Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
5
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Partie d'un pays australasien
Pays australasien
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Vomissements psychogènes

Traduction de «pays au cours » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]


Définition: Vomissements répétés survenant au cours d'un trouble dissociatif (F44.-) et d'une hypocondrie (F45.2), et qui ne sont pas exclusivement imputables à une des affections classées en dehors de ce chapitre. Ce code peut également être utilisé en complément du code O21.- (vomissements incoercibles au cours de la grossesse), quand des facteurs émotionnels sont au premier plan dans la survenue de nausées et de vomissements récurrents au cours de la grossesse. | Vomissements psychogènes

Omschrijving: Herhaaldelijk braken dat voorkomt bij dissociatieve stoornissen (F44.-) en hypochondrische stoornis (F45.2) en dat niet louter is te wijten aan aandoeningen die buiten dit hoofdstuk zijn geclassificeerd. Deze subcategorie kan eveneens gebruikt worden als aanvulling op O21.- (buitensporig braken tijdens de zwangerschap) indien emotionele factoren op de voorgrond staan als oorzaak van recidiverende misselijkheid en braken tijdens de zwangerschap. | Neventerm: | psychogeen braken


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]


Dystrophie rétinienne au cours des anomalies du stockage des lipides (E75.-+) Rétinopathie:athéroscléreuse (I70.8+) | proliférante au cours de l'anémie à hématies falciformes (D57.-+)

atherosclerotische retinopathie (I70.8) | proliferatieve sikkelcelretinopathie (D57.-) | retinadystrofie bij vetstapelingsziekten (E75.-)


Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non con ...[+++]

Omschrijving: Dit zijn episodische stoornissen waarin zowel affectieve als schizofrene symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve of een manische episode niet rechtvaardigt. Andere aandoeningen waarin affectieve symptomen zijn gesuperponeerd op een pre-existente schizofrene ziekte of tegelijk voorkomen of alterneren met andersoortige persisterende waanstoornissen, zijn geclassificeerd onder F20-F29. Niet met de stemming overeenkomende (stemmings-incongruente) psychotische symptomen bij affectieve stoornissen rechtvaardigen een diagnose van schizoaffectieve stoornis niet.


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


maladies endémiques dues à une insuffisance en iode de l'environnement soit directe, soit résultant d'une insuffisance thyroïdienne maternelle. Certaines de ces maladies ne correspondent pas à une hypothyroïdie en cours mais sont la conséquence d'une sécrétion anormale de l'hormone thyroïdienne au cours du développement du fœtus. Le goitre endémique peut y être associé.

endemische aandoeningen samenhangend met jodiumtekort in de omgeving, hetzij rechtstreeks, hetzij als gevolg van jodiumtekort bij de moeder. Sommige van deze aandoeningen gaan niet gepaard met een gelijktijdige hypothyroïdie maar zijn het gevolg van onvoldoende secretie van schildklierhormoon bij de zich ontwikkelende foetus. Struma veroorzakende stoffen in de omgeving kunnen hierbij een rol spelen.


Définition: Trouble caractérisé par la présence, au premier plan du tableau clinique, d'idées délirantes persistantes ou récurrentes. Les idées délirantes peuvent être accompagnées d'hallucinations. Certaines caractéristiques évoquant une schizophrénie, comme des hallucinations bizarres ou des troubles du cours de la pensée, peuvent être présentes. | Etats délirants et états délirants et hallucinatoires d'origine organique Psychose d'allure schizophrénique au cours d'une épilepsie

Omschrijving: Een stoornis waarin aanhoudende of terugkerende wanen het klinische beeld beheersen. De wanen kunnen vergezeld gaan van hallucinaties. Enkele kenmerken die aan schizofrenie doen denken, zoals bizarre hallucinaties of denkstoornis, kunnen aanwezig zijn. | Neventerm: | paranoïde en paranoïd-hallucinatoire organische toestanden | schizofrenie achtige psychose bij epilepsie




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sa consommation, qui a considérablement augmenté dans nos pays au cours des dernières années, contribue à un apport en AGS-ath comparable à celui des matières grasses laitières.

Het verbruik van palmolie, dat de laatste jaren in onze landen aanzienlijk is gestegen, draagt bij tot een ath-VVZ inname die vergelijkbaar is met die van melkvetten.


193. Demande de la Fédération : La Fédération nationale des Bouchers, Charcutiers et Traiteurs de Belgique prévoit environ 20 soirées d'information dans tout le pays au cours des mois d'octobre et novembre.

193. Vraag Landsbond: De Landsbond der Beenhouwers, Spekslagers en Traiteurs van België voorziet ongeveer 20 info avonden in het ganse land gedurende de maanden oktober - november.


Les cas de négligence à l'égard de chevaux se font toujours plus nombreux dans notre pays: au cours de la seule année 2011, le Service d'inspection du bien-être animal du SPF Santé publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement a traité 396 plaintes au sujet de chevaux en prairie.

Verwaarlozing van paarden komt steeds vaker voor in ons land: alleen al in 2011 behandelde de Inspectiedienst Dierenwelzijn van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu 396 klachten over paarden op de weide.


Lors d’un transbordement pour le transit pays tiers - pays tiers par voie maritime ou aérienne, si le lot n’est pas déchargé ou est transbordé dans la zone douanière de l’aéroport au cours d’une période de moins de 7 jours (par mer) ou de 12 heures (par

Bij een transhipment bestemd voor transit derde land – derde land over zee of door de lucht, als de partij niet wordt uitgeladen of in het douanegebied van de luchthaven wordt overgeladen gedurende een periode minder dan 7 dagen (zee) of 12 uur (lucht), beperkt de documentencontrole zich tot de controle van het manifest, behalve bij twijfel over:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En 1980, le Comité d’experts de l’OMS a estimé que dans les pays développés le coût énergétique supplémentaire se situe à 150 kcal par jour au cours du premier trimestre de grossesse et 350 kcal par jour au cours des 2 trimestres suivants.

In 1980 was het Comité van experts van de WGO van mening dat, in de ontwikkelde landen, het extra energieverbruik 150 kcal per dag beloopt tijdens het eerste trimester van de zwangerschap en 350 kcal per dag tijdens beide volgende trimesters.


Il peut être dérogé à cette exigence si le lot est transbordé dans la zone douanière du port/de l’aéroport, d’un avion à un autre avion ou d’un navire à un autre navire, soit directement, soit après avoir été déchargé sur un quai de déchargement ou dans un terminal au cours d’une période respectivement inférieure à 12 heures pour l’aéroport et 7 jours pour le port, et ce, afin d’être expédié sans halte vers un pays tiers, suivant des critères généraux à déterminer ;

Van deze eis kan afgeweken worden indien de partij in het douanegebied van de (lucht)haven van een vliegtuig in een ander vliegtuig, of van een zeeschip in een ander zeeschip, hetzij rechtstreeks, hetzij na gedurende een periode die korter is dan 12 uur (luchthaven), resp. 7 dagen (haven) op een loskade of in een terminal uitgeladen te zijn, overgeladen wordt om zonder tussenstop, volgens vast te stellen algemene criteria, naar een derde land verzonden te worden;


Ces projets en cours de réalisation dans 14 pays (21 régions) sont un excellent baromètre de la température générale européenne.

Ze worden in 14 landen (21 regio’s) gevoerd. Deze nog lopende projecten zijn een barometer bij uitstek voor wat er in Europa gedaan wordt.


Cette déclaration a été formulée à Moscou, en Fédération de Russie, au cours de la session annuelle du Comité régional de l’OMS pour l’Europe et pose les bases de la coopération pour les cinq prochaines années et évoque l’élaboration de systèmes communs pour la surveillance, l’alerte et l’information sanitaires, ainsi qu’une collaboration renforcée à l’échelle des pays ( www.euro.who.int )

De verklaring is opgesteld te Moskou (Russische Federatie) tijdens de jaarlijkse bijeenkomst van het Regionale WGO-Comité voor Europa en schetst in grove lijnen het samenwerkingskader voor de volgende vijf jaar met het oog op de ontwikkeling van gemeenschappelijke gezondheidscontrole-, alarm- en informatiesystemen en een verstevigde samenwerking op nationaal vlak ( www.euro.who.int )


Au cours du mois de décembre 2004, la présence de la maladie dans le nord du land de Baden-Würtemberg a été confirmée, alors que, dans cette partie du pays, plus aucun cas n’avait été rapporté depuis 8 années [5].

In december 2004 werd de aanwezigheid van de ziekte in het noorden van de deelstaat Baden-Würtemberg bevestigd en dat terwijl daar in de 8 jaar voordien geen enkel geval meer werd gemeld [5].


Les normes minimales exigées pour la levée d’un foyer ont été fixées par l’UE au cours de l’épizootie de 2003 en Belgique, aux Pays-Bas et en Allemagne.

De minimale normen voor het vrijgeven van een haard zijn door de EU opgesteld naar aanleiding van de epizoötie van 2003 in België, Nederland en Duitsland.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays au cours ->

Date index: 2024-07-09
w