Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pendant la période de référence allant » (Français → Néerlandais) :

Pendant la période de référence allant du 1 er juillet 2004 au 31 mars 2005, les normes de financement du personnel pour les bénéficiaires classés dans la catégorie de dépendance Cc sont identiques aux normes qui s’appliquent aux bénéficiaires classés dans la catégorie C en MRS.

Voor de referentieperiode 1 juli 2004 – 31 maart 2005 dienen de financieringsnormen van het personeel voor de rechthebbenden geklasseerd in de afhankelijkheidscategorie Cc dezelfde te zijn als de normen die van toepassing zijn op rechthebbenden geklasseerd in de C- categorie in RVT.


Partie Z1 : (nombre moyen de LCS pendant la période de référence allant du 01/07/2006 au 30/06/2007 * 5,05 euros (5,69 euros à l’indice du 1 er mai 2008)) / (nombre total de jours facturés durant la période de référence / nombre total de jours civils durant la période de référence)

Deel Z1:(gemiddeld aantal bedden KVB van de referentieperiode lopende van 01/07/2006 tot 30/06/2007 * 5,05 euro (5, 69 euro aan index op 1 mei 2008)) / (totaal aantal gefactureerde dagen in de referentieperiode / totaal aantal kalenderdagen in de referentieperiode)


Un arrêté ministériel (en projet) règlera l’intégration de ces montants dans le forfait à partir de la période de facturation 2012, sur base des données de la période de référence allant du 1 er juillet 2010 au 30 juin 2011.

In een ministerieel (ontwerp)besluit wordt de integratie van die bedragen in het forfait vastgelegd vanaf de factureringsperiode 2012, op basis van de gegevens van de referentieperiode van 1 juli 2010 tot 30 juni 2011.


Réponse : Pour le calcul du forfait concernant la période de facturation du 1 er janvier 2009 au 31 décembre 2009, l’INAMI avait uniquement besoin des données de la période de référence allant du 1 er juillet 2007 au 30 juin 2008.

Antwoord: Voor de berekening van het forfait voor de facturatieperiode van 1 januari 2009 tot 31 december 2009 heeft het RIZIV enkel de gegevens nodig voor de referentieperiode van 1 juli 2007 tot 30 juni 2008.


Pour la période de référence allant du 1 er juillet 2004 au 31 mars 2005, la norme de personnel applicable aux bénéficiaires classés dans la catégorie de dépendance Cc est celle qui est d’application pour les bénéficiaires classés dans la catégorie de dépendance C en MRS.

Voor de referentieperiode van 1 juli 2004 tot 31 maart 2005, is de personeelsnorm die dient toegepast te worden op de rechthebbenden geklasseerd in de afhankelijkheidscategorie Cc degene die van toepassing is op de rechthebbenden geklasseerd in de afhankelijkheidscategorie C in RVT.


Le forfait pour 2010 est en effet calculé sur la base de la période de référence allant du 1 er juillet 2008 au 30 juin 2009 inclus.

Het forfait voor 2010 wordt immers berekend op basis van de referentieperiode lopende van 1 juli 2008 tot en met 30 juni 2009.


Ces informations doivent être communiquées pour les institutions possédant une MRS, et donc par votre institution si elle satisfait aux conditions en matière de réglementation applicable dans ce cas au cours de la période de référence allant du 1 er juillet 2003 au 30 juin 2004.

Dit moet worden aangeduid voor inrichtingen met een RVT indien uw inrichting in de referentieperiode 1 juli 2003 tot 30 juni 2004 voldoet aan de voorwaarden inzake de reglementering die hiervoor van toepassing is.


Tableau des effets indésirables Les EI rapportés avec Aldurazyme pendant l’étude de Phase 3 et sa phase d’extension chez 45 patients âgés de 5 ans et plus et sur une période de traitement allant jusqu’à 4 ans, sont classés ci-dessous, selon les catégories de fréquence suivantes : très fréquent (≥ 1/10) ; fréquent (≥ 1/100 à < 1/10) ; peu fréquent (≥1/1 000 à < 1/100) ; rare (≥1/10 000 à < 1/1 000) ; très rare (< 1/10 000) et fréquence indéterminée (ne peut être estimée sur la base des données disponibles).

Tabel met bijwerkingen Bijwerkingen die tijdens het fase 3-onderzoek en het vervolgonderzoek als gevolg van Aldurazyme zijn beschreven bij in totaal 45 patiënten van 5 jaar en ouder, die maximaal 4 jaar zijn behandeld, staan in de onderstaande tabel vermeld volgens de volgende frequentiecategorieën: zeer vaak (≥1/10); vaak (≥1/100 tot < 1/10), soms (≥1/1000 tot < 1/100), zelden (≥1/10.000 tot < 1/1000), zeer zelden (< 1/10.000) en niet bekend (kan met de beschikbare gegevens niet worden bepaald).


À des doses allant de 75 à 100 mg de spinosad par kg de masse corporelle par jour pendant 5 jours, données à intervalle mensuel pendant une période de six mois, le signe clinique le plus fréquemment observé était les vomissements.

Na één enkele acute overdosis van 1,6 maal de maximale aanbevolen dosering, veroorzaakte spinosad bij ongeveer de helft van de katten braken, en in zeldzame gevallen malaise, hijgen/ijsberen en ernstige diarree.


Chez les chats, à des doses allant de 75 à 100 mg par kg de poids corporel par jour pendant 5 jours, données à intervalle mensuel pendant une période de 6 mois, le signe clinique le plus fréquemment observé était les vomissements.

Bij katten, bij doseringen van 75 tot 100 mg/kg lichaamsgewicht per dag gedurende 5 dagen, maandelijks toegediend gedurende een periode van zes maanden, was braken het meest voorkomende klinische symptoom.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pendant la période de référence allant ->

Date index: 2021-04-20
w