Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Capable de penser de façon abstraite
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Stéroïdes ou hormones
Vitamines

Vertaling van "penser à utiliser " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]


Troubles mentaux et du comportement liés à l'utilisation de drogues multiples et troubles liés à l'utilisation d'autres substances psycho-actives

psychische stoornissen en gedragsstoornissen door meervoudig-druggebruik en gebruik van andere psychoactieve-middelen


accidents impliquant des véhicules motorisés utilisés uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial

ongevallen met aangedreven voertuigen, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling


accident de véhicule spécialisé motorisé non conçu pour une utilisation sur une chaussée publique

ongeval met gespecialiseerd aangedreven voertuig niet voor gebruik op openbare rijweg


évaluation de l'état cardiaque en utilisant un monitoring

evalueren van cardiale status aan de hand van monitoringapparaat


évaluation de l'état respiratoire en utilisant un monitoring

evalueren van respiratoire status aan de hand van monitoringapparaat


dispositif d’aide à l’apprentissage de l’utilisation d’un clavier

trainingshulpmiddel voor aangepast toetsenbordgebruik


accident impliquant la chute d'un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial

ongeval met val van aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il doit bien entendu aussi avoir tous les formulaires sur lui et il doit penser à utiliser le bon formulaire dans le bon contexte.

Hij moet uiteraard ook alle mogelijke formulieren bij zich hebben en hij moet er op bedacht zijn het juiste formulier in de juiste context te gebruiken.


Les données issues de la recherche clinique et les données épidémiologiques laissent penser que l'utilisation d’ibuprofène, en particulier à doses élevées (2400 mg par jour) et en utilisation prolongée, peut être associée à un risque légèrement accru de thrombose dans les artères (par exemple infarctus du myocarde ou accident vasculaire cérébral).

Gegevens uit klinisch onderzoek en epidemiologisch gegevens suggereren dat het gebruik van ibuprofen, in het bijzonder bij hoge doseringen (2400 mg per dag) en bij langdurig gebruik, geassocieerd kan worden met een klein toegenomen risico op trombose in de arteriën (bijvoorbeeld myocardinfarct of beroerte).


Les données issues de la recherche clinique et les données épidémiologiques laissent penser que l'utilisation d’ibuprofène, surtout à doses élevées (2400 mg par jour) et en utilisation prolongée, peut être associée à un risque légèrement accru de thrombose dans les artères (par exemple infarctus du myocarde ou accident vasculaire cérébral) (voir rubrique 4.4).

Gegevens uit klinisch onderzoek en epidemiologische gegevens suggereren dat het gebruik van ibuprofen, in het bijzonder bij hoge dosissen (2400 mg per dag) en bij langdurig gebruik, kan geassocieerd zijn met een klein verhoogd risico op trombose in de arteriën (bv. hartinfarct of beroerte) (zie rubriek 4.4).


- Les données issues de la recherche clinique et les données épidémiologiques laissent penser que l'utilisation d’ibuprofène, en particulier à doses élevées (2400 mg par jour) et en utilisation prolongée, peut être associée à un risque légèrement accru de thrombose dans les artères (par exemple infarctus du myocarde ou accident vasculaire cérébral).

- Gegevens uit klinisch onderzoek en epidemiologische gegevens suggereren dat het gebruik van ibuprofen, in het bijzonder bij hoge doseringen (2400 mg per dag) en bij langdurig gebruik geassocieerd kan zijn met een klein verhoogd risico op trombose in de arteriën (bv. hartinfarct of beroerte).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les données des essais cliniques et les données épidémiologiques laissent penser que l’utilisation du diclofénac, en particulier à haute dose (150 mg par jour) et dans le traitement à long terme, pourrait être

Gegevens afkomstig van klinische studies en epidemiologische gegevens suggereren dat het gebruik van diclofenac, vooral in hoge dosissen (150 mg per dag) en tijdens langetermijnbehandelingen kan geassocieerd zijn met een klein verhoogd risico op ernstige arteriële trombotische incidenten (bijvoorbeeld myocardinfarct of beroerte).


Utilisation pendant l'allaitement Certains éléments permettent de penser que le lorazépam est éliminé dans le lait maternel en quantités pharmacologiquement faibles.

Gebruik tijdens de borstvoeding Er zijn aanwijzingen dat lorazepam in farmacologisch kleine hoeveelheden in de moedermelk wordt uitgescheiden.


Les données issues d’études cliniques et les données épidémiologiques donnent à penser que l’utilisation de certains AINS (en particulier à des doses élevées et lors de traitements prolongés) peut être associée à un risque légèrement accru de thrombose artérielle (infarctus du myocarde ou accident vasculaire cérébral, par exemple). Voir rubrique « Faites attention avec Duraprox».

Gegevens uit klinisch onderzoek en epidemiologische gegevens suggereren dat het gebruik van sommige NSAID’s, vooral bij hoge doseringen en bij langdurig gebruik, geassocieerd kunnen worden met een toegenomen risico van trombose in de arteriën (bijvoorbeeld myocardinfarct of beroerte) (zie rubriek ‘Wees extra voorzichtig met Duraprox’.


Les données issues d’études cliniques et les données épidémiologiques donnent à penser que l’utilisation de certains AINS (en particulier à des doses élevées et lors de traitements prolongés) peut être associée à un risque légèrement accru de thrombose artérielle (infarctus du myocarde ou accident vasculaire cérébral, par exemple).

Gegevens uit klinisch onderzoek en epidemiologische gegevens suggereren dat het gebruik van sommige NSAID’s (in het bijzonder bij hoge doseringen en bij langdurig gebruik) geassocieerd kan worden met een klein toegenomen risico op trombose in de arteriën (bijvoorbeeld myocardinfarct of beroerte).


Contrairement à ce que laisserait penser l’examen des dépenses réelles, l’utilisation de données standardisées montre que la dépense moyenne de ces 3 arrondissements n’a rien d’exceptionnel.

In tegenstelling tot wat uit het onderzoek van de reële uitgaven zou kunnen worden afgeleid, toont het gebruik van gestandaardiseerde gegevens aan dat de gemiddelde uitgave van die 3 arrondissementen niet uitzonderlijk is.


En l’occurrence, on peut penser à un transfert oral des informations, à l’utilisation de pictogrammes, etc.

In voorkomend geval kan gedacht worden aan verbale overdracht van info, het gebruik van pictogrammen enz.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

penser à utiliser ->

Date index: 2023-02-06
w