Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «supplémentation patients traités » (Français → Néerlandais) :

Recommandations de supplémentation : patients traités par médicament contre l’ostéoporose et personnes âgées institutionnalisées

Patiënten met osteoporosemedicatie of geïnstitutionaliseerde ouderen


Les patients présentant un risque de développer une hyperkaliémie sont: les insuffisants rénaux, les diabétiques, les patients traités de façon concomitante par des diurétiques d’épargne potassique, des suppléments de potassium, les patients qui prennent des substituts de sel contenant du potassium, ainsi que ceux traités par d'autres produits hyperkaliémiants (p. ex. héparine).

Patiënten die een verhoogt risico van het ontwikkelen van hyperkaliëmie hebben, zijn diegenen met een nierinsufficiëntie, diabetes mellitus, of diegenen die gelijktijdig kaliumsparende diuretica, kaliumsupplementen of kaliumbevattende zoutvervangers gebruiken, of die patiënten die andere medicijnen gebruiken die in verband worden gebracht met de toename van serum kalium (vb. heparine).


Diurétiques d’épargne potassique et suppléments potassiques : En raison du risque accru d’hyperkaliémie, l'éplérénone ne doit pas être administrée aux patients traités par d’autres diurétiques d’épargne potassique et suppléments potassiques (voir rubrique 4.3).

Kaliumsparende diuretica en kaliumsupplementen: Wegens een verhoogde kans op hyperkaliëmie, mag eplerenone niet worden toegediend aan patiënten die behandeld worden met andere kaliumsparende diuretica en kaliumsupplementen (zie rubriek 4.3).


Patients présentant des troubles du métabolisme osseux et minéral L'hypocalcémie et les autres troubles du métabolisme osseux et minéral doivent être efficacement traités avant de débuter le traitement par Bondronat.Il est important d’assurer à tous les patients des apports adaptés en calcium et en vitamine D. Les patients doivent recevoir un supplément de calcium et/ou de vitamine D si leurs apports alimentaires sont insuffisants.

Patiënten met stoornissen van het bot- en mineraalmetabolisme Hypocalciëmie en andere stoornissen van het bot- en mineraalmetabolisme dienen effectief behandeld te worden vóór de aanvang van de behandeling met Bondronat. Adequate inname van calcium en vitamine D is belangrijk bij alle patiënten. Patiënten dienen extra calcium en/of vitamine D te krijgen indien de inname via het dieet onvoldoende is.


Le groupe des patients sous inhibiteurs de l'enzyme de conversion présentant un risque de développer une hyperkaliémie inclut les patients souffrant d'insuffisance rénale, de diabète gras, les patients traités de façon concomitante avec des diurétiques d'épargne du potassium, des suppléments de potassium ou

Tot de risicogroep van patiënten die hyperkaliëmie kunnen ontwikkelen, behoren patiënten met nierinsufficiëntie, met ouderdomsdiabetes, patiënten die tegelijkertijd kaliumsparende medicatie krijgen of die vervangingsmiddelen voor keukenzout verrijkt met kalium gebruiken.


Hyperkaliémie : Des augmentations de la kaliémie ont été observées chez certains patients traités par IECA, dont perindopril. Les facteurs de risque d’hyperkaliémie sont une insuffisance rénale, une dégradation de la fonction rénale, l'âge (> 70 ans), le diabète, les événements intercurrents, tels que la déshydratation, la décompensation cardiaque aiguë, l'acidose métabolique et l'utilisation concomitante de diurétiques épargneurs de potassium (par ex., spironolactone, éplérénone, triamtérène ou amiloride), des suppléments potassiqu ...[+++]

kaliumsparende diuretica (bv. spironolacton, eplerenon, triamtereen of amiloride), kaliumsupplementen of kaliumbevattende zoutsubstituenten gebruiken of patiënten die andere geneesmiddelen innemen die gepaard gaan met een stijging van de serumkaliumconcentratie (bijv. Heparine).


Avis relatif à l’exécution de l’article 77 de la loi-programme du 27 décembre 2005 ayant trait à la facturation de suppléments de chambre pour les patients hospitalisés dans des chambres à deux lits

Advies betreffende de uitvoering van artikel 77 van de programmawet van 27 december 2005 betreffende de facturatie van kamersupplementen voor de patiënten die opgenomen zijn in tweepersoonskamers


-l’éducation de départ et la mise en œuvre de l’insulinothérapie ou du traitement aux incrétinomimétiques; -le suivi du patient traité à l’insuline ou aux incrétinomimétiques; -le supplément d’éducation en cas de situations problématiques.

-opstarteducatie en instelling op insuline of incretinemimetica -opvolging van de patiënt op insuline of incretinemimetica -extra educatie bij probleemsituaties


Ces prestations spécifiques portent sur: L’éducation de départ et la mise en œuvre de l’insulinothérapie ou du traitement aux incrétinomimétiques; L’éducation de suivi du patient traité à l’insuline ou aux incrétinomimétiques; Le supplément d’éducation en cas de complications.

Opstarteducatie en instelling op insuline of incretinemimetica Opvolgeducatie van de patiënt op insuline of incretinemimetica Extra educatie bij problemen


Les prestations « l’éducation de suivi du patient traité à l’insuline ou aux incrétinomimétiques » et « supplément d’éducation en cas de complications » ne peuvent pas être dispensées durant la même journée de soins.

De verstrekkingen “opvolgeducatie van de patiënt op insuline of incretinemimetica” en “extra educatie bij problemen” kunnen niet tijdens dezelfde verzorgingsdag worden verleend.


w