Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pendant l’allaitement uniquement " (Frans → Nederlands) :

Pour la période pendant laquelle la travailleuse à temps partiel avec maintien de droits peut prétendre à l'allocation de garantie de revenu, elle a droit à une indemnité pour pauses d’allaitement uniquement calculée d’après le salaire généré par son activité.

De deeltijds werkneemster met behoud van rechten heeft voor de periode waarvoor ze aanspraak heeft op de inkomensgarantie-uitkering, recht op een uitkering voor borstvoedingspauzes enkel berekend op het loon voortvloeiend uit haar activiteit.


Il doit être utilisé pendant l’allaitement, uniquement si le bénéfice attendu dépasse clairement les risques potentiels pour la mère et l’enfant.

Fentanyl mag enkel door vrouwen die borstvoeding geven gebruikt worden als de voordelen duidelijk groter zijn dan de mogelijke risico’s voor zowel moeder en kind.


La demi-vie d’élimination moyenne allait de 3,5 à 4 heures après administration d’une dose unique ou administration répétée de 2g/jour en IV bolus pendant 7 jours chez des patients âgés de 80 ans ou plus.

De gemiddelde eliminatie halfwaardetijd varieerde van 3,5 tot 4 uur bij een eenmalige dosering of bij een herhaalde tweemaal daagse dosering gedurende 7 dagen van een intraveneuze bolusinjectie van 2 g bij oudere patiënten van 80 jaar of ouder.


Le valaciclovir doit être utilisé avec prudence pendant l’allaitement et uniquement lorsqu’il est cliniquement indiqué.

Voorzichtigheid is geboden bij gebruik van valaciclovir tijdens de periode van borstvoeding en valaciclovir mag alleen worden gebruikt indien klinisch geïndiceerd.


Pendant l'allaitement, Colitofalk devrait être utilisé uniquement sur prescription du médecin, car ce médicament peut passer dans le lait maternel.

U mag Colitofalk ook alleen gebruiken tijdens de periode van borstvoeding als uw dokter u dat voorschrijft, omdat dit geneesmiddel kan overgaan in de moedermelk.


Ce médicament peut uniquement être utilisé pendant l’allaitement en cas de nécessité absolue.

Dit geneesmiddel dient tijdens de borstvoeding enkel gebruikt te worden bij absolute noodzaak.


Lorsqu’un traitement antibactérien est indiqué en période de grossesse ou d’allaitement, par exemple en cas de dysenterie, l’azithromycine (une prise unique de 500 mg, en cas d’amélioration insuffisante, poursuivre encore 500 mg pendant 1 à 2 jours) est proposée comme premier choix; les données concernant l’azithromycine ne suggèrent pas d’effets nocifs pour le foetus, mais les données concernant l’usage en cas de grossesse sont l ...[+++]

Indien tijdens de zwangerschap of de periode van borstvoeding een antibacteriële behandeling aangewezen is, bv. bij een dysenteriebeeld, wordt azithromycine (500 mg eenmalig, indien onvoldoende verbetering nog 1 à 2 dagen 500 mg verder nemen) als eerste keuze voorgesteld; er zijn voor azithromycine geen suggesties van schadelijkheid voor de vrucht, maar de gegevens over gebruik tijdens de zwangerschap zijn beperkt.


C’est pour cela que Mesalazine IPS doit uniquement être utilisé pendant l’allaitement si le bénéfice potentiel est supérieur au risque potentiel.

Daarom dient Mesalazine IPS enkel gebruikt te worden tijdens de borstvoeding als het mogelijke voordeel opweegt tegen de mogelijke risico’s.


Pentasa doit être utilisé avec prudence pendant la grossesse et l'allaitement, et uniquement si le médecin traitant est d'avis que les avantages possibles l'emportent sur les risques éventuels.

Pentasa moet met voorzichtigheid worden gebruikt tijdens de zwangerschap en bij het geven van borstvoeding, en alleen als de behandelende arts van oordeel is dat de mogelijke voordelen opwegen tegenover de eventuele gevaren.


w