Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Dépression anxieuse persistante
Dépressive
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Névrose
Névrotique
Paranoïa
Perfusion
Perfusion de sang
Personnalité
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Transfusion
Transfusion continue

Vertaling van "perfusion différents " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
applicateur de système de brachythérapie pour l’œsophage à chargement différé à distance

applicator voor oesofageaal brachytherapiesysteem met op afstand bedienbare afterloading


Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, communication, comportement restreint, stéréotypé et répétitif); il existe toutefois des anomalies caract ...[+++]

Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die verschilt van vroegkinderlijk autisme, hetzij op het punt van de beginleeftijd, hetzij doordat zij niet voldoet aan alle drie groepen diagnostische criteria. Deze subcategorie dient gebruikt te worden indien er sprake is van een afwijkende en gestoorde ontwikkeling die pas na het derde levensjaar aanwezig is en van onvoldoende aantoonbare-afwijkingen op één of twee van de drie psychopathologische gebieden die vereist zijn voor de diagnose autisme (te weten, sociale interacties; communicatie; en beperkt, stereotiep zich herhalend gedrag) ondanks kenmerkende afwijkingen op de andere ...[+++]


Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.


Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.

Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.


Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive

Omschrijving: Een chronische stemmingsdepressie, die ten minste enige jaren duurt en die niet ernstig genoeg is of waarvan afzonderlijke episoden niet langdurig genoeg zijn, om een diagnose te rechtvaardigen van hetzij de ernstige, de matig ernstige of de lichte vorm van een recidiverende depressieve stoornis (F33.-). | Neventerm: | depressieve neurose | depressieve persoonlijkheidsstoornis | neurotische depressie | persisterende angstdepressie


Définition: Altération résiduelle du comportement, non spécifique et variable, après guérison d'une encéphalite virale ou bactérienne. Le syndrome est réversible, ce qui constitue la principale différence entre ce tableau et les troubles organiques de la personnalité.

Omschrijving: Resterende niet-specifieke en variabele gedragsverandering volgend op herstel van virale of bacteriële encefalitis. Het belangrijkste verschil tussen deze aandoening en de organische persoonlijkheidsstoornissen is dat het omkeerbaar is.


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]

Omschrijving: Dit zijn episodische stoornissen waarin zowel affectieve als schizofrene symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve of een manische episode niet rechtvaardigt. Andere aandoeningen waarin affectieve symptomen zijn gesuperponeerd op een pre-existente schizofrene ziekte of tegelijk voorkomen of alterneren met andersoortige persisterende waanstoornissen, zijn geclassificeerd onder F20-F29. Niet met de stemming overeenkomende (stemmings-incongruente) psychotische symptomen bij affectieve stoornissen rechtvaardigen een diagnose van schizoaffectieve stoornis niet.


perfusion de sang | transfusion (lente et continue) de sang

hemoperfusie | bloedzuivering door middel van een kunstnier


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Votre médecin sait que quel que soit l’âge des patients, la ceftriaxone ne doit être mélangée ni administrée simultanément avec aucune solution IV contenant du calcium (y compris les solutions contenant du calcium destinées à une nutrition parentérale totale), même en cas d’utilisation de différentes tubulures de perfusion à des sites de perfusion différents.

Uw arts zal weten dat bij patiënten van alle leeftijden ceftriaxon niet gemengd of gelijktijdig toegediend mag worden met calciumhoudende IV-oplossingen (inclusief calciumhoudende oplossingen voor totale parenterale voeding), zelfs niet via verschillende infusielijnen of op verschillende infusieplaatsen.


Chez les patients de tout âge, la ceftriaxone ne peut être ni mélangée, ni administrée simultanément à une solution IV contenant du calcium, même en utilisant des lignes de perfusion différentes ou des sites de perfusion différents.

Ceftriaxon mag bij patiënten van eender welke leeftijd niet gemengd of gelijktijdig toegediend worden met een calciumbevattende i.v.-oplossing, zelfs niet via verschillende infuuslijnen of op verschillende infusieplaatsen.


Cependant, chez des patients âgés de plus de 28 jours, des solutions contenant de la ceftriaxone et du calcium peuvent être administrées séquentiellement l’une après l’autre si des lignes de perfusion à différents endroits sont utilisées, ou si les lignes de perfusion sont remplacées ou rincées abondamment entre les perfusions au moyen d'une solution salée physiologique pour éviter la précipitation.

Bij patiënten ouder dan 28 dagen mogen ceftriaxon en calciumhoudende oplossingen echter wel na elkaar worden toegediend, als de infuuslijnen zijn aangebracht op verschillende plaatsen of als de infuuslijnen worden vervangen of zorgvuldig met fysiologische zoutoplossing zijn gespoeld om precipitatie te voorkomen.


Toutefois, chez les patients âgés de plus de 28 jours, il est possible d’administrer la ceftriaxone et des solutions contenant du calcium de manière séquentielle (l’une après l’autre) si l’on utilise des tubulures de perfusion à différents sites, ou si les tubulures de perfusion sont remplacées ou rincées abondamment entre les perfusions au moyen d’une solution saline physiologique, afin d’éviter toute précipitation.

Bij patiënten ouder dan 28 dagen mogen ceftriaxone en calciumhoudende oplossingen echter na elkaar toegediend worden als de infusielijnen op verschillende plaatsen gebruikt worden of als de infusielijnen vervangen of zorgvuldig gespoeld worden tussen de infusies met een fysiologische zoutoplossing om precipitatie te vermijden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aclasta/Reclast (USD 200 millions, +105% en m. l.), premier traitement de l’ostéoporose par perfusion annuelle, a bénéficié de l’accroissement du nombre de centres de perfusion facilitant l’accès aux malades aux Etats-Unis et en Europe ainsi que l’allongement de la liste des indications autorisées pour une utilisation chez de nombreux malades souffrant de différents types de cette maladie invalidante.

Reclast/Aclasta (USD 200 million, +105% lc), the first once-yearly infusion therapy for osteoporosis, has been fueled by increasing patient access to infusion centers in the US and Europe as well as a growing list of approved indications for use in a broad range of patients suffering from various types of this debilitating disease.


Aclasta/Reclast (USD 472 millions, +88% en m. l.), traitement de l’ostéoporose par perfusion annuelle unique, poursuit sa croissance en facilitant l’accès des malades aux centres de perfusion ainsi qu’en allongeant la liste des indications autorisées pour de nombreuses utilisations chez les patients souffrant de différents types de cette maladie osseuse invalidante.

Reclast/Aclasta (USD 472 million, +88% lc), a once-yearly infusion therapy for osteoporosis, continues to expand on increasing patient access to infusion centers and a broad range of use in patients with various types of this debilitating bone disease.


Quel que soit l’âge des patients, la ceftriaxone ne doit pas être mélangée ni administrée simultanément avec une quelconque solution IV contenant du calcium, même au moyen de tubulures de perfusion différentes ou à différents sites de perfusion.

Bij patiënten van alle leeftijden mag ceftriaxone niet gemengd of gelijktijdig toegediend worden met calciumhoudende IV-oplossingen, zelfs niet via verschillende infusielijnen of op verschillende infusieplaatsen.


Aclasta/Reclast (USD 325 millions, +100% en m. l.), le premier traitement de l’ostéoporose par perfusion annuelle, poursuit sa croissance en facilitant l’accès des malades aux centres de perfusion ainsi qu’en allongeant la liste des indications autorisées pour une utilisation chez les patients souffrant de différents types de cette maladie invalidante.

Reclast/Aclasta (USD 325 million, +100% lc), the first once-yearly infusion therapy for osteoporosis, continues to expand on increasing patient access to infusion centers and a broad range of use in patients suffering from various types of this debilitating disease.


N.B.: Dans les anesthésies recourant à une perfusion de SUFENTA ou de SUFENTA FORTE, on pourra, si le besoin analgésique l'autorise, arrêter la perfusion à partir d'un certain temps (environ 20 minutes) avant la fin de l'anesthésie, afin de réduire à un minimum les effets différés des morphinomimétiques.

N.B.: Bij anesthesieën waarbij van een infuus van SUFENTA of SUFENTA FORTE gebruik wordt gemaakt, kan, indien de analgetische nood het toelaat, met het infuus gestopt worden vanaf een zekere tijd (circa 20 minuten) vóór het einde van de anesthesie om de morfinomimetische nawerkingen tot een minimum te herleiden.


NB: Dans les anesthésies recourant à une perfusion de sufentanil, on pourra, si le besoin analgésique l’autorise, arrêter la perfusion à partir d’un certain temps (environ 20 minutes) avant la fin de l’anesthésie, afin de réduire à un minimum les effets différés des morphinomimétiques.

NB: Bij anesthesieën waarbij van een infuus van sufentanil gebruik wordt gemaakt, kan, indien de analgetische nood het toelaat, met het infuus gestopt worden vanaf een zekere tijd (circa 20 minuten) vóór het einde van de anesthesie om de morfinomimetische nawerkingen tot een minimum te herleiden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

perfusion différents ->

Date index: 2022-12-03
w