Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pendant 2 jours puis 1 gélule » (Français → Néerlandais) :

En période hivernale : 2 gélules matin, midi et soir pendant 2 jours puis 1 gélule matin, midi et soir.

Tijdens de winterperiode: 2 capsules ‘s morgens, ‘s middags en ‘s avonds gedurende 2 dagen nadien 1 capsule ‘s morgens, ‘s middags en ‘s avonds.


4 gélules par jour les 3 premiers jours, puis 2 gélules par jour à prendre au moment des repas avec un grand verre d'eau.

4 capsules per dag de eerste 3 dagen, nadien 2 capsules per dag in te nemen bij de maaltijd met een groot glas water.


Un groupe reçoit l’association pendant 21 jours (clopidogrel 300mg le premier jour puis 75 mg par jour, aspirine 75 mg/j du jour 2 au jour 21) puis uniquement du clopidogrel jusqu’au jour 90.

Eén groep kreeg de combinatiebehandeling gedurende 21 dagen (300mg clopidogrel op dag 1 en nadien 75 mg per dag + 75 mg/d aspirine van dag 2 tot dag 21) en vervolgens alleen clopidogrel tot dag 90.


Si pour une raison quelconque vous devez arrêter de prendre Esbriet pendant plus de 14 jours consécutifs, votre médecin réinstaurera votre traitement à raison d’1 gélule 3 fois par jour, en augmentant progressivement cette dose jusqu’à 3 gélules 3 fois par jour.

Als u om welke reden dan ook langer dan 14 achtereenvolgende dagen moet stoppen met het innemen van Esbriet, zal uw arts uw behandeling weer starten met 1 capsule driemaal per dag, en dit geleidelijk ophogen naar 3 capsules driemaal per dag.


La dose habituelle est, au début du traitement par Xagrid, de 1 mg (soit 2 gélules) par jour, pris sous la forme d’une gélule deux fois par jour, pendant au moins une semaine.

De gebruikelijke begindosis van Xagrid is 1 mg (2 van deze capsules) per dag, in te nemen als tweemaal per dag één capsule gedurende ten minste één week.


Dans une étude menée chez 9 patients atteints de mucoviscidose (6 adultes, 3 adolescents), utilisant 400 mg de mannitol inhalé en dose unique (Jour 1), puis deux fois par jour pendant 7 jours (Jours 2 à 7), les paramètres pharmacocinétiques étaient similaires chez les adultes et les adolescents, à l’exception d’une demi-vie terminale apparente moyenne plus longue chez les adolescents (Jour 1 = 7,29 heures, Jour 7 = 6,52 heures) par ...[+++]

In een onderzoek met 9 patiënten met cystische fibrose (6 volwassenen, 3 adolescenten), die 400 mg geïnhaleerd mannitol als enkelvoudige dosis (dag 1) gebruikten en vervolgens tweemaal daags gedurende 7 dagen (dag 2-7), waren de farmacokinetische parameters voor volwassenen en adolescenten gelijk, met uitzondering van een langere gemiddelde schijnbare terminale halfwaardetijd voor adolescenten (dag 1 = 7,29 uur; dag 7 = 6,52 uur) in vergelijking met volwassenen (dag 1 = 6,10 uur; dag 7 = 5,42 uur).


L’étude EINSTEIN-DVT concerne 3.449 patients (âge moyen de 56, ET 16 ans) avec une thrombose veineuse profonde aiguë documentée, sans embolie pulmonaire symptomatique, traités (en protocole ouvert) par rivaroxaban 2 x 15 mg/j durant 3 semaines puis 1 x 20 mg/j durant 3 à 12 mois, soit par énoxaparine (1,0 mg/kg 2 x/j) pendant une médiane de 8 jours) puis par antagoniste de la vitamine K (warfarine ou acénocoumarol) avec INR cible de 2-3, durant 3 à 12 ...[+++]

van 2 tot 3, eveneens gedurende 3 tot 12 maanden. Voor de primaire uitkomstmaat, fatale of niet-fatale recidief VTE was rivaroxaban niet inferieur aan LMWH/VKAbehandeling (HR 0,68; 95%BI van 0,44 tot 1,04; p< 0,001)maar evenmin superieur.


Elle doit être administrée en tant que traitement adjuvant après l'exérèse: deux fois par semaine à 3 jours d’intervalle minimum pendant 12 semaines, puis une fois par semaine pendant 24 semaines supplémentaires, soit un total de 48 perfusions en 36 semaines.

Deze dient gedurende 36 weken te worden toegediend als adjuvante behandeling na resectie: tweemaal wekelijks met een interval van ten minste 3 dagen gedurende 12 weken, gevolgd door een behandeling gedurende nog eens 24 weken tot in totaal 48 infusies in 36 weken.


A l’approche de l’hiver : 2 gélules par jour à prendre pendant les repas avec un grand verre d’eau, pendant une semaine.

Bij het naderen van de winter: 2 capsules per dag in te nemen met een groot glas water tijdens de maaltijd, gedurende één week.


crème (= 0,5 mg d’estriol) par jour, avant le coucher, pendant 2 semaines; puis diminution des doses jusqu’à la posologie d’entretien

per dag, ’s avonds, gedurende 2 weken; nadien vermindering van de dosis tot aan de onderhoudsdosis




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pendant 2 jours puis 1 gélule ->

Date index: 2021-10-11
w