vie que ceux traités par le placebo comme l’attestait la différence entre les scores obtenus au questionnaire de qualité de vie Minnesota Living with Heart Failure Quality of Life à l’entrée et à la sortie de l’étude.

Patiënten die met valsartan werden behandeld hadden een betere kwaliteit van leven in vergelijking met patiënten die behandeld werden met placebo, zoals werd aangetoond in een verandering in de 'Minnesota Living with Heart Failure Quality of Life'-score bij het eindpunt ten opzichte van de uitgangswaarde.


Les patients traités par valsartan avaient une meilleure qualité de vie que ceux recevant le placebo, comme le démontrait la modification des scores obtenus au questionnaire « Minnesota Living with Heart Failure Quality of Life », de l’état initial à la fin de l’étude.

Patiënten op valsartan hadden een betere levenskwaliteit dan patiënten op placebo, zoals werd aangetoond door wijzigingen in de 'Minnesota Living with Heart Failure Quality of Life' score van basislijn tot eindpunt.


Discussion de: Zannad F, McMurray JJV, Krum H et al. Eplerenone in patients with systolic heart failure and mild symptoms.

Bespreking van: Zannad F, McMurray JJV, Krum H et al. Eplerenone in patients with systolic heart failure and mild symptoms.


Les patients traités par valsartan avaient une meilleure qualité de vie que ceux traités par le placebo ainsi que l’attestait la différence entre les scores obtenus au questionnaire de qualité de vie Minnesota Living with Heart Failure Quality of Life à l’entrée et à la sortie de l’étude.

Patiënten die met valsartan werden behandeld hadden een betere kwaliteit van leven in vergelijking met patiënten die met een placebo werden behandeld, zoals werd aangetoond met een verandering van de score bij het eindpunt ten opzichte van de uitgangswaarde op de vragenlijst 'Minnesota Living with Heart Failure Quality of Life'.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

patients with advanced chronic heart failure ->

Date index: 2022-02-10
w