Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «payer de ticket modérateur pour les honoraires forfaitaires afférents aux prestations » (Français → Néerlandais) :

Les bénéficiaires ne doivent pas payer de ticket modérateur pour les honoraires forfaitaires afférents aux prestations dispensées aux patients diabétiques visés à l’article 8, § 1 er , rubrique VI du 1° et 2° de la nomenclature.

De rechthebbenden moeten geen remgeld betalen voor de forfaitaire honoraria voor de verstrekkingen aan diabetespatiënten voorzien in artikel 8, § 1, rubriek VI van 1° en 2° van de nomenclatuur.


L'arrêté royal du 11 juin 2003 (45) stipule que les bénéficiaires ne doivent pas payer de ticket modérateur pour les honoraires forfaitaires liés aux prestations spécifiques dispensées aux patients diabétiques.

Het koninklijk besluit van 11 juni 2003 (45) bepaalt dat de rechthebbenden geen remgeld moeten betalen voor de specifieke verstrekkingen aan diabetespatiënten.


L’arrêté royal du 11 juin 2003 stipule que les bénéficiaires ne doivent pas payer de ticket modérateur pour les honoraires forfaitaires liés aux prestations spécifiques dispensées aux patients diabétiques.

Het koninklijk besluit van 11 juni 2003 bepaalt dat de rechthebbenden geen remgeld moeten betalen voor de specifieke verstrekkingen aan diabetespatiënten.


Les suppléments sont constitués d’une part des sommes que le patient doit payer en plus des tickets modérateurs pour les honoraires, les chambres et le matériel et d’autre part des prestations et les frais non remboursables.

Supplementen zijn de bedragen (inclusief de niet terugbetaalde medische en persoonlijke kosten) die de patiënt naast remgelden betaalt voor honoraria, kamer en materiaal.


b) Un projet d’arrêté royal modifiant l’arrêté royal du 23 mars 1982 sera soumis aux organes compétents afin que les bénéficiaires ne soient pas redevables du ticket modérateur pour les honoraires pour les prestations « rapport écrit ».

a) Een ontwerp van koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 maart 1982 zal aan de bevoegde organen worden voorgelegd opdat de rechthebbenden geen remgeld zouden moeten betalen voor de verstrekkingen “schriftelijk verslag”.


La réglementation sur les tickets modérateurs pour le secteur ambulatoire a également dû être adaptée en fonction de la nouvelle situation comportant huit honoraires forfaitaires, et ce, tant pour les titulaires avec régime préférentiel (arrêté royal du 21 mars 2000 modifiant l’arrêté royal du 23 mars 1982 portant fixation de l’intervention personnelle des bénéficiaires ou de l’intervention de l’assurance soins de santé dans les honoraires pour certaines ...[+++]

Ook de remgeldenregeling voor de ambulante sector moest aangepast worden aan de nieuwe situatie met acht forfaitaire honoraria, en dat zowel voor de gerechtigden met voorkeurregeling (koninklijk besluit van 21 maart 2000 tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 maart 1982 tot vaststelling van het persoonlijk aandeel van de rechthebbenden of van de tegemoetkoming van de verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in het honorarium voor bepaalde verstrekkingen) als die zonder (koninklijk besluit van 21 maart 2000 tot ...[+++]


w