Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Adaptation à la retraite
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Brûlure causée par un incendie dans une pension
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Epilepsie généralisée avec convulsions fébriles plus
Explosion causée par un incendie dans une pension
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Pension
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Syndrome du nid vide

Traduction de «pensions le plus » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complica ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Trouble répondant aux critères d'un tic, caractérisé par la présence soit de tics moteurs soit de tics vocaux, mais pas des deux à la fois. Il peut s'agir d'un tic isolé ou, plus fréquemment, de tics multiples, persistant pendant plus d'un an.

Omschrijving: Voldoet aan de algemene criteria voor een ticstoornis, waarin motorische of vocale tics voorkomen (maar niet beide), die enkelvoudig of multipel kunnen zijn (meestal multipel) en die langer dan een jaar duren.


Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.

Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


Adaptation à la retraite [pension] Syndrome du nid vide

aanpassing aan pensionering | empty-nest-syndrome


vapeurs provenant de la combustion de polychlorure de vinyle et de matériaux similaires dans un incendie dans une pension

dampen van verbranding van polyvinylchloride en soortgelijk materiaal in vuurzee in pension


vapeurs de monoxyde de carbone d'un incendie dans une pension

koolstofmonoxidedampen van vuurzee in pension


brûlure causée par un incendie dans une pension

verbranding veroorzaakt door vuurzee in kosthuis


explosion causée par un incendie dans une pension

explosie veroorzaakt door vuurzee in kosthuis


epilepsie généralisée avec convulsions fébriles plus

gegeneraliseerde epilepsie met febriele aanvallen-plus
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De la pension d'orphelin" . De plus, l'article 9 de ce chapitre stipule expressément que l'orphelin de père et de mère a droit à une pension de survie jusqu'à l'âge de 18 ans.

Bovendien is in artikel 9 van dat hoofdstuk uitdrukkelijk bepaald dat de volle wees recht heeft op een overlevingspensioen tot de leeftijd van 18 jaar.


Art. 4. Les organismes débiteurs doivent envoyer à l'Institut toutes les déclarations des données relatives aux pensions et avantages complémentaires, dans la forme prescrite par le Ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions, au plus tard le 8ème jour ouvrable à compter de la fin du mois au cours duquel ces pensions et avantages complémentaires ont été payés.

Art. 4. De uitbetalingsorganismen moeten uiterlijk de achtste werkdag na het einde van de maand tijdens welke die pensioenen en bijkomende voordelen werden uitbetaald, aan het Rijksinstituut alle aangiften bezorgen van de gegevens in verband met de pensioenen en bijkomende voordelen, in de vorm voorgeschreven door de Minister tot wiens bevoegdheid de Sociale Zaken behoren.


Les droits doivent être déclarés à l’institution qui administre le cadastre des pensions le plus rapidement possible, c’est à dire dès que le droit est connu mais au plus tard en même temps que le premier paiement correspondant.

De rechten moeten zo snel mogelijk aangegeven worden aan de instelling die het Pensioenkadaster beheert, dit wil zeggen van zodra het recht gekend is maar ten laatste op hetzelfde moment als de eerste overeenkomende betaling.


Que l’article 16, alinéa 1er, de ce même arrêté royal dispose que, par dérogation à l’article 3, § 1er, et en ce qui concerne les femmes, l’âge de la pension est ramené à : 1° 61 ans lorsque la pension de retraite prend cours effectivement et pour la première fois au plus tôt le 1er juillet 1997 et au plus tard le 1er décembre 1999 ;

Dat artikel 16, eerste lid, van hetzelfde koninklijk besluit bepaalt dat, in afwijking van artikel 3, §1, en voor wat de vrouwen betreft, de pensioenleeftijd wordt gebracht op : 1° 61 jaar wanneer het rustpensioen daadwerkelijk en voor de eerste maal ten vroegste op 1 juli 1997 en uiterlijk op 1 december 1999 ingaat;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au 01/09/2009 o Augmentation de 2% des minima o Augmentation de 0,8% pour les pensions supérieures aux minima accordées avant 2008 o Augmentation de 2% pour les pensions octroyées depuis plus de 6 ans o Augmentation des plafonds de revenus pour la détermination du droit au chômage

Au 01/09/2009 o Verhoging met 2% van de minima o Verhoging met 0,8% voor de pensioenen hoger dan de minima toegekend vóór 2008 o Verhoging met 2% voor de pensioenen toegekend sinds meer dan 6 jaar o Verhoging van de inkomensplafonds voor het bepalen van het recht op werkloosheid


Le nombre de personnes recevant une pension des services pension des plus petites institutions de sécurité sociale (p. ex. : chemins de fer, sécurité sociale d’outre mer, etc) ne sont pas repris dans ces chiffres.

Het aantal personen dat een pensioen krijgt van pensioendiensten van de kleinste socialezekerheidsinstellingen (bijvoorbeeld spoorwegen, overzeese sociale zekerheid, en zo meer) is in deze cijfers niet meegeteld.


D’après les renseignements que j’ai pu obtenir de l’Office national des Pensions, ce service payait en décembre 2011 une pension de repos et/ou de survie à 796 848 retraités de plus de 75 ans, que ce soit en régime d’employé et/ou d’indépendant.

Volgens de inlichtingen die ik van de Rijksdienst voor Pensoenen mocht ontvangen, betaalde die dienst in december 2011 aan 796 848 gepensioneerden boven de 75 jaar een rust- en/of overlevingspensioen uit, en dit in het stelsel van zowel de werknemers als de zelfstandigen.


Le texte actuellement en vigueur est rédigé comme suit : Les créances de l'Institut sur les retenues visées à l'alinéa 1er, 7°, se prescrivent par cinq ans à compter de la date du paiement de la pension ou de l'avantage complémentaire. Les créances de l'Office national des pensions sur les montants versés en application de l'alinéa 5, se prescrivent par cinq ans à compter du remboursement par l'Office (°°°°°) La présente loi entre en vigueur à la date fixée par le Roi, au plus tard le 1 er janvier 2014.

De tekst van het huidige, van kracht zijnde, lid is: De vorderingen tot terugvordering van onverschuldigde inhoudingen, bedoeld in het eerste lid, 7°, ingesteld door de gerechtigden tegen de Rijksdienst, en, tot terugvordering van onverschuldigde bijdragen en ontvangsten, bedoeld in het eerste lid, 8°, 9° en 13°, ingesteld door de uitbetalingsinstellingen en tegen het Instituut, verjaren na vijf jaar, te rekenen vanaf de datum waarop de inhouding, de aanvullende bijdrage of de ontvangst zijn overgemaakt aan het Instituut (°°°°°) van toepassing vanaf 1-1-2014.


L'enquête Eurobaromètre couvre cinq domaines: les perceptions globales par rapport à l'âge et aux personnes plus âgées; les personnes plus âgées sur le lieu de travail; le départ à la retraite et les pensions; le travail bénévole et le soutien aux personnes plus âgées, et un environnement favorable à l'âge.

De Eurobarometer-enquête bestrijkt vijf terreinen: algemene opvattingen over leeftijd en ouderen; ouderen op de werkplaats; pensionering en pensioenen; vrijwilligerswerk en steun aan ouderen en een voor ouderen vriendelijke omgeving.


Le gouvernement saisissant de plus en plus sur nos salaires et nos pensions, les vacances – pourtant un droit de base pour chacun – se font pour bon nombre d’entre nous une affaire (trop) coûteuse.

Nu de overheid steeds meer beslag legt op onze lonen en pensioenen, wordt vakantie - nochtans een basisrecht van eenieder - voor velen onder ons een (te) dure aangelegenheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pensions le plus ->

Date index: 2021-05-19
w