Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «patients âgés puis ajustée » (Français → Néerlandais) :

Par rapport aux jeunes patients, la CE 50 du rémifentanil nécessaire chez les patients âgés pour la formation d’ondes delta sur l’électro-encéphalogramme (EEG) est réduite de 50 % ; par conséquent, la dose initiale recommandée de rémifentanil doit être réduite de moitié chez les patients âgés, puis ajustée avec soin en fonction des besoins de chaque patient.

De EC 50 van remifentanil voor vorming van deltagolven op het elektro-encefalogram (eeg) is 50% lager bij oudere patiënten dan bij jonge patiënten; daarom moet de startdosis van remifentanil met 50% worden verlaagd bij oudere patiënten en daarna moet de dosis zorgvuldig worden verhoogd naargelang van de individuele behoefte van de patiënt.


Insuffisance rénale En cas d'insuffisance rénale (clairance de la créatinine < 80 ml/min), la posologie initiale de ZESTRIL doit être adaptée en fonction de la clairance de la créatinine (voir tableau 1, rubrique 4.2), et puis ajustée en fonction de la réponse du patient au traitement.

Nierfunctiestoornissen In gevallen van een verslechtering van de nierfunctie (creatinineklaring < 80 ml/min), dient de initiële dosering ZESTRIL te worden aangepast aan de creatinineklaring van de patiënt (zie tabel 1 in rubriek 4.2) en dan aan de respons van de patiënt op de behandeling.


Quatre-vingt-cinq patients (âgés de 3 ans à moins de 18 ans) ont reçu une posologie de Viramune à libération immédiate ajustée en fonction du poids ou de la surface corporelle pendant un minimum de 18 semaines, puis leur traitement a été remplacé par Viramune comprimés à libération prolongée (2 × 100 mg, 3 × 100 mg ou 1 × 400 mg une fois par jour) en association avec d’autres antirétrovirau ...[+++]

Vijfentachtig patiënten (3 tot < 18 jaar) kregen minimaal 18 weken een dosis Viramune met directe afgifte aangepast aan het gewicht of lichaamsoppervlak en werden vervolgens 10 dagen overgezet op Viramune tabletten met verlengde afgifte (2 x 100 mg, 3 x 100 mg of 1 x 400 mg eenmaal daags) in combinatie met andere antiretrovirale middelen.


Methotrexate (5 g/m 2 sur 24 heures, IV) : jours 1 et 15 Leucovorin (75 mg/m 2 à heure 36, IV; 15 mg/m 2 IV ou PO toutes les 6 heures x 6 doses) iii: jours 2, 3, 16, et 17 Triple thérapie intrathécale (ajustée à l’âge) : jours 1 et 22 VP-16 (100 mg/m 2 /jour, IV) : jours 22-26 CPM (300 mg/m 2 /jour, IV) : jours 22-26 MESNA (150 mg/m 2 /jour, IV) : jours 22-26 G-CSF (5 μg/kg, SC) : jours 27-36 ou jusqu’à un taux de neutrophile absolu > 1500 post nadir ARA-C (3 g/m 2 , toutes les 12 heures, IV) : jours 43 et 44 L-ASP (6000 UI/m 2 , IM) : jour 44 MTX (5 g/m 2 sur 24 heures, IV) : jour 1 Leucovorin (75 mg/m 2 à heure 36, IV; 15 mg/m 2 IV ...[+++]

Methotrexaat (5 g/m 2 gedurende 24 uur, i.v.): dagen 1 en 15 Leucovorin (75 mg/m 2 na 36 uur, i.v.; 15 mg/m 2 i.v. of PO q6h x 6 doses)iii: dagen 2, 3, 16 en 17 Drievoudige IT-therapie (aangepast voor de leeftijd): dagen 1 en 22 VP-16 (100 mg/m 2 /dag, i.v.): dagen 22-26 CPM (300 mg/m 2 /dag, i.v.): dagen 22-26 MESNA (150 mg/m 2 /dag, i.v.): dagen 22-26 G-CSF (5 μg/kg, SC): dagen 27-36 of tot ANC > 1500 post nadir ARA-C (3 g/m 2 , q12h, i.v.): dagen 43, 44 L-ASP (6000 IU/m 2 , IM): dag 44 MTX (5 g/m 2 gedurende 24 uur, i.v.): dag 1 Leucovorin (75 mg/m 2 na 36 uur, i.v.; 15 mg/m 2 i.v. of PO q6h x 6 doses)iii: dagen 2 en 3 Drievoudige IT-therapie (aangepast voor de leeftijd): dagen 1, 29 VCR (1,5 mg/m 2 , i.v.): dagen 1, 29 DEX (6 mg/m 2 / ...[+++]


Insuffisance rénale En cas d'insuffisance rénale (clairance de la créatinine < 60 ml/min), la posologie initiale du quinapril doit être ajustée en fonction de la clairance de la créatinine du patient (voir rubrique 4.2), puis en fonction de la réponse du patient au traitement.

Vermindering van de nierfunctie Bij gevallen van verminderde nierfunctie (creatinineklaring < 60 ml/min), moet de aanvangsdosering van quinapril worden aangepast in functie van de creatinineklaring van de patiënt (zie rubriek 4.2) en vervolgens in functie van de respons van de patiënt op de behandeling.


Insuffisance rénale fonctionnelle En cas d’insuffisance rénale (clairance de la créatinine < 80 ml/min), la posologie initiale du Lisinopril-ratiopharm doit être ajustée en fonction de la clairance de la créatinine du patient (voir Tableau 1 dans la rubrique 4.2), puis de la réaction du patient au traitement.

Verstoorde nierfunctie In geval van nierfalen (creatinineklaring < 80 ml/min) moet de initiële lisinoprildosering worden aangepast volgens de creatinineklaring van de patiënt (zie tabel 1 in rubriek 4.2) en dan als functie van de respons van de patiënt op de behandeling.


Patients âgés (de plus de 65 ans) Anesthésie générale: Chez les patients âgés de plus de 65 ans, les posologies initiales recommandées pour l'adulte doivent être diminuées de moitié, puis adaptées aux besoins de chaque patient, étant donné la sensibilité accrue des sujets âgés aux effets pharmacologiques du rémifentanil.

Algemene anesthesie: Aangezien ouderen gevoeliger zijn voor farmacologische effecten van remifentanil, bedraagt de aanvangsdosis van remifentanil bij patiënten ouder dan 65 jaar de helft van de aanbevolen dosis bij volwassenen.


L’étude EINSTEIN-DVT concerne 3.449 patients (âge moyen de 56, ET 16 ans) avec une thrombose veineuse profonde aiguë documentée, sans embolie pulmonaire symptomatique, traités (en protocole ouvert) par rivaroxaban 2 x 15 mg/j durant 3 semaines puis 1 x 20 mg/j durant 3 à 12 mois, soit par énoxaparine (1,0 mg/kg 2 x/j) pendant une médiane de 8 jours) puis par antagoniste de la vitamine K (warfarine ou acénocoumarol) avec INR cible de 2-3, durant 3 à 12 mois.

van 2 tot 3, eveneens gedurende 3 tot 12 maanden. Voor de primaire uitkomstmaat, fatale of niet-fatale recidief VTE was rivaroxaban niet inferieur aan LMWH/VKAbehandeling (HR 0,68; 95%BI van 0,44 tot 1,04; p< 0,001)maar evenmin superieur.


D’autre part, si les patients O ont une tendance au saignement augmentée, ils ont peut être également reçu davantage de concentrés que les autres, ce qui fausserait la comparaison des courbes de distribution dans les deux bras de l’étude. ▪ Les conclusions sont basées partiellement sur des variables non ajustées (courbe de survie Kaplan Meier). ▪ Il existe des différences nettes de morbidité entre les deux groupes, portant sur des paramètres significatifs (fonction ventriculaire gauche, vasculopathies périphériques, régurgitation mitr ...[+++]

Anderzijds maakt het de vergelijking van de verdelingscurven van de twee armen van de studie ongeldig als de O- patiënten een tendens vertonen tot toegenomen bloedingen en ze misschien ook meer concentraten dan andere ontvangen hebben. ▪ De conclusies zijn gedeeltelijk gebaseerd op niet bijgestelde variabelen (overlevingscurve van Kaplan Meier). ▪ Er zijn duidelijke verschillen in morbiditeit tussen de twee groepen die betrekking hebben op significante parameters (linkerhartkamerfunctie, perifere vasculopathieën, mitrale regurgitatie). ▪ De patiënten die oudere concentraten hebben ontvangen, werden op een later tijdstip geopereerd dan de ...[+++]


Le nombre total de patients est donné, puis la distribution en fonction de l’âge est décrite au moyen de la médiane, la moyenne, le minimum et le maximum.

De leeftijd wordt uitgedrukt in jaren. Hierbij wordt het totaal aantal patiënten gegeven en vervolgens wordt de leeftijdsverdeling beschreven aan de hand van de mediaan, het gemiddelde, het minimum en het maximum.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

patients âgés puis ajustée ->

Date index: 2024-05-28
w