Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «personnaliser certaines communications qui vous sont adressées » (Français → Néerlandais) :

Cela nous aide également à personnaliser certaines communications qui vous sont adressées à propos des services et des promotions qui sont susceptibles de vous intéresser.

Dat helpt ons ook om u bepaalde gepersonaliseerde mededelingen te sturen over de diensten en de promoties die u kunnen interesseren.


Il (le Conseil provincial) a approuvé la réponse que vous avez adressée à l'archiviste de l'hôpital concernant la communication du dossier médical d'une personne décédée à un parent via le médecin traitant.

[De provinciale raad] verklaart zich akkoord met het antwoord dat u aan de archivaris van het ziekenhuis verstrekte in verband met de overdracht van het medisch dossier van een overledene aan een verwant via de behandelend arts.


En réponse à votre lettre du 30 septembre 1996 concernant la communication au Service du contrôle médical de l'INAMI de sanctions disciplinaires prononcées par les Conseils de l'Ordre, le Bureau du Conseil national vous confirme que, contrairement à l'ancienne législation (art. 35 de la loi du 9 août 1963 instituant et organisant un régime d'assurance obligatoire contre la maladie et l'invalidité), la législation actuelle (loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994) ne prévoit nu ...[+++]

In antwoord op Uw brief van 30 september 1996 betreffende de mededeling aan de Dienst voor Geneeskundige Controle van het Riziv van door de Raden van de Orde uitgesproken disciplinaire sancties, kan het Bureau van de Nationale Raad U bevestigen dat, in tegenstelling tot de vroegere wetgeving (art. 35 van de wet van 9 augustus 1963 tot vaststelling en organisatie van een regeling voor verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering), de huidige wetgeving (wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994) nergens voorziet dat de provinciale raden van de Orde bepaalde tucht ...[+++]


" Me référant à votre lettre du 13 août dernier au sujet d'actes infirmiers prescrits par certains médecins, j'ai l'honneur de vous faire savoir que le Conseil national est d'avis qu'il est normal que le choix d'un infirmier ou d'une infirmière se fasse de commun accord entre le médecin et le malade.

Met referte aan uw brief van 13 augustus 11. in verband met de verpleegkundige prestaties voorgeschreven door sommige artsen, heb ik de eer U mede te delen dat de Nationale Raad van oordeel is dat de keuze van een verpleger of verpleegster normaal in overleg tussen arts en patiënt gebeurt.


Si vous remplissez certains critères précis qui garantissent les chances de succès d'une greffe, le coordinateur des transplantations consultera la banque de données de votre commune après votre décès.

Als u beantwoordt aan verschillende welomschreven voorwaarden die de slaagkansen van een ent garanderen, dan zal de transplantatiecoördinator na uw overlijden de gegevensbank van uw gemeente raadplegen.


Parlez avec votre médecin avant de commencer votre traitement avec l’élétriptan si vous prenez certains médicaments (communément appelés SSRIs* ou SNRIs**) contre la dépression et d'autres troubles mentaux.

Spreek met uw arts voor u de behandeling met eletriptan begint als u bepaalde geneesmiddelen inneemt (gewoonlijk SSRI’s* of SNRI’s** genoemd) voor de behandeling van depressie en andere geestesstoornissen.


En tant qu'invalide au sein de l’assurance maladie-invalidité, vous bénéficiez généralement d'une réduction pour les transports en commun et, selon les cas, d'une réduction de certaines taxes communales et provinciales.

Extra voordelen bij invaliditeit Als invalide geniet je binnen de Ziekte- en Invaliditeitsverzekering veelal van een korting op het openbaar vervoer en in sommige gevallen van een vermindering van bepaalde gemeente- en provinciebelastingen.


Ces différents facteurs ne permettent pas déterminer avec facilité le temps que vous pouvez passer au soleil avec un certain indice UV. Il est communément admis qu'une personne ayant une peau de type 2 (= le plus fréquent dans nos régions) peut rester au soleil pendant environ 25 minutes avant de brûler en utilisant un indice UV de 5-6.

Die verschillende factoren maken het moeilijk om aan te geven hoe lang men bij een bepaalde UV-index in de zon mag blijven. Algemeen neemt men aan dat iemand met huidtype 2 (= het meest voorkomend in onze streken) bij een UV-index van 5-6 ongeveer 25 minuten onbeschermd in de zon kan blijven vooraleer te verbranden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personnaliser certaines communications qui vous sont adressées ->

Date index: 2022-05-02
w