Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aimant permanent de système d’IRM des extrémités
Aimant permanent de système d’IRM du corps entier
Diabète néonatal permanent
Empoisonnement
Fusillade
Peine capitale
Pendaison
Permanent
Persistant
Personnalité hystérique
Pleurs permanents du nourrisson
Psycho-infantile
Qu'ils soient permanents ou temporaires
Stimulateur cardiaque permanent
Système d’IRM cardiovasculaire à aimant permanent
Telle que asphyxie par gaz
électrocution

Traduction de «permanence attesté » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une affectivité superficielle et labile, une dramatisation, un théâtralisme, une expression exagérée des émotions, une suggestibilité, un égocentrisme, une auto-complaisance, un manque de considération pour autrui, une tendance à être facilement blessé, un besoin d'excitation et un désir permanent d'être apprécié et d'être l'objet d'attention. | Personnalité:hystérique | psycho-infantile

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door oppervlakkig en labiel affect, zelfdramatisering, theatraliteit, overdreven gevoelsuitingen, suggestibiliteit, egocentriciteit, zelfgenoegzaamheid, weinig rekening houden met anderen, zich snel gekwetst voelen en voortdurende hunkering naar waardering, sensatie en aandacht. | Neventerm: | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | hysterisch | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | psycho-infantiel


Définition: Ce terme désigne le fait de porter des vêtements du sexe opposé pendant une partie de son existence, de façon à se satisfaire de l'expérience d'appartenir au sexe opposé, mais sans désir de changement de sexe plus permanent moyennant une transformation chirurgicale; le changement de vêtements ne s'accompagne d'aucune excitation sexuelle. | Trouble de l'identité sexuelle chez l'adulte ou l'adolescent, type non transsexuel

Omschrijving: Het dragen van kleding van de andere sekse gedurende een deel van de tijd om het genoegen te kunnen ervaren tijdelijk deel uit te maken van het andere geslacht, maar zonder een meer permanente sekseverandering of operatieve correctie ook maar enigszins te wensen en zonder seksuele opwinding bij de verkleedpartij. | Neventerm: | genderidentiteitsstoornis tijdens adolescentie of volwassenheid, niet-transseksuele vorm


Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison

elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoa ...[+++]


système d’IRM cardiovasculaire à aimant permanent

cardiovasculair 'magnetic resonance imaging'-systeem met permanente magneet


aimant permanent de système d’IRM des extrémités

MRI (magnetic resonance imaging)-systeem met permanente magneet voor extremiteiten


aimant permanent de système d’IRM du corps entier

MRI (magnetic resonance imaging)-systeem met permanente magneet voor gehele lichaam






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La mesure supplément de permanence attesté pour les consultations entre 18 et 21 heures (pseudo code de nomenclature 101113) et la disponibilité pour le service de garde organisé (101091) est prolongée jusque fin 2014 et les suppléments d’honoraires en vigueur actuellement sont fixés à 4 euros à partir du 1 er février 2013.

De maatregel permanentietoeslag aangerekend voor raadplegingen tussen 18 en 21 uur (pseudonomenclatuurcode 101113) en beschikbaarheid voor de georganiseerde wachtdienst (101091) wordt verlengd tot eind 2014 en de thans geldende honorariumtoeslag wordt vanaf 1 februari 2013 op 4 euro vastgesteld.


La mesure supplément de permanence attesté pour les consultations entre 18 et 21 heures (pseudo code de nomenclature 101113) et la disponibilité pour le service de garde organisé (101091) est prolongée jusque fin 2014 et les suppléments d’honoraires en vigueur actuellement sont fixés à 4 euros à partir du 1 er février 2013.

De maatregel permanentietoeslag aangerekend voor raadplegingen tussen 18 en 21 uur (pseudonomenclatuurcode 101113) en beschikbaarheid voor de georganiseerde wachtdienst (101091) wordt verlengd tot eind 2014 en de thans geldende honorariumtoeslag wordt vanaf 1 februari 2013 op 4 euro vastgesteld.


Des soins médicaux urgents ont été attestés chez la moitié des jeunes de l’échantillon PBP et de l’échantillon permanent (52% et 49% respectivement); des soins spécialisés urgents ont été attestés nettement plus souvent (86% et 93% respectivement).

Urgente algemeen medische zorg werd bij de helft van de jongeren van de PBN-steekproef en van de de permanente steekproef geattesteerd (52% en 49% respectievelijk); urgente specialistische zorgen werden duidelijk meer geattesteerd (86% en 93% respectievelijk).


Chez la moitié des adultes de l’échantillon PBP (52%) et de l’échantillon permanent (49%), le généraliste a été consulté d’urgence; des soins spécialisés urgents ont été attestés chez 85% des adultes de l’échantillon PBP et chez 83% des adultes de l’échantillon permanent.

Bij de helft van de volwassenen van de PBN-steekproef (52%) en de permanente steekproef (49%) werd de huisarts urgent geconsulteerd; urgente specialistische zorg werd geattesteerd bij 85% van de volwassenen van de PBNsteekproef en 83% van de volwassenen van de permanente steekproef.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. L’AIM communique également à l’équipe de chercheurs les données à caractère personnel énumérées au point 8 pour la période 2002-2008 pour ce qui concerne les personnes reprises dans l’échantillon permanent. Une double sélection est opérée : d’une part, les personnes jusqu’à l’âge de 21 ans qui ont droit à des allocations familiales majorées et les personnes âgées entre 21 et 65 ans qui ont une attestation pour l’allocation de remplacement de revenus et/ou l’allocation d’intégration et, d’autre part, les personnes âgées de plus de ...[+++]

12. Het IMA deelt aan de onderzoeksgroep eveneens de persoonsgegevens opgesomd in randnummer 8 voor de periode 2002-2008 mee voor wat betreft de personen opgenomen in de permanente steekproef waarbij een dubbele selectie wordt gemaakt: enerzijds personen tot 21 jaar die recht hebben op een verhoogde kinderbijslag en de personen die tussen 21 en 65 jaar oud zijn die een attest hebben voor een inkomenvervangende tegemoetkoming en/of een integratietegemoetkoming en anderzijds personen boven de 65 jaar.


Pour ce qui est des soins préventifs, un examen buccal préventif a été plus souvent attesté chez les adultes de l’échantillon PBP (28%) que chez les adultes de l’échantillon permanent (22%).

Wat preventieve zorgen betreft, werd een preventief mondonderzoek bij meer volwassenen van de PBN-steekproef (28%) dan bij volwassenen van de permanente steekproef (22%) geattesteerd.


Des traitements endodontiques de dents de lait (pulpotomies) et de dents définitives n’ont été attestés que chez une minorité de jeunes de l’échantillon PBP (3% et 6% respectivement), ce qui était également le cas des jeunes de l’échantillon permanent (1 et 8% respectivement).

Eénvlaksvullingen en meervlaksvullingen werden ongeveer even frequent geattesteerd bij jongeren van de PBNsteekproef (37% en 44% respectievelijk) als bij jongeren van de permanente steekproef (40 en 47% respectievelijk). Endodontische behandelingen van melktanden (pulpotomieën) en van definitieve tanden werden slechts bij een minderheid van de jongeren van de PBN-steekproef geattesteerd (3% en 6% respectievelijk), wat ook voor de jongeren van de permanente steekproef het geval was (1 en 8% respectievelijk).


Des soins dentaires urgents ont été enregistrés presque autant de fois pour les adultes de l’échantillon PBP (51%) que pour les adultes de l’échantillon permanent (49%); dans les deux groupes aucun traitement stomatologique urgent n’a été attesté dans la période 2002-2008.

Urgente tandheelkundige zorg werd ongeveer even veel geregistreerd voor de volwassenen van de PBN-steekproef (51%) als voor de volwassenen van de permanente steekproef (49%); in beide groepen werd in de periode 2002- 2008 nooit een urgente stomatologische behandeling geattesteerd.


211260 Supplément d'honoraires à la prestation 211223 ou 211245, attestable uniquement par le médecin spécialiste porteur du titre professionnel particulier en soins intensifs, qui assure effectivement, personnellement la permanence médicale intra-muros pour la fonction agréée de soins intensifs, les jours ouvrables entre 21 heures et 8 heures du matin, les week-ends et les jours fériés légaux .N 63,5

211260 Bijkomend honorarium bij de verstrekking 211223 of 211245, enkel aanrekenbaar door de geneesheer- specialist houder van de bijzondere beroepstitel in de intensieve zorg die daadwerkelijk, persoonlijk, de intramurale medische permanentie voor de erkende functie intensieve zorg waarneemt op werkdagen tussen 21 u'. s avonds en 8 u'. s morgens, op zaterdag, op zondag en op wettelijke feestdagen N 63,5


Par contre des nettoyages professionnels de la dentition ont été attestés chez plus de jeunes de l’échantillon permanent (23%) que chez les jeunes de l’échantillon PBP (16%).

Wel werden professionele gebitsreinigingen bij meer jongeren van de permanente steekproef (23%) geattesteerd dan bij jongeren van de PBN-steekproef (16%).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permanence attesté ->

Date index: 2023-09-08
w