Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pendant cette demi-journée » (Français → Néerlandais) :

Pendant cette demi-journée de colloque, on dressait un bilan des réalisations concrètes de deux années de campagne en Belgique et en Europe et on jettait un regard vers l’avenir.

Tijdens die halve dag van het colloquium maakte men een balans op van de concrete realisaties van twee jaar campagne in België en Europa en wierp men een blik op de toekomst.


Sur chaque site où il offre les activités de la présente convention, l’établissement organisera au moins une demi-journée par semaine cette consultation multidisciplinaire spécifiquement pour l’autogestion du diabète et fera connaître cette consultation multidisciplinaire aux patients.

De inrichting zal op iedere site waarop ze de activiteiten van deze overeenkomst aanbiedt, minstens een halve dag per week dergelijke multidisciplinaire raadpleging specifiek organiseren voor diabeteszelfregulatiepatiënten en deze multidisciplinaire raadpleging ook bekend maken naar de patiënten toe.


Pour ce faire, l’établissement organisera au moins deux demi-journées de consultations multidisciplinaires (de trois heures à chaque fois) par mois pendant lesquelles les praticiens de toutes les disciplines visées à l’article 7, § 1 er , sont effectivement à la disposition des patients.

Daartoe zal de inrichting minstens 2 halve dagen (van telkens 3 uur) per maand multidisciplinaire raadplegingen organiseren tijdens welke alle in artikel 7 § 1 vermelde disciplines effectief beschikbaar zijn voor de patiënten.


Pendant cet atelier d’une demi-journée, un état des lieux a été dressé du télétravail du point de sociologique et juridique.

Tijdens deze workshop van een halve dag werd er een stand van zaken gegeven van telewerk vanuit sociologisch en juridisch oogpunt.


Les heures d’ouverture de la clinique du pied telle qu’elle est définie à l’article 4 §§ 1 et 2 de la présente convention sont d’au moins une demi-journée (minimum 4 heures) par semaine pendant au moins 48 semaines par an.

Een voetkliniek zoals gedefinieerd in artikel 4 §§ 1 en 2 van onderhavige overeenkomst dient minstens een halve dag (minimum 4 uur) per week open te zijn en dit gedurende minstens 48 weken per jaar.


Les consultations multidisciplinaires pour patients portant une pompe à insuline peuvent être organisées pendant les demi-journées de consultation multidisciplinaire prévues dans la convention d’autogestion.

De multidisciplinaire raadplegingen voor insulinepomppatiënten mogen tijdens de, in de zelfregulatieovereenkomst voorziene, halve dagen multidisciplinaire raadpleging georganiseerd worden.


Dans cette hypothèse, le message électronique L 500 (groupes 11 et 14) ou le volet chômage de la feuille de renseignements indemnités (rubrique 13.3) doit donc être complété comme pour un travailleur à temps partiel volontaire indemnisé par demi-journées (en application de l’art. 103 de l’A.R. portant réglementation du chômage).

Volgens die veronderstelling moet het elektronisch bericht L 500 (groepen 11 en 14) of het gedeelte werkloosheid van het inlichtingenblad uitkeringen (rubriek 13.3) worden ingevuld zoals voor een vrijwillig deeltijds werkende die halve daguitkeringen ontvangt (krachtens art. 103, van het K.B. houdende de werkloosheidsreglementering).


Le 9 novembre 2010, nous avions organisé une demi-journée d’information sur cette grille BCD afin de permettre à chaque hôpital d‘appréhender la méthodologie utilisée, d’entendre les témoignages des institutions et de leur permettre de poser toutes les questions à l’équipe en charge du développement de l’outil.

Op dinsdag 9 november 2010 werd een informatiesessie over het BCD rooster georganiseerd teneinde elk ziekenhuis in staat te stellen de gebruikte methodologie te begrijpen en de getuigenissen van de ziekenhuizen te horen die het evaluatierooster hebben getest, waarbij iedereen alle vragen kon stellen aan het team dat verantwoordelijk is voor de ontwikkeling van dit instrument.


Comme c’est aussi le cas pour le calcul du quota de journées, ce montant est adapté si le nombre de lits est modifié pendant la période de référence, pendant la période qui suit cette dernière, ou pendant la période de facturation.

Zoals ook het geval is met de berekening voor het quotum aan dagen, wordt dat bedrag aangepast indien het aantal bedden tijdens de referentieperiode, tijdens de daaropvolgende periode of tijdens de factureringsperiode wijzigt.


Si l’intéressée travaille quatre heures ou plus par jour, elle a droit à une pause d’une demi-heure sur cette journée.

Indien de betrokkene tijdens een arbeidsdag vier uren werkt of langer, heeft zij die dag recht op een half uur pauze.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pendant cette demi-journée ->

Date index: 2023-03-16
w