Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «personne qui a orienté le médecin malade vers » (Français → Néerlandais) :

Une intervention initiale : contacter la personne qui a orienté le médecin malade vers le programme (employeur ou conjoint du médecin par exemple) pour obtenir de plus amples informations et diriger le médecin vers une évaluation ;

Une intervention initiale : contacter la personne qui a orienté le médecin malade vers le programme (employeur ou conjoint du médecin par exemple) pour obtenir de plus amples informations et diriger le médecin vers une évaluation ;


En cas de symptômes, d’antécédents personnels ou familiaux, ou à la demande expresse de la personne, le médecin traitant pourra orienter la personne concernée vers un gastroentérologue pour réaliser une coloscopie d’emblée.

In geval van symptomen, persoonlijke of familiale antecedenten of op uitdrukkelijke vraag van de betrokkene zal de huisarts de betrokkene kunnen doorverwijzen naar een gastroenteroloog voor een coloscopie.


o Mise sur pied de programmes de dépistage du burnout dédiés aux professionnels de la santé et possibilité d’orienter le médecin vers une structure existante (orientation vers un psychologue ou un psychiatre pour prendre en charge les problèmes de pathologie mentale, de dépression, d’épuisement professionnel ; orientation vers un service spécialisé dans la prise en charge des addictions ; éventuellement orientation vers un conseiller ou un soutien juridique pour résoudre des problèmes socio-économiques ou juridi ...[+++]

o Opzetten van opsporingsprogramma's voor burnout gericht op professionele gezondheidswerkers en de mogelijkheid om de arts te verwijzen naar een bestaande structuur (verwijzing naar een psycholoog of psychiater voor verzorging van geestelijke gezondheidsproblemen, depressie, professionele uitputting; verwijzing naar een dienst voor behandeling van verslaving; eventueel verwijzing naar een adviseur of een juridische hulpdienst voor het oplossen van sociaal-economische of juridische problemen.


o Mise sur pied de programmes de dépistage du burn out dédiés aux professionnels de la santé et possibilité d’orienter le médecin vers une structure existante (orientation vers un psychologue ou un psychiatre pour prendre en charge les problèmes de pathologie mentale, de dépression, d’épuisement professionnel ; orientation vers un service spécialisé dans la prise en charge des addictions ; éventuellement orientation vers un conseiller ou un soutien juridique pour résoudre des problèmes socio-économiques ou jurid ...[+++]

o Opzetten van opsporingsprogramma's voor burn-out gericht op professionele gezondheidswerkers en de mogelijkheid om de arts te verwijzen naar een bestaande structuur (verwijzing naar een psycholoog of psychiater voor verzorging van geestelijke gezondheidsproblemen, depressie, professionele uitputting; verwijzing naar een dienst voor behandeling van verslaving; eventueel verwijzing naar een adviseur of een juridische hulpdienst voor het oplossen van sociaal-economische of juridische problemen.


Dans certains pays, une relation distante entre les organismes de régulation et les programmes de prévention/traitement mis en place est observée, limitée à l’élaboration de notes d’orientation en faveur d’une meilleure prise en charge du médecin-malade (France) ou d’un guide proposé aux médecins pour la prise en charge de leur propre santé (Canada).

In sommige landen merkt men een vrij afstandelijke positie ten opzichte van de programma's voor preventie en behandeling. Het blijft dan beperkt tot oriëntatienota's ten gunste van een betere verzorging van de zieke arts (Frankrijk) of richtlijnen die aan de artsen worden bezorgd voor het verzorgen van hun eigen gezondheid (Canada).


En France, la souffrance au travail des médecins généralistes est discutée dans des conférences de l’Ordre aux niveaux régional et national et donne lieu à des notes d’orientation en faveur d’une meilleure prise en charge du médecin-malade 104 ;

In Frankrijk is het lijden op het werk van huisartsen besproken op conferenties van de Orde op regionaal en nationaal niveau, wat tot oriëntatienota's voor een betere aanpak van de zieke arts leidt 104 ;


Autrefois basées sur une méfiance respective, leurs relations semblent évoluer vers un accord d’intention sans obligation de mise en œuvre (« gentleman agreement ») grâce à une meilleure considération du médecin malade par les autorités de régulation.

Hun relaties waren vroeger gebaseerd op wederzijds wantrouwen, maar lijken te evolueren naar een intentieakkoord zonder verplichting tot tenuitvoerlegging (‘gentleman agreement’) omdat de regelgevende autoriteiten meer rekening houden met de zieke artsen.


Connaître le pronostic personnel du travailleur et celui du médecin-conseil devrait permettre d’évaluer la faisabilité de la mise en place d’une stratégie précoce de soutien et d’orientation du patient vers son médecin du travail (via la visite de préreprise);

De persoonlijke prognose van de werknemer en die van de adviserend geneesheer zou moeten toelaten om de haalbaarheid te evalueren van een vroegtijdige strategie van ondersteuning en begeleiding van de patiënt naar zijn arbeidsgeneesheer (via het bezoek voorafgaand aan de werkhervatting);


7. Les médecins effectuant une réévaluation pour le collège de médecins, agissent indépendamment de l'assureur ayant refusé l'assurance, de la personne gravement malade qui souhaite être assurée et du secrétariat du collège chargé de la gestion administrative des demandes de réévaluation.

7. De artsen die een herevaluatie uitvoeren voor het artsencollege, handelen onafhankelijk en staan volledig los van de verzekeraar die de verzekering afwees, de ernstig zieke persoon die verzekerd wil worden, en het secretariaat van het college dat instaat voor de administratieve afhandeling van alle herevaluatie-aanvragen.


En 2009 la majorité des patients orientés vers les soins spécialisés en santé mentale l'ont donc été par des médecins et non pas par le Bureau Jeugdzorg.

In 2009 gebeurde het merendeel van de verwijzigen naar gespecialiseerde geestelijke gezondheidszorg dan ook door artsen, en niet door het Bureau Jeugdzorg.


w