Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Antibiogramme
Delirium tremens
Dose croissante
Démence alcoolique SAI
Exposition à un trouble sexuellement transmissible
Exposition à une maladie transmissible
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Péristaltisme
Réaction dépressive
Réactionnelle
Résiduel de la personnalité et du comportement
épisodes isolés de dépression psychogène

Vertaling van "permettent la transmission " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.

Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un groupe déterminé de symptômes permettant de faire ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbeelden zijn onder meer | storende persoonlijkheidsveranderingen, niet geclassificeerd onder F60.- of F62.- ...[+++]


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisation, même dans les formes légères. L'humeur dépressive ne varie guère d'un jour à l'autre ou selon les c ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan g ...[+++]


péristaltisme | contraction(s) permettant la progression du bol alimentaire dans le tube digestif

peristaltiek | darmbeweging


antibiogramme | analyse permettant de déterminer l'action des antibiotiques sur des bactéries

antibiogram | beeld van de gevoeligheid voor bacteriëndodende middelen


dose croissante | dose croissante (permettant d'obtenir un effet maximal)

initiële dosis | aanvankelijke hoeveelheid van een geneesmiddel




exposition à un trouble sexuellement transmissible

blootstelling aan seksueel overdraagbare aandoening
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
ils permettent la gestion de la délivrance de médicaments ils permettent la fourniture d’informations au bénéficiaire et l’accompagnement pharmaceutique du pharmacien à son patient dès le moment de la première délivrance des médicaments iIs permettent l’identification du bénéficiaire via un paramètre unique ils permettent que les données visées aux points précédents, portant sur les 12 derniers mois, soient immédiatement disponibles ils permettent d’identifier la nature des prestations ils donnent un aperçu par bénéficiaire, des prestations prescrites et délivrées ils utilisent une base de données scientifiques (approuvée par la Commission de conventions) qui fournit des données pour la fourniture d’information et l’accompagnement pharmaceu ...[+++]

het beheer van de aflevering van geneesmiddelen mogelijk maken mogelijk maken van informatieverschaffing aan de rechthebbende en de medicatiebegeleiding van de patiënt door de apotheker vanaf het moment van de 1 e aflevering van de geneesmiddelen de identificatie van de rechthebbende via een unieke parameter de gegevens met betrekking tot de vorige punten gedurende 12 maanden ter beschikking stellen toelaten de aard van de verstrekkingen te identificeren een overzicht per rechthebbende geven van de verstrekkingen die op voorschrift werden afgeleverd door middel van een toepassingssoftwarepakket een wetenschappelijke databank (goedgekeurd ...[+++]


Par ailleurs, il convient de préciser qu’une application interne permettant la transmission des modifications apportées au fichier des médecins ‘mainframe’ vers les bases de données développées dans le cadre de l’informatisation de l’accréditation a été développée.

Bovendien moet worden aangestipt dat een interne toepassing is ontwikkeld, die de mogelijkheid biedt de in het bestand van de geneesheren “mainframe” aangebrachte wijzigingen naar de in het raam van de informatisering van de accreditering gecreëerde gegevensbanken over te dragen.


- permette la transmission sécurisée des données via l’utilisation d’un format d’échange ou de transfert

- de beveiligde overdracht van gegevens mogelijk wordt, middels het gebruik van een gemeenschappelijk


Le gestionnaire d'un hôpital peut-il exiger d'un chirurgien exerçant dans son institution, les renseignements médicaux nécessaires lui permettant de s'assurer de l'absence de risque de transmission d'une maladie infectieuse (par exemple, l'hépatite C)?

Kan een ziekenhuisbeheerder van een chirurg werkzaam in zijn instelling de nodige medische inlichtingen eisen die hem toelaten zich ervan te vergewissen dat er geen risico bestaat op overdracht van een besmettelijke ziekte (bv. hepatitis C) ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afin de minimiser le risque de transmission d'agents pathogènes par transfusion sanguine, la loi du 5 juillet 1994 relative au sang et aux dérivés du sang d'origine humaine instaure un interrogatoire et une sélection médicale approfondie permettant d’identifier des comportements associés à un risque accru et introduit enfin un dépistage méthodique de marqueurs d’infection dans le sang prélevé.

Om het overdrachtsrisico van pathogene agentia door bloedtransfusie tot een minimum te beperken, voert de wet van 5 juli 1994 betreffende bloed en bloedderivaten van menselijke oorsprong een vragenlijst in en een grondige medische selectie om de met een toegenomen risico gekoppelde gedragingen te identificeren alsmede een methodische opsporing van infectiemerkers van het afgenomen bloed.


Les dispositions visées à l'article 8, §1, de la loi de 1994 traduisent en droit belge une série de précautions permettant de limiter l'apparition de problèmes de santé publique susceptibles de surgir à l'avenir, et plus particulièrement au niveau de la transmission de maladies infectieuses par le sang.

De beschikkingen bedoeld in artikel 8, §1, van de wet van 1994 vormen de omzetting in Belgisch recht van een reeks voorzorgsmaatregelen, die het toelaten het verschijnen van gezondheidsproblemen, die zich in de toekomst zouden kunnen voordoen, meer bepaald op het vlak van de overdracht van infectieziektes door bloed, te beperken.


Cette opération a débutée par la réception des données d’identification transmises par les OA au Service du contrôle administratif et s’est achevée par l’envoi par l’Inami aux OA des informations leur permettant d’octroyer ou non le MAF ainsi que par la transmission par les OA des flux (feedback) concernant les données nominatives (modification des revenus de certains ménages) et les statistiques (nombre de ménages et de bénéficiaires).

De operatie verliep als volgt: in eerste instantie ontving de Dienst voor administratieve controle de identificatiegegevens van de VI’s, vervolgens stuurde het RIZIV de informatie naar de VI’s die op basis hiervan al dan niet de MAF toekenden, en tenslotte bezorgden de VI’s de nominale gegevensstromen (wijziging van het inkomen van bepaalde gezinnen) en de statistische gegevensstromen (aantal gezinnen en rechthebbenden) – (feedback).


- l'encouragement au follow-up médical de l'enfant, permettant un diagnostic précoce de la transmission éventuelle et l'instauration de mesures préventives dans tous les domaines;

- het aanmoedigen tot medische follow-up op het niveau van het kind, waardoor een vroegtijdige diagnose van de eventuele besmetting en het instellen van preventieve maatregelen op alle vlakken mogelijk zijn;


L’intervention comporte 2 parties : une 1 re partie de 300 EUR qui doit encourager l’investissement dans un logiciel et une 2 e partie de 500 EUR par pharmacie qui apporte la preuve de la possession d'un logiciel permettant l'enregistrement et la transmission des données concernant les délivrances sur prescription des analgésiques même s’ils ne sont pas remboursés par l'assurance SSI.

De tegemoetkoming bestaat uit 2 delen: een 1 e deel van 300 EUR dat de investering in de software moet aanmoedigen en een 2 e deel van 500 EUR per apotheek die het bewijs levert van de registratie en de overdracht van gegevens betreffende de afleveringen van analgetica, zelfs als ze niet vergoed worden door de GVU-verzekering.


L’intervention comporte 2 parties : une 1 re partie de 300 EUR qui doit encourager l’investissement dans un logiciel et une 2 e partie de 500 EUR par pharmacie qui apporte la preuve de la possession d’un logiciel permettant l’enregistrement et la transmission des données concernant les délivrances sur prescription des analgésiques même s’ils ne sont pas remboursés par l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités.

De tegemoetkoming bestaat uit 2 delen: een 1 e deel van 300 EUR dat de investering in de software moet aanmoedigen een 2 e deel van 500 EUR per apotheek die het bewijs levert van de registratie en de overdracht van gegevens betreffende de afleveringen van analgetica, zelfs als ze niet vergoed worden door de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permettent la transmission ->

Date index: 2023-07-14
w