Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «perfusion peut ensuite » (Français → Néerlandais) :

La perfusion peut ensuite être reprise, en diminuant son débit, jusqu’à une fourchette de 50 % - 25 % du débit auquel la réaction est survenue.

De infusie kan opnieuw worden gestart met een verlaging van de infusiesnelheid tot 50% - 25% van de snelheid waarbij de reactie optrad.


Granisetron Fresenius Kabi peut également être dilué dans 20 à 50 ml de liquide de perfusion compatible, ensuite administré en perfusion intraveineuse de cinq minutes dans l’une des solutions suivantes :

Granisetron Fresenius Kabi kan ook verdund worden in 20 tot 50 ml van een verenigbare infusievloeistof en vervolgens toegediend worden over een periode van vijf minuten in de vorm van een intraveneuze infusie in een van de volgende infuusvloeistoffen:


S’il est bien toléré, le débit de perfusion peut ensuite être augmenté progressivement jusqu’à 25 ml/heure/site.

Als dit goed wordt verdragen, kan de infusiesnelheid geleidelijk verhoogd worden tot 25ml/uur/plaats.


Cette dose peut ensuite être répétée après 15 minutes si nécessaire, ou être suivie d'une perfusion I. V. continue, à la vitesse initiale de 1 microgramme/min., laquelle peut ensuite être progressivement augmentée jusqu’à 4 microgramme/min. si nécessaire.

Deze dosis mag vervolgens indien nodig na 15 minuten herhaald worden of voortgezet worden als continue I. V. infusie met een aanvangssnelheid van 1 microgram/min. en die vervolgens indien nodig geleidelijk verhoogd wordt tot 4 microgram/min.


Général Pamidronate EG est une solution à diluer pour perfusion qui ne peut jamais être administrée sous forme d'une injection bolus et qui sera donc toujours diluée et ensuite donnée sous forme d'une perfusion intraveineuse lente (voir rubrique 4.2).

Algemeen Pamidronate EG is een concentraat voor oplossing voor infusie, mag nooit toegediend worden als bolusinjectie en moet daarom steeds verdund worden en dan als een trage intraveneuze infusie toegediend worden (zie rubriek 4.2).


Chez les patients en respiration spontanée, le débit initial de perfusion de Remifentanil Sandoz peut être réduit à 0,1 microgramme/kg/min. Il peut ensuite être augmenté ou diminué par paliers de 0,025 microgramme/kg/min toutes les 5 minutes en fonction du niveau d'analgésie et du degré de dépression respiratoire du patient.

Bij spontaan ademende patiënten kan de initiële infuussnelheid van Remifentanil Sandoz worden verlaagd tot 0,1 microgram/kg/min en daarna kan de infuussnelheid om de 5 min worden verhoogd of verlaagd met 0,025 microgram/kg/min per keer om de mate van pijnstilling af te wegen tegen de mate van ademhalingsdepressie.


Le débit de perfusion peut être ensuite augmenté ou diminué par paliers maximum de 0,025 µg/kg/min toutes les cinq minutes pour qu’un équilibre s’établisse entre la fonction du niveau d'analgésie et de la fréquence respiratoire du patient.

De infusiesnelheid kan vervolgens om de 5 minuten worden verhoogd of verlaagd met stappen van 0,025 µg/kg/min om een evenwicht te bereiken tussen de mate van analgesie en ademhalingsfrequentie van de patiënt.


Ensuite, on peut éventuellement continuer le traitement par une perfusion intraveineuse d'Ebrantil I. V. , avec une posologie de départ de 15 à 30 mg par heure.

Daarna wordt eventueel overgegaan op een Ebrantil I. V. infusie met een begindosis van 15 à 30 mg per uur.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

perfusion peut ensuite ->

Date index: 2024-09-01
w