Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «permettre à toute personne de connaître la stratégie » (Français → Néerlandais) :

le 10-5 et Bruxelles le 5-11) et 3 en néerlandais (Brussel, Hasselt et Brugge) ont été organisés pour permettre à toute personne de connaître la stratégie SOBANE et le guide de concertation Déparis:

op 10-5 en Brussel op 5-11) en 3 in het Nederlands (Brussel, Hasselt en Brugge) werden georganiseerd met als doel de promotie van de SOBANE-strategie en de participatieve opsporingsgids Deparis:


Toute une série de brochures ont été publiées pour faire connaître cette stratégie de prévention et montrer comment l'appliquer.

Een hele reeks brochures informeert over deze preventiestrategie en toont hoe ze moet worden toegepast.


L'objectif de la plate-forme eHealth est de permettre à toutes les personnes concernées par les soins de santé de s'échanger des données par la voie électronique, de manière sécurisée, si le patient a donné son consentement ou si cet échange est autorisé de manière spécifique par la loi ou par la section Santé du Comité sectoriel institué au sein de la Commission de la protection de la vie privée.

Het doel van het eHealth -platform is om alle personen die betrokken zijn bij de gezondheidszorg de mogelijkheid te geven op een beveiligde manier gegevens uit te wisselen langs elektronische weg, voor zover de patiënt hiertoe zijn toestemming heeft gegeven of voor zover deze uitwisseling specifiek toegelaten is door de wet of door de Afdeling Gezondheid van het Sectoraal Comité, opgericht binnen de Commissie voor de Bescherming van de Persoonlijke Levenssfeer.


Cette stratégie européenne 2010-2020 en faveur des personnes handicapées doit leur permettre de vivre comme tout le monde.

De Europese Gehandicaptenstrategie 2010-2020 moet het dagelijks leven voor mensen met een handicap net zo makkelijk maken als voor alle anderen.


En ce qui concerne les chambres destinées à l’hospitalisation des malades porteurs de sources, les parois doivent permettre d’assurer, compte tenu du degré d’occupation des locaux, le respect d’une contrainte de dose de 0.5 millisievert par personne et par an, pour toute personne non professionnellement exposée occupée dans une pièce voisine, ainsi que pour tout malade occupant une chambre voisine (y compris pi ...[+++]

Voor wat betreft de kamers bestemd voor de opname van zieken die drager zijn van bronnen, moeten de wanden, rekening houdend met de bezettingsgraad van de lokalen, een dosisbeperking van 0,5 millisievert per persoon en per jaar, voor elke persoon die geen beroepshalve blootgestelde persoon is en een taak verricht in een aangrenzend vertrek, evenals voor elke zieke in een aangrenzende kamer (de vertrekken en kamers gesitueerd op de niveaus hoger of lager inbegrepen), zelfs in het geval van een uitzonderlijk langdurige hospitalisati ...[+++]


Connaître le pronostic personnel du travailleur et celui du médecin-conseil devrait permettre d’évaluer la faisabilité de la mise en place d’une stratégie précoce de soutien et d’orientation du patient vers son médecin du travail (via la visite de préreprise);

De persoonlijke prognose van de werknemer en die van de adviserend geneesheer zou moeten toelaten om de haalbaarheid te evalueren van een vroegtijdige strategie van ondersteuning en begeleiding van de patiënt naar zijn arbeidsgeneesheer (via het bezoek voorafgaand aan de werkhervatting);


L'Union européenne (UE) met en place une stratégie pour les années 2010-2020 visant à permettre aux personnes handicapées de participer à tous les aspects de la vie quotidienne.

De Europese Unie komt met een strategie voor de jaren 2010-2020 om mensen met een handicap te laten deelnemen aan alle aspecten van het dagelijks leven.


42. Le Comité sectoriel fait observer que conformément à l'article 458 du Code pénal, toutes les personnes dépositaires, par état ou par profession, des secrets qu'on leur confie, qui, hors le cas où elles sont appelées à rendre témoignage en justice ou devant une commission d'enquête parlementaire et celui où la loi les oblige à faire connaître ces secrets, les auront révélés, seront punies d'un emprisonnement de huit jours à six ...[+++]

42. Het Sectoraal comité wijst er op dat overeenkomstig artikel 458 van het Strafwetboek alle personen die uit hoofde van hun staat of beroep kennis dragen van geheimen die hun zijn toevertrouwd, en deze bekendmaken buiten het geval dat zij geroepen worden om in rechte of voor een parlementaire onderzoekscommissie getuigenis af te leggen en buiten het geval dat de wet hen verplicht die geheimen bekend te maken, gestraft worden met gevangenisstraf van acht dagen tot zes maanden en met geldboete van vijfhonderdvijftig euro tot tweeduize ...[+++]


Des données de logging et des mécanismes de détection sont prévus de sorte à permettre de retrouver, au besoin, l'identité de toute personne qui a eu accès aux données à caractère personnel ou qui a traité ces données.

Er worden loggings- en opsporingsmechanismen voorzien, teneinde in geval van noodzaak toe te laten dat de identiteit kan worden teruggevonden van iedere persoon die toegang had tot de persoonsgegevens of ze bewerkt heeft.


Toute personne qui connaît déjà passivement ou activement le guide de concertation Déparis et la stratégie SOBANE (conseiller en prévention, membre des CPPT, inspecteur du travail)

CPBW, sociale partners. Toute personne qui connaît déjà passivement ou activement le guide de concertation Déparis et la stratégie SOBANE (conseiller en prévention, membre des CPPT, inspecteur du travail)


w