Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pendant les douze premières heures » (Français → Néerlandais) :

Conduite de véhicules et utilisation de machines Pendant les douze premières heures suivant la première prise du médicament ou lorsqu’on a augmenté la dose, il faut éviter de conduire un véhicule, de réaliser des tâches dangereuses et d’utiliser des machines (risque de perte de connaissance).

Rijvaardigheid en het gebruik van machines Men moet vermijden om een voertuig te besturen, gevaarlijke taken uit te voeren of machines te gebruiken gedurende de eerste twaalf uur na de eerste inname van het geneesmiddel of wanneer de dosis verhoogd werd (mogelijk bewustzijnsverlies).


Il faut éviter de conduire un véhicule, d'effectuer des tâches dangereuses ou d'utiliser des machines, pendant les douze premières heures après la prise initiale du médicament ou quand la dose a été augmentée (possibilité de syncope).

Rijvaardigheid en het gebruik van machines Gedurende een periode van 12 uur na de eerste inname moet het besturen van een voertuig, het uitvoeren van gevaarlijke taken en het bedienen van machines vermeden worden; hetzelfde geldt bij elke verhoging van de dosering (risico op syncope).


90 % de la dose administrée est excrétée par les reins dans les douze premières heures qui suivent l'administration (excrétion glomérulaire sans réabsorption tubulaire).

90% van de toegediende dosis wordt door de nieren uitgescheiden in de eerste twaalf uur na toediening (glomerulaire excretie zonder tubulaire reabsorptie).


La demi-vie d’élimination plasmatique après administration i.v. est d’environ 7 minutes pendant la première heure (effet de premier passage), d’environ 37 minutes pendant l’heure suivante (seconde phase) et ensuite d’environ 3 heures (phase finale).

De t½ na i.v. toediening bedraagt ongeveer 7 minuten tijdens het eerste uur (first pass), ongeveer 37 minuten tijdens het volgende uur (tweede fase) en nadien ongeveer 3 uur (eindfase).


toutes les 15 minutes pendant la première heure ou jusqu'à stabilisation, puis toutes les heures pendant les 6 heures suivant le retrait de l’abord.

- Controleer de lies op bloedingen of hematomen en distale pulsen gedurende iedere 15 minuten in het eerste uur of tot stabilisatie, daarna ieder uur gedurende 6 uur volgend op de sheath verwijdering


Plus particulièrement, afin de détecter des effets indésirables potentiels, les patients recevant pour la première fois des immunoglobulines humaines normales, les patients passant d’une autre IgIV à celle-ci ou dont la dernière perfusion remonte à longtemps doivent être suivis pendant toute la durée de la première administration et pendant la première heure qui suit la fin de cette premièr ...[+++]

Vooral patiënten die voor het eerst normaal humaan immunoglobuline krijgen, patiënten die zijn overgestapt op een ander IVIg product, of wanneer er een lange tussenpoos is verstreken sinds de vorige infusie moeten tijdens de eerste infusie en gedurende het eerste uur na de eerste infusie gecontroleerd worden, om mogelijke bijwerkingen te kunnen vaststellen.


Les patients recevant pour la première fois une immunoglobuline humaine normale, les patients qui ont changé de spécialité ou pour qui une longue période s’est écoulée depuis la dernière perfusion, doivent être plus particulièrement surveillés pendant la première perfusion et pendant la première heure suivant la perfusion, afin de détecter d'éventuels effets indésirables.

De patiënten die voor het eerst humaan normaal immunoglobuline toegediend krijgen of die een ander product gebruiken of patiënten bij wie de vorige injectie lang geleden is, moeten zeer nauwkeurig worden opgevolgd tijdens de eerste injectie en tot één uur na de injectie, om eventuele bijwerkingen op te sporen.


Enfants: 200 à 400 µg (à l’aide d’une chambre d’expansion), toutes les 10 à 20 minutes pendant la première heure (avec un maximum de 800 µg); éventuellement administration par nébuliseur (solution de 5 mg par ml): toutes les 3 heures 2,5 mg chez les enfants de moins de 4 ans, 5 mg chez les enfants de plus de 4 ans.

Kinderen: 200 tot 400 µg (met gebruik van voorzetkamer), om de 10 à 20 minuten tijdens het eerste uur (met een maximum van 800 µg); eventueel toediening via vernevelaar (oplossing van 5 mg per ml): om de 3 uur 2,5 mg bij kinderen jonger dan 4 jaar, 5 mg bij kinderen ouder dan 4 jaar.


Adultes: 400 µg toutes les 10 à 20 minutes pendant la première heure.

Volwassenen: 400 µg om de 10 à 20 minuten tijdens het eerste uur.


Adultes et enfants: 20 µg toutes les 10 à 20 minutes pendant la première heure.

Volwassenen en kinderen: 20 µg om de 10 à 20 minuten tijdens het eerste uur.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pendant les douze premières heures ->

Date index: 2023-07-03
w