Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «permettre un dialogue constructif » (Français → Néerlandais) :

, .Pour éviter des querelles, pour permettre un dialogue constructif, il est préférable de transmettre un message à la première personne lorsque le comportement de votre interlocuteur vous gêne.

,.Om ruzie te vermijden, om een opbouwende dialoog mogelijk te maken, kan u beter een ik-boodschap geven wanneer het gedrag van de ander u stoort.


Il ressort des avant projets qu'il n'a pas été tenu compte des propositions formulées par le Conseil national et qu'aucune suite n'a été donnée aux demandes réitéréés d'un dialogue constructif.

Uit de voorliggende voorontwerpen blijkt dat geen rekening werd gehouden met de geformuleerde voorstellen van de Nationale Raad zoals evenmin gevolg werd gegeven aan de herhaalde vraag om een constructieve dialoog.


Bien que le Conseil national souhaite un dialogue constructif avec le Ministre de la Santé publique, il constate que les avant-projets présentés ne peuvent en constituer le point de départ.

Al zou de Nationale Raad niet liever wensen dan een constructieve dialoog met de minister van Volksgezondheid aan te gaan, is hij van mening dat de overgemaakte voorontwerpen hierbij geen uitgangspunt kunnen zijn.


A cet effet, nous cherchons à nouer un dialogue constructif avec des panels de consommateurs, les représentants des patients, les professionnels de la santé et les organisations internationales telles que l’Organisation mondiale de la santé (OMS).

Rather, we try to meet each community’s individual needs, engaging in an active dialogue via community panels, patient groups, healthcare professionals and international agencies such as the World Health Organization (WHO).


Et ce, malgré la difficulté de réunir toutes les données indispensables. Le coup d’envoi de ce processus a été donné, en 1995, lors de la conférence de Marche, réunissant pour la première fois, en un dialogue constructif, les experts de la santé et les experts de l’environnement.

Het startschot voor dit proces is in 1995 tijdens de conferentie in Marche gegeven, toen gezondheidsdeskundigen en milieu-experts voor het eerst in een constructieve dialoog bijeenkwamen.


Par conséquent, chez Novartis, nous cherchons à nouer un dialogue constructif avec les différents acteurs concernés par nos activités ; à cette fin, nous multiplions les contacts avec les comités locaux, les groupes de discussion et les associations de défense des patients.

Bijgevolg proberen wij bij Novartis een opbouwende dialoog aan te gaan met de verschillende spelers die bij onze activiteiten betrokken zijn; hiertoe maken wij uitgebreid werk van contacten met plaatselijke comités, discussiegroepen en patiëntenverenigingen.


Novartis a conscience de l’importance qu’il y a à débattre de ces questions avec les différents publics et souhaite dialoguer avec eux dans un état d’esprit constructif.

Novartis beseft hoe belangrijk het is om over deze kwesties in debat te gaan met de verschillende stakeholders en wenst met hen een opbouwende dialoog aan te gaan.


Confiant de ce que votre lettre du 24 octobre 1997 constitue l'amorce d'un dialogue ouvert et constructif, qui ne peut cependant se limiter aux seuls points retenus, je vous prie d'agréer, Monsieur le Ministre, l'assurance de ma haute considération.

Vol vertrouwen dat uw brief van 24 oktober 1997 de aanzet is tot een open en constructieve dialoog die zich evenwel niet kan beperken tot de aangehaalde punten, groet ik u, met de meeste hoogachting.


Les " one‑day‑clinics" constituent un problème à part: un dialogue étroit entre le médecin de famille et son confrère spécialiste doit permettre d'aboutir à des conventions préalables en vue d'une collaboration efficace.

Een apart probleem vormen de one‑day‑clinics, waar de huisarts werkelijk in nauwe dialoog met zijn collega‑specialist vooraf afspraken dient te maken voor een goede samenwerking.


Sauf les cas d'urgence où une intervention ne peut absolument pas être différée, un tel contact a pour but de permettre au conseil provincial de prendre connaissance des éléments que le médecin se propose de communiquer et de formuler des observations dans le cadre d'un dialogue collégial.

Behalve in geval van dringendheid waarbij een tussenkomst absoluut niet kan uitgesteld worden, heeft dit contact tot doel de provinciale raad in staat te stellen kennis te nemen van de elementen die de arts denkt mee te delen en opmerkingen te formuleren in het kader van een collegiale dialoog.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permettre un dialogue constructif ->

Date index: 2023-10-17
w