Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «permettra de garantir » (Français → Néerlandais) :

Il n’y a cependant pas de norme imposée pour la qualité du thermomètre, c’est à l’acheteur de décider si l’équipement conviendra pour l’usage qu’il veut en faire et lui permettra de garantir la sécurité de ses produits.

Er is echter geen norm opgelegd voor de kwaliteit van de thermometer, het is dus aan de aankoper om te beslissen of de uitrusting zal voldoen voor het beoogde gebruik en de nodige veiligheid van de producten zal garanderen.


Comme mentionné ci-dessus, l’intégration permettra de garantir une gestion à la fois fonctionnelle et harmonieuse. Pensons par exemple à la gestion du personnel, des ressources humaines, des technologies de l’information et de la communication, des ressources matérielles, des budgets et de la comptabilité. accompagnée d’économies d’échelle maximales, sous le contrôle du Comité général de gestion et de la Direction générale.

Zoals hierboven reeds aangestipt zal deze integratie een functioneel en harmonieus beheer waarborgen. denken we o.a. het beheer op vlak van personeel, HR-management, ICT, materiële middelen, begrotingen en boekhouding, enz. en dit dus met optimale schaalvoordelen en onder de controle van het Algemeen Beheerscomité en de algemene directie.


17. La plate-forme eHealth se chargera ici également de l’application de la gestion intégrée des utilisateurs et des accès qui permettra de garantir que seuls les utilisateurs expressément autorisés aient accès aux données enregistrées dans la tumorothèque virtuelle.

17. Het eHealth-platform zal hier ook instaan voor de toepassing van het geïntegreerd gebruikers- en toegangsbeheer, aan de hand waarvan kan worden gewaarborgd dat enkel de gebruikers die hiertoe expliciet gemachtigd zijn, toegang hebben tot de gegevens die in de virtuele tumorbank zijn opgenomen.


La mise en œuvre de la présente Norme internationale permettra aux organismes de santé et aux autres dépositaires d'informations de santé de garantir le niveau minimal requisen termes de sécurité propre aux dispositifs de leur organisme et de garantir la confidentialité, l'intégrité et la disponibilité des informations personnelles de santé.

Door deze internationale norm toe te passen zullen gezondheidsorganisaties en andere houders van gezondheidsgegevens het minimum vereiste beveiligingsniveau voor de systemen van hun instelling kunnen garanderen en zullen zij de vertrouwelijkheid, integriteit en beschikbaarheid van persoonlijke gezondheidsgegevens kunnen waarborgen.


Cette période de conservation de dix ans permettra ainsi aux chercheurs d’avoir le temps nécessaire pour réaliser leur analyse mais également de garantir l’accès à l’intégralité des données.

Deze bewaarduur van tien jaar zal de onderzoekers de mogelijkheid geven om hun analyse te realiseren maar zal ook de toegang tot alle gegeven waarborgen.


Ce projet permettra d’une part à l’INAMI de mieux garantir la qualité, l’accessibilité et la gestion de documents et d’informations. Pour ce faire, il propose un système intégral de reproduction de documents, des flux de travail et un archivage électronique.

Enerzijds kan het RIZIV via dit project de kwaliteit, de toegankelijkheid en het beheer van documenten en informatie beter waarborgen, via een integraal systeem voor documentreproductie, de creatie van workflows, elektronische archivering.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permettra de garantir ->

Date index: 2023-11-06
w