Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «permet de vous communiquer toutes » (Français → Néerlandais) :

L’adresse e-mail est très utile car elle nous permet de vous communiquer toutes les adaptations possibles dans cette application.

Het e-mail adres is zeer nuttig om u alle mogelijke aanpassingen in deze toepassing mee te delen.


Le dossier électronique vous permet d’accéder à tout moment à vos données personnelles.

Het voordeel van een elektronisch dossier is dat u op elk ogenblik uw persoonlijke gegevens kunt raadplegen.


Cette zone vous permet de passer à tout moment à un autre module de consultation.

In deze zone kan u elk moment naar een andere raadplegingsmodule gaan.


3. Menu Cette zone vous permet de passer à tout moment à un autre module de consultation.

3. Menu In deze zone kan u elk moment naar een andere raadplegingsmodule gaan.


But : le but de la phase de test est, d’une part, de vous familiariser avec l’application et, d’autre part, de nous communiquer toutes vos remarques, commentaires et suggestions.

Doel : de bedoeling van deze testfase is enerzijds u vertrouwd te maken met de toepassing en anderzijds ons al uw opmerkingen, commentaren en suggesties mee te delen.


Vous pouvez également consulter ce ce site web qui vous permet, tout comme dans la liste alphabétique, de chercher à partir du nom français (« common name ») ou du nom scientifique (« species »).

U kan ook op deze website terecht waar u kan zoeken op de Nederlandstalige naam (“common name”) of op de wetenschappelijke naam (“species”).


Afin que le Service puisse vous communiquer le montant de votre allocation forfaitaire dans les délais, vous avez tout intérêt à nous renvoyer ce questionnaire aussitôt que possible (de préférence pour le 1 er mars 2004) et au plus tard 60 jours après l’envoi de ce questionnaire.

Teneinde mogelijk te maken dat de Dienst u het bedrag van uw forfaitaire tegemoetkoming zo snel mogelijk meedeelt, heeft u er alle belang bij die vragenlijst zo snel mogelijk op te sturen, (liefst voor 1 maart 2004) en ten laatste 60 dagen na de verzending van deze vragenlijst.


Toutes les données se mettent automatiquement à jour (durée du trajet, durée des soins, ...), ce qui permet d'optimiser la stratégie (p. ex. estimation du temps de travail, répartition des rendez-vous, planification plus économique des itinéraires, ..).

Alle gegevens worden ook automatisch bijgehouden (reistijd, zorgtijd, …). Dit maakt het voor het beleid mogelijk om te optimaliseren (bv. inschatten werktijd, verdeling van rondes, economischer plannen van routes, …)


Enfin, je souhaite vous communiquer que, conformément à la loi du 13 décembre 2006 portant dispositions diverses en matière de santé, toute communication de données à caractère personnel relatives à la santé au sens de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l’égard des traitements de données à caractère personnel requiert l’autorisation de la section Santé du Comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé, sauf dans les cas suivants :

Ten slotte wil ik u meedelen dat overeenkomstig de wet van 13 december 2006 houdende diverse bepalingen betreffende gezondheid elke mededeling van persoonsgegevens die de gezondheid betreffen in de zin van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens, de machtiging vereist van de afdeling gezondheid van het Sectoraal comité van de sociale zekerheid en van de gezondheid, behalve in de volgende gevallen:


Pour nous communiquer vos données, vous devez obligatoirement utiliser la disquette avec l’étiquette verte (aucun autre support ne sera accepté), la placer dans la pochette de protection, y joindre votre attestation signée et nous renvoyer le tout dans l’enveloppe blanche préimprimée dûment affranchie.

Voor het meedelen van uw gegevens, bent u verplicht om de diskette met groen etiket (geen enkele andere drager zal worden aanvaard) te gebruiken, ze in het beschermingshoesje te steken, uw ondertekend attest eraan toe te voegen en ons alles in de voldoende gefrankeerde voorgedrukte witte enveloppe toe te sturen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permet de vous communiquer toutes ->

Date index: 2021-02-18
w