Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Capteur de dose d’inhalateur
Chlorhydrate de pazopanib
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Pazopanib
Produit contenant du pazopanib
Produit contenant du pazopanib sous forme orale
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
échec dans la dose dans une thérapie aux électrochocs
échec dans la dose dans une thérapie de choc

Traduction de «pazopanib à une dose » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




produit contenant seulement du pazopanib sous forme orale

product dat enkel pazopanib in orale vorm bevat






échec dans la dose dans une thérapie aux chocs d'insuline

fout in dosis in insulineshocktherapie








Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
amlodipine, aprépitant, aripiprazole, cimétidine, clarithromycine, atazanavir, atorvastatine, barnidipine, darunavir, diltiazem, bosentan, bromocriptine, budésonide, érythromycine, fluconazole, buprénorphine, carbamazépine, fluoxétine, fluvoxamine, chlorphénamine, ciclésonide, ciclosporine, fosamprénavir, imatinib, clarithromycine, colchicine, indinavir, itraconazole, cyclophosphamide, darunavir, dasatinib, kétoconazole, lapatinib, dexaméthasone, dihydroergotamine, lopinavir, nicardipine, diltiazem, disopyramide, docétaxel, pamplemousse/pomelo, dompéridone, donépézil, dutastéride, posaconazole, ritonavir, élétriptan, éplérénone, ergotamine, saquinavir, stiripentol, erlotinib, érythromycine, estroprogestatifs, télithromycine, tipranavir, éth ...[+++]

aripiprazol, atazanavir, atorvastatine, clarithromycine, darunavir, fenytoïne, nevirapine, primidon, barnidipine, bosentan, bromocriptine, diltiazem, erythromycine, rifabutine, rifampicine, Sint budesonide, buprenorfine, carbamazepine, fluconazol, fluoxetine, Janskruid chloorfenamine, ciclesonide, ciclosporine, fluvoxamine, fosamprenavir, clarithromycine, colchicine, cyclofosfamide, imatinib, indinavir, itraconazol, darunavir, dasatinib, dexamethason, ketoconazol, lapatinib, lopinavir, dihydro-ergotamine, diltiazem, nicardipine, pompelmoes/ disopyramide, docetaxel, domperidon, pomelo, posaconazol, ritonavir, donepezil, dutasteride, eletriptan, saquinavir, stiripentol, eplerenon, ergotamine, erlotinib, telithromycine, tipranavir, erythromyci ...[+++]


Pour certains médicaments, le risque d’allongement de l’intervalle QT est bien établi: amiodarone, trioxyde d'arsenic, chloroquine, citalopram et escitalopram, clarithromycine, disopyramide, dompéridone, dropéridol, érythromycine (surtout en cas d'administration i.v.), flécaïnide, halopéridol, luméfantrine-artéméther, méthadone, moxifloxacine (dans une moindre mesure aussi la lévofloxacine et l'ofloxacine), pentamidine, pimozide, quinidine, saquinavir, sotalol, torémifène, inhibiteurs de la tyrosine kinase (dasatinib, gefitinib, imatinib, lapatinib, nilotinib, pazopanib, sorafénib, sunitinib).

Voor bepaalde geneesmiddelen is het risico van QT-verlenging goed bekend: amiodaron, arseentrioxide, chloroquine, citalopram en escitalopram, clarithromycine, disopyramide, domperidon, droperidol, erythromycine (vooral bij intraveneuze toediening), flecaïnide, haloperidol, lumefantrine-artemether, methadon, moxifloxacine, (in mindere mate ook levofloxacine en ofloxacine), pentamidine, pimozide, kinidine, saquinavir, sotalol, toremifen, tyrosinekinase-inhibitoren (dasatinib, gefitinib, imatinib, lapatinib, nilotinib, pazopanib, sorafenib, sunitinib).


Le pazopanib ( Votrient® , chapitre 10.7) est un nouvel inhibiteur des tyrosine kinases proposé dans le traitement du cancer du rein avancé.

Pazopanib ( Votrient® , hoofdstuk 10.7) is een nieuwe tyrosinekinase-inhibitor voorgesteld voor de behandeling van gevorderd niercarcinooom.


- Le pazopanib (Votrient®�, chapitre 10.7) est un nouvel inhibiteur des tyrosine kinases proposé dans le traitement du cancer du rein avancé.

- Pazopanib (Votrient®q, hoofdstuk 10.7) is een nieuwe tyrosinekinase-inhibitor voorgesteld voor de behandeling van gevorderd niercarcinooom.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le pazopanib est métabolisé par l’isoenzyme CYP3A4.

Pazopanib wordt door CYP3A4 afgebroken.


Salbutamol Sandoz® - aérosol doseur 200 doses € 5,45 € 0,31 € 0,19 * Ventolin® - aérosol doseur 200 doses € 6,66 € 0,78 € 0,47 * Airomir® - aérosol doseur 200 doses € 7,78 € 1,90 € 1,59 Novolizer Salbutamol® - poudre à inhaler (cartouche 200 doses pour Novolizer)

Salbutamol Sandoz® - doseeraërosol 200 doses € 5,45 € 0,31 € 0,19 * Ventolin® - doseeraërosol 200 doses € 6,66 € 0,78 € 0,47 * Airomir® - doseeraërosol 200 doses € 7,78 € 1,90 € 1,59 Novolizer Salbutamol® - inhalatiepoeder (patroon voor Novolizer)


Il ressort des études mentionnées ci-dessus, ayant comparé une statine à doses élevées et à doses standard, que les myalgies, la myopathie et l’élévation des enzymes hépatiques apparaissaient plus fréquemment avec les doses élevées qu’avec les doses standard.

In de hierboven besproken studies over hoge doses versus standaarddoses van een statine kwamen spierpijn, myopathie en stijging van de leverenzymen frequenter voor met de hoge doses dan met de standaarddoses.


L’effet bronchoconstricteur du chlorure de benzalkonium est dépendant de la dose et peut survenir à partir d’une concentration de 10 μg/dose (dans Akinspray® la concentration est de 200 μg/dose).

Het bronchoconstrictorisch effect van benzalkoniumchloride is dosisafhankelijk en kan optreden vanaf een concentratie van 10 μg/dosis (in Akinspray® bedraagt de concentratie 200 μg/dosis).


En Belgique, un autre obstacle à la prescription de la chlortalidone (le diurétique apparenté aux thiazides, utilisé dans l’étude ALLHAT) en monothérapie dans l’hypertension vient du fait que les spécialités disponibles sont trop dosées, à savoir 50 mg ou 100 mg par comprimé, alors que la dose initiale classiquement utilisée pour le traitement de l’hypertension est de 12,5 mg/j. et la dose d’entretien de 25 mg/j.

Voor de Belgische situatie is er een bijkomende hinderpaal om chloortalidon (het thiazidetype diureticum gebruikt in de ALLHAT-studie) in monotherapie voor hypertensie te gebruiken: de beschikbare specialiteiten zijn te hoog gedoseerd, namelijk aan 50 mg of aan 100 mg per comprimé, waarbij de klassieke startdosis voor de behandeling van hypertensie 12,5 mg per dag en de onderhoudsdosis 25 mg per dag bedraagt.


L' utilité d' une dose de vitamine D de 2.800 UI par semaine est mise en doute: il s' agit en effet d' une dose inférieure à la dose journalière de 800 UI habituellement recommandée; en outre, le fait d' associer la vitamine D à l' alendronate peut faire oublier qu’il est important aussi de prendre du calcium.

Men twijfelt over het nut van een dosis vitamine D van 2.800 IE per week: dit is immers lager dan de 800 IE per dag die gebruikelijk worden aanbevolen, en daarenboven kan, door vitamine D te associëren aan alendronaat, vergeten worden dat het belangrijk is ook calcium te geven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pazopanib à une dose ->

Date index: 2022-01-15
w