Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antécédents personnels de chimiothérapie pour tumeur
Borderline
Chacun des corps simples qui forment un corps composé
Constituant
Disposition personnelle à réagir aux agents extérieurs
Désastres
Enveloppe de chacune des cellules de l'organisme
Explosive
Expériences de camp de concentration
Idiosyncrasie
Membrane cellulaire
Personnalité agressive
Torture

Traduction de «personnelles pour chacun » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certai ...[+++]

Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoornis van cognitieve functies. Deze categorie dient derhalve gebruikt te worden wanneer er sprake is van fu ...[+++]


Antécédents personnels de chimiothérapie pour tumeur

persoonlijke anamnese met chemotherapie voor neoplasma


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en ...[+++]


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caracté ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat bovendien wordt gekenmerkt ...[+++]




membrane cellulaire | enveloppe de chacune des cellules de l'organisme

celmembraan | omhulsel van de cel


idiosyncrasie | disposition personnelle à réagir aux agents extérieurs

idiosyncrasie | aangeboren overgevoeligheid voor bepaalde voedings- en geneesmiddelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour ce faire, les organismes assureurs transmettent chaque année sur bandes magnétiques au Collège Intermutualiste National (CIN), les données relatives au paiement des quotes-parts personnelles pour chacun de leurs affiliés (par numéro d’inscription au registre national), en rapport avec les prestations qui ont été comptabilisées pendant l’année concernant l’exercice d’imposition.

Daartoe bezorgen de verzekeringsinstellingen het Nationaal intermutualistisch college (NIC) elk jaar op magneetbanden de gegevens betreffende de uitbetaling van de persoonlijke aandelen voor elk lid (per inschrijvingsnummer in het Rijksregister). Dit gebeurt in verhouding tot de verstrekkingen, die tijdens het aanslagjaar zijn geboekt.


Les documents utilisés pour l’enquête de santé bucco-­‐dentaire sont: 1) un formulaire de consentement 2) un questionnaire écrit qui doit être rempli personnellement par chacun des membres sélectionnés de 15 ans ou plus 3) le formulaire d’examen clinique de la bouche.

Voor de mondgezondheidsenquête wordt gebruik gemaakt van: 1) een toestemmingsformulier 2) een schriftelijk in te vullen vragenlijst bestemd voor ieder geselecteerd lid van het huishouden dat minstens 15 jaar oud is 3) een klinisch onderzoeksformulier.


Pour autant que les demandeurs répondent aux critères d’accès à notre service et qu’ils aient bien rempli le formulaire susmentionné, ils recevront dès lors une lettre de confirmation accompagnée de 6 « codes individuels et personnels » correspondants chacun à un entretien avec un psychologue et valables 12 mois à partir de la date d’émission.

Gelieve het aanvraagdocument (onderaan deze pagina) per mail of post terug te sturen naar de Stichting tegen Kanker. Als de aanvraag binnen de criteria van onze dienstverlening past dan krijgt de betrokken persoon van ons een brief met bijhorend 6 individuele en persoonlijke codes, geldig gedurende 12 maanden vanaf het moment van uitgave.


La 4 e colonne indique l’échelle barémique applicable à chacune de ces fonctions : pour le(s) médecin(s), les barèmes des médecins-conseils, pour tous les autres membres du personnel, les barèmes fixés par la commission paritaire 330 des établissements et des services de santé, pour le personnel des hôpitaux.

De 4de kolom geeft de loonschaal weer die van toepassing is voor ieder van die functies: voor de geneeshe(e)r(en) gaat het om het barema van de adviserend geneesheren, voor alle andere personeelsleden betreft het de loonschalen die zijn vastgesteld door het paritair comité 330 voor de gezondheidsinrichtingen en –diensten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ceci appert pour chacun des membres du personnel concernés d’un contrat signé par un responsable au nom du pouvoir organisateur, par le médecin coordinateur au nom du centre de référence en IMOC et par le membre du personnel concerné.

Dit blijkt voor elk van de betrokken personeelsleden uit een contract ondertekend door een verantwoordelijke uit naam van de inrichtende macht, door de coördinerende geneesheer uit naam van het CP-referentiecentrum en door het betrokken personeelslid.


1.2. Toute la procédure étant maintenant terminée pour l’ensemble des dossiers de révision du budget des moyens financiers relatifs aux exercices comptables et de financement 2005 et 2006, et en conséquence, l’incidence budgétaire de leur intégration dans le budget des moyens financiers étant connue, il a été décidé d’intégrer dans le budget des moyens financiers notifié au 1 er juillet 2013 les conséquences de ces révisions en termes de budget (les effets de la révision 2006 sur les différents éléments révisables des sous-parties A1, A3, B4, B9 et C1 du susdit budget) ; les montants des indemnisations calculées pour ...[+++]

1.2. Aangezien nu de hele procedure is afgerond voor alle herzieningsdossiers van het budget van de financiële middelen met betrekking tot de boekjaren en financieringsjaren 2005 en 2006, en bijgevolg de budgettaire weerslag van hun integratie in het budget van de financiële middelen gekend is, werd beslist om in het budget van de financiële middelen betekend op 1 juli 2013 de gevolgen van deze herzieningen in budgettaire termen te integreren (de effecten van de herziening 2006 op de verschillende herzienbare elementen voor de onderdelen A1, A3, B4, B9 en C1 van hogergenoemd budget); de bedragen van voor elk van de herziene jaren bereke ...[+++]


« Cette journée est non seulement la commémoration d’une étape importante pour Novartis mais c’est surtout l’occasion pour chacun de nos collaborateurs de s’investir personnellement dans un projet de soutien à la communauté » explique Fabrice Chouraqui, Country President Novartis Belgium.

« Deze dag is niet alleen de herdenking van een mijlpaal in de geschiedenis van Novartis, het is vooral ook de gelegenheid voor ieder onze medewerkers om zich persoonlijk in te zetten voor een steunproject aan de gemeenschap», aldus Fabrice Chouraqui, Country Head Novartis Belgium.


Pour le personnel soignant néerlandophone, les obstacles étaient identiques, mais dans un autre ordre: le fait que les personnes refusent (36%), que les personnes fassent obstruction (33%), le manque de temps (19%), les dents sont en trop mauvais état (16%) et la crainte de faire mal aux personnes durant le brossage (14%). Sauf dans le cas du refus par les personnes elles-mêmes, des différences significatives ont été observées pour chacun de ces obstacles, les pourcentages étant, dans chaque cas, supérieurs du côt ...[+++]

Voor de Nederlandstalige zorgverleners waren dit dezelfde drempels maar in een andere volgorde, namelijk: personen weigeren (36%), personen werken tegen (33%),


L’élément clé pour une politique de prévention efficace est non seulement d'en parler mais d'instaurer au plus tôt une culture participative dans l'entreprise tout en tenant compte des limites de chacun, afin de donner la possibilité aux membres du personnel de devenir les véritables acteurs de leur prévention et de celles de leurs collègues.

Het sleutelelement voor een doeltreffend preventiebeleid is niet alleen er over te spreken maar zo vlug mogelijk een participatieve cultuur in de onderneming in te voeren, rekening houdend met elkeen zijn beperkingen, ten einde de personeelsleden de mogelijkheid te geven echte acteurs te worden van hun preventie en deze van hun collega’s.


Pour sa nouvelle campagne Futé au Soleil, la Fondation contre le Cancer sillonne la Belgique avec un appareil photo UV qui permet à chacun d’évaluer gratuitement les dégâts causés à sa peau par les UV, et de recevoir ensuite son score personnel sous forme d’une photo accompagnée de conseils personnalisés.

De nieuwe campagne Slimmer in de Zon van Stichting tegen Kanker trekt door België met een uv-camera, waarmee iedereen gratis zijn huidschade door uv kan laten meten. Achteraf krijg je dan een persoonlijke score in de vorm van een foto met tips op maat.




D'autres ont cherché : borderline     constituant     désastres     explosive     expériences de camp de concentration     idiosyncrasie     membrane cellulaire     torture     personnelles pour chacun     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personnelles pour chacun ->

Date index: 2023-03-07
w