Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "personnelles au-delà duquel " (Frans → Nederlands) :

Le MAF (Maximum à Facturer) tient également compte des revenus du ménage : le plafond des quote parts personnelles au-delà duquel les dépenses en soins de santé sont entièrement remboursées est plus bas et plus vite atteint.

De MAF (Maximumfactuur) houdt eveneens rekening met de inkomsten van het gezin: het grensbedrag voor de persoonlijke aandelen waarboven de uitgaven geneeskundige verzorging volledig terugbetaald worden, is lager en wordt vlugger bereikt.


Le MAF (Maximum à Facturer) tient également compte des revenus du ménage : le plafond des quote parts personnelles au-delà duquel les dépenses en soins de santé sont entièrement remboursées est plus bas et plus vite atteint.

De MAF (Maximumfactuur) houdt eveneens rekening met de inkomsten van het gezin : het grensbedrag voor de persoonlijke aandelen waarboven de uitgaven geneeskundige verzorging volledig terugbetaald worden, is lager en wordt vlugger bereikt.


La Commission de remboursement des médicaments (C. R.M) propose des recommandations pour les spécialités pharmaceutiques. Ensuite, le Comité d’évaluation de la pratique médicale en matière de médicaments fixe de sa propre initiative ou à l’initiative du ministre les indicateurs permettant de déterminer le plafond au-delà duquel le profil de prescription doit être contrôlé.

De Commissie tegemoetkoming geneesmiddelen (CTG) stelt voor de farmaceutische specialiteiten aanbevelingen op, waarna het Comité voor evaluatie van de medische praktijk inzake geneesmiddelen, op eigen initiatief of op initiatief van de Minister, de indicatoren vastlegt waardoor het mogelijk wordt de drempel te bepalen waarboven het voorschrijfprofiel moet worden onderzocht.


Pour rappel, la Commission de remboursement des médicaments (C. R.M) propose des recommandations pour les spécialités pharmaceutiques basées sur une bonne pratique médicale. Ensuite, le Comité d’évaluation de la pratique médicale en matière de médicaments (CEM) fixe de sa propre initiative ou à l’initiative du ministre les indicateurs permettant de déterminer le seuil au-delà duquel le profil de prescription doit être contrôlé..

De Commissie tegemoetkoming geneesmiddelen (CTG) stelt voor de farmaceutische specialiteiten aanbevelingen die steunen op de goede medische praktijk, waarna het Comité voor evaluatie van de medische praktijk inzake geneesmiddelen (CEG) op eigen initiatief of op initiatief van de Minister de indicatoren vastlegt waardoor het mogelijk wordt de drempel te bepalen waarboven het voorschrijfprofiel moet worden onderzocht.


La CRM propose des recommandations pour les spécialités pharmaceutiques. Ensuite, le Comité d’évaluation de la pratique médicale en matière de médicaments fixe de sa propre initiative ou à l’initiative du ministre les indicateurs permettant de déterminer le plafond au-delà duquel le profil de prescription doit être contrôlé.

De CTG stelt voor de farmaceutische specialiteiten aanbevelingen op, waarna het Comité voor evaluatie van de medische praktijk inzake geneesmiddelen op eigen initiatief of op initiatief van de Minister de indicatoren vastlegt waardoor het mogelijk wordt de drempel te bepalen waarboven het voorschrijfprofiel moet worden onderzocht.


les valeurs d'exposition journalière déclenchant l'action (A(8) = m/s2): ces valeurs indiquent le niveau d'exposition (normalisé sur une période de référence de 8 heures) au-delà duquel il faut prendre des actions réduisant l'exposition.

Dagelijkse blootstellingswaarden die maatregelen vereisen (A(8) = m/s2) actiewaarden: deze waarden geven het blootstellingsniveau aan (gestandaardiseerd voor een referentieperiode van 8 uren) waarboven er maatregelen moeten genomen worden om de blootstelling te verminderen.


Les indicateurs précités permettent de déterminer le seuil au-delà duquel le profil de prescription des spécialités pharmaceutiques concernées est considéré comme manifestement déviant par rapport aux recommandations visées ici (voir aussi 3 e partie, VI, 5).

Deze indicatoren maken het mogelijk de drempel te bepalen waarboven het voorschrijfprofiel van de betrokken farmaceutische specialiteiten als manifest afwijkend wordt beschouwd ten opzichte van de aanbevelingen (zie ook 3e deel, VI, 5).


Dans le chapitre portant sur les crédits de gestion, il est prévu, pour tous les organismes, un même montant au-delà duquel toute décision d'acquérir, construire, rénover ou aliéner un bien immobilier est soumise à une autorisation préalable.

In het hoofdstuk dat handelt over de beheerskredieten, wordt er voor alle instellingen eenzelfde bedrag voorzien waarboven elke beslissing om een onroerend goed te verwerven, te bouwen, te renoveren of te vervreemden onderworpen wordt aan een voorafgaande machtiging.


C’est sur base de cette catégorie de revenus qu’est déterminé le plafond des interventions personnelles, à partir duquel l’assurance obligatoire prend complètement en charge les quotes-parts personnelles.

Het is op basis van deze inkomenscategorie dat het plafond van de persoonlijke aandelen wordt bepaald, vanaf welk de verplichte verzekering de persoonlijke aandelen volledig ten laste neemt.


Outre les données visant à déterminer les forfaits pour les maisons de repos, sont également demandées dans cette application les données relatives au « troisième volet » (financement de l’harmonisation du personnel au-delà de la norme et du personnel administratif et logistique).

In deze toepassing worden, naast de gegevens om de forfaits voor de rustoorden te bepalen, ook de gegevens opgevraagd in het kader van het “derde luik” (financiering van de harmonisering van het bovennormpersoneel en van het administratief en logistiek personeel).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personnelles au-delà duquel ->

Date index: 2021-07-28
w