Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pendant votre séjour temporaire » (Français → Néerlandais) :

En vertu des Règlements (CE) n° 883/2004 et n° 987/2009, ainsi que des accords bilatéraux en matière de sécurité sociale que la Belgique a conclus avec d’autres pays et qui prévoient une prise en charge des prestations de santé (immédiatement) nécessaires pendant un séjour temporaire, un assuré belge a, pendant un séjour temporaire sur le territoire de l’autre pays, le même accès aux soins de santé du système de santé public que le ...[+++]

In toepassing van de Verordeningen (EG) 883/2004 en 987/2009, alsook de bilaterale overeenkomsten betreffende de sociale zekerheid die België met andere landen heeft afgesloten en die voorzien in een tenlasteneming van geneeskundige verstrekkingen die (onmiddellijk) noodzakelijk worden gedurende een tijdelijk verblijf, heeft een Belgische verzekerde gedurende een tijdelijk verblijf op grond van het andere land dezelfde toegang tot geneeskundige zorg in het openbare gezondheidszorgstelsel als de onderdanen van dat land.


Cette carte vous donne droit, pendant votre séjour temporaire en Australie, aux prestations médicales qui, au vu de votre état de santé, sont (immédiatement) nécessaires.

De EZVK geeft u gedurende uw tijdelijk verblijf in Australië recht op de geneeskundige verstrekkingen die, gelet op zijn gezondheidstoestand, (onmiddellijk) nodig worden.


La CEAM est utilisable uniquement pendant un séjour temporaire, pour des soins survenant de manière inopinée durant ce séjour, que celui-ci se justifie pour des raisons de vacances, d’études, de stages ou de déplacement professionnel (exercice ou recherche d’emploi).

De EZVK is enkel te gebruiken tijdens een tijdelijk verblijf, voor verzorging die zich tijdens dat verblijf plotseling opdringt, ongeacht de aard van dat verblijf: vakantie, studie, stage of verplaatsing om professionele redenen (voor het uitoefenen van zijn beroep of het zoeken naar een nieuwe baan).


dans ce montant sont compris les coûts tant des traitements ambulatoires que des hospitalisations ; l’augmentation du montant en 2007 s’explique entre autres par le fait que les effets de l’introduction de la CEAM, qui avait pour objectif de rendre les soins médicaux nécessaires pendant un séjour temporaire plus accessible, et l’élargissement de l’Union européenne avec des nouveaux États membres (en 2004 et 2007), ne peuvent être constatés qu’après un certain temps ; et que la CEAM est livrée à une plus grande é ...[+++]

in dit bedrag de kosten zijn inbegrepen voor zowel ambulante behandelingen als ziekenhuisopnames; de stijging van het bedrag in 2007 onder meer te verklaren is door het feit dat de effecten van de invoering van de EZVK, die onder meer tot doel had de toegankelijkheid van noodzakelijke medische zorgen in tijdelijk verblijf te vergemakkelijken, en de uitbreiding van de Europese Unie met een aantal nieuwe lidstaten (in 2004 en 2007), pas na verloop van tijd merkbaar worden; en dat de EZVK op grotere schaal wordt afgeleverd dan de vroegere E-formulieren.


IV. Remboursement des prestations de santé dispensées pendant un séjour temporaire dans un pays où les dispositions des Règlements (CE) 883/2004 et 987/2009 ou un accord bilatéral en matière de sécurité sociale s’appliquent

Vergoeding van geneeskundige verstrekkingen verleend gedurende een tijdelijk verblijf in een land waarop de bepalingen van de Verordeningen (EG) 883/2004 en 987/2009 of een bilaterale overeenkomst betreffende de sociale zekerheid van toepassing zijn


Cette circulaire a pour objectif d’expliquer les modalités de l’octroi d’une intervention dans les frais de prestations de santé prodiguées à un bénéficiaire de l’assurance soins de santé obligatoire pendant un séjour temporaire dans un pays où s’appliquent les dispositions des Règlements (CE) 883/2004 et 987/2009 ou d’un accord bilatéral en matière de sécurité sociale.

Deze Omzendbrief heeft tot doel toelichtingen te geven over de modaliteiten voor het toekennen van een tegemoetkoming in de kosten van geneeskundige verstrekkingen die een rechthebbende van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging heeft ontvangen gedurende een tijdelijk verblijf in een land waarop de bepalingen van de Verordeningen (EG) 883/2004 en 987/2009 of een bilaterale overeenkomst betreffende de sociale zekerheid van toepassing zijn.


Si l’assuré belge n’a pas pu effectuer les formalités nécessaires pendant son séjour temporaire pour demander le remboursement à l’institution compétente du pays où les soins ont été prodigués, une demande de tarification peut être envoyée à l’étranger a posteriori.

Wanneer de Belgische verzekerde gedurende het tijdelijk verblijf de nodige formaliteiten niet kon vervullen om de terugbetaling te vragen bij het bevoegde orgaan van het land waar de zorgen zijn verstrekt, kan a posteriori een aanvraag tot tarifering naar dat land opgestuurd worden.


si vous avez besoin de dialyse ou d’oxygénothérapie pendant votre séjour, MEDIPHONE ASSIST peut prendre contact avec le centre médical étranger avant votre départ pour régler la prise en charge des frais médicaux, après que vous avez réservé les soins médicaux auprès du centre médical ;

indien je dialyse of zuurstoftherapie nodig hebt tijdens je verblijf, kan MEDIPHONE ASSIST vóór je vertrek contact nemen met deze buitenlandse verzorgingsinstelling om de financiële tenlasteneming te regelen nadat je zelf eerst de medische verzorging in deze verzorgingsinstelling geboekt hebt;


En cas de grossesse avant le départ à l’étranger, si votre état demande des soins imprévus ou si vous accouchez pendant votre séjour, à condition que l’accouchement ou les soins à l’étranger n’aient pas été planifiés.

In geval van zwangerschap vóór het vertrek naar het buitenland, als uw toestand onvoorziene verzorging vereist of als u tijdens uw verblijf bevalt, op voorwaarde dat de bevalling of de verzorging in het buitenland niet gepland waren.


si vous avez besoin de dialyse ou d’oxygénothérapie pendant votre séjour, Mediphone Assist peut prendre contact avec le centre médical étranger avant votre départ pour régler la prise en charge des frais médicaux, après que vous ayez réservé les soins médicaux auprès du centre médical.

hebt u nood aan dialyse of zuurstoftherapie tijdens uw verblijf in het buitenland? Dan kan Mediphone Assist voor uw vertrek contact opnemen met het buitenlandse medische centrum om de tenlasteneming van de medische kosten te regelen, nadat u de medische verzorging gereserveerd hebt bij het medische centrum


w