Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «perfusion pourra être poursuivie » (Français → Néerlandais) :

La perfusion pourra être poursuivie après amélioration des symptômes.

De infusie kan worden voortgezet nadat de symptomen zijn verminderd.


La perfusion doit être poursuivie jusqu’à ce que la pression artérielle et les tissus environnants et le site de perfusion restent normaux sans traitement.

De infusie dient te worden voortgezet totdat de bloeddruk en weefsels van de infusieplaats normaal blijven zonder behandeling.


La perfusion doit être poursuivie jusqu’à ce qu’une valeur suffisante de la pression artérielle et une perfusion tissulaire adéquate soient maintenues sans traitement.

De infusie moet worden voortgezet totdat de bloeddruk en een adequate weefselinfusie gehandhaafd blijven zonder behandeling.


En présence d’une légère leucopénie, le traitement pourra être poursuivi à condition de s’assurer par un examen hématologique hebdomadaire que le nombre de leucocytes reste stable ou se normalise.

Bij een lichte leukopenie kan de behandeling worden voortgezet op voorwaarde dat men er zich met een wekelijks bloedonderzoek van vergewist dat het aantal leukocyten stabiel blijft of zich normaliseert.


Après la disparition de la symptomatologie nasale, le traitement avec un antihistaminique seul pourra être poursuivi.

Na het verdwijnen van de neussymptomen mag de behandeling worden voortgezet met enkel een antihistaminicum.


Si les patients répondent à cette dose de manière satisfaisante, le traitement pourra être poursuivi à 8 mg/kg toutes les 8 semaines.

Als de patiënt hierop voldoende reageert, kan de behandeling worden voorgezet met 8 mg/kg iedere 8 weken.


Si vous (ou votre enfant) pesez moins de 20 kg, le temps de perfusion pourra être plus long.

Als u (of uw kind) minder weegt dan 20 kg, dan is de infusietijd mogelijk langer.


Le médecin pourra décider de reprendre le traitement après administration d'un antagoniste des récepteurs H1 (diphenhydramine ou antihistaminique comparable) et d'un antagoniste des récepteurs H2 (administration intraveineuse de famotidine 20 mg ou de ranitidine 50 mg) dans les 30 minutes précédant la reprise de la perfusion de Torisel.

Naar inzicht van de arts kan de behandeling hervat worden na de toediening van een H 1 -receptor antagonist (difenhydramine of een vergelijkbaar antihistaminicum) en een H 2 -receptor antagonist (intraveneus famotidine 20 mg of intraveneus ranitidine 50 mg) ongeveer 30 minuten vóór het opnieuw starten van de Torisel-infusie.


Si un effet indésirable suspecté ne peut être résolu par un espacement des perfusions, la dose de temsirolimus pourra alors être réduite par paliers de 5 mg/semaine.

Als een verdachte bijwerking niet behandelbaar is met uitstel van dosering, kan de dosering van temsirolimus in stappen van 5 mg/week verlaagd worden.


- Si vous présentez une réaction allergique, votre médecin pourra ralentir ou arrêter votre perfusion.

- Als u een allergische reactie doormaakt, kan uw arts de infusie langzamer zetten of helemaal stoppen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

perfusion pourra être poursuivie ->

Date index: 2021-07-06
w