Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «patients âgés traités selon » (Français → Néerlandais) :

Si un seuil de 20 ng/ ml est choisi pour décider d’un traitement, 52% ou 36% des patients devraient être traités selon les résultats de l’un ou de l’autre test, pourcentages passant à 79 et 64% pour un seuil de 30 ng/ml.

Indien de behandelingsdrempel wordt gelegd op 20 ng/ml dienen, afhankelijk van de gebruikte test, 52% of 36% van de patiënten een behandeling te krijgen.


Sauf mention contraire, le profil de tolérance de Yondelis décrit ci-après a été établi sur la base de l’évaluation dans le cadre d’essais cliniques de patients traités selon le schéma thérapeutique recommandé pour les deux indications.

Tenzij anders wordt aangegeven, is het hierna volgende veiligheidsprofiel van Yondelis gebaseerd op de evaluatie van klinisch onderzoek bij patiënten die met de aanbevolen behandelregimes behandeld zijn wegens beide indicaties.


Le tableau ci-dessous indique les effets indésirables signalés chez au moins 1 % des patients traités selon le schéma thérapeutique recommandé pour le sarcome des tissus mous (1,5 mg/m 2 , perfusion de 24 heures toutes les 3 semaines). Ces effets sont classés par appareil conformément au système standard MedDRA (Dictionnaire médical des activités réglementaires).

In de tabel hieronder worden de bijwerkingen weergegeven die gemeld zijn bij ≥ 1% van de patiënten behandeld met het voor wekedelensarcoom aanbevolen regime (1,5 mg/m 2 , 24 uur durende infusie elke 3 weken), ingedeeld op basis van de standaard MedDRA-systeem/orgaanklassen (MedDRA: Medical Dictionary for Regulatory Activities).


Etude pilote chez les adolescents présentant une PAF : un total de 18 enfants âgés de 10 à 14 ans ayant un génotype ou un phénotype FAP-positif ont été traités par le célécoxib aux doses de 4 mg/kg/jour (4 patients, contre 2 patients traités avec le placébo), de 8 mg/kg/jour (4 patients, contre 2 patients traités avec le placébo), ou de 16 mg/kg/jour (4 patients, contre 2 patients traités avec le placébo).

patiënten die behandeld werden met placebo), of 16 mg/kg/dag celecoxib (4 patiënten, in vergelijking tot 2 patiënten die behandeld werden met placebo).


Nous disposons cependant des résultats d’une RCT en double aveugle (AMPLIFY-EXT) 62 , incluant 2.482 patients (âge moyen de 57, ET 15 ans) déjà traités par anticoagulants durant 6 à 12 mois (dont des patients issus de l’étude AMPLIFY, 34% du total) et pour lequel l’intérêt de la poursuite d’un traitement anticoagulant est incertain, traités soit par apixaban (2,5 ou 5 mg 2x/j) soit par placebo (1 :1 :1) durant 12 mois..

C. Apixaban Op het moment van het schrijven van deze brief waren de resultaten van de AMPLIFY-studie over het effect van apixaban voor de acute behandeling van VTE nog niet gepubliceerd. Wel beschikken wij over de resultaten van een dubbelblinde RCT (AMPLIFY- EXT 62 ) met 2482 patiënten (gemiddelde leeftijd van 57 jaar, SD 15 jaar) reeds behandeld met een anticoagulans gedurende 6 tot 12 maanden (o.m. bij patiënten van de AMPLIFY-studie patiënten, 34% in totaal) en waarvoor het nut van het al dan niet verderzetten van een anticoagulatiebehandeling onzeker is.


Une étude randomisée et contrôlée portant sur 120 patients (moyenne d’âge de 65 ans) atteints de claudication intermittente (CI) a comparé pendant 12 mois le succès clinique, la capacité fonctionnelle et la qualité de vie d’un groupe de patients traités par revascularisation endovasculaire (dilatation par ballonnet ou stent) à un groupe de patients ayant suivi un programme d’exercices clairement définis.

In een gecontroleerd en gerandomiseerd onderzoek werd bij 120 patiënten (gemiddelde leeftijd 65 jaar) met claudicatio intermittens (C. I. ) het klinische succes, de functionele capaciteit en de levenskwaliteit vergeleken over een termijn van 12 maanden tussen een groep patiënten behandeld met endovasculaire revascularisatieprocedure (ballondilatatie al dan niet met stenting) en een andere groep behandeld met een duidelijk omschreven oefenprogramma.


Selon les auteurs de cette méta-analyse, il y aurait 8 décès et 4 AVC hémorragiques de moins pour 1000 patients traités avec un nouvel anticoagulant pendant 2 ans.

Naar schatting, volgens de auteurs van deze meta-analyse, zijn er 8 overlijdens en 4 hemorragische CVA’s minder per 1000 patiënten behandeld met een nieuw anticoagulans gedurende 2 jaar.


La prévalence d’hyperkaliémie chez les patients sous spironolactone (pour cause d’insuffisance cardiaque) est assez élevée (36% selon une étude chez des patients âgés atteints d’insuffisance cardiaque 1 ).

De prevalentie van hyperkaliëmie bij patiënten die spironolacton gebruiken (wegens hartfalen) is vrij hoog (36% volgens een onderzoek bij oudere patiënten met hartfalen 1 ).


Recommandations de supplémentation : patients traités par médicament contre l’ostéoporose et personnes âgées institutionnalisées

Patiënten met osteoporosemedicatie of geïnstitutionaliseerde ouderen


En pratique, le risque de thrombose pèse dans la balance bénéfices-risques avant de décider d’utiliser ou non un neuroleptique, et constitue un élément à prendre en compte dans le suivi des patients traités (surtout les personnes âgées).

Voorzichtigheid in acht genomen bij het interpreteren van retrospectief onderzoek, lijkt het toch aangewezen om zeer zuinig om te springen met zowel ‘atypische’ als ‘klassieke’ neuroleptica (zeker bij ouderen).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

patients âgés traités selon ->

Date index: 2024-02-19
w