Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "personnes habilitées à dresser procès-verbal " (Frans → Nederlands) :

Selon l’article 6 de l’arrêté royal du 25 novembre 1996, les personnes habilitées à dresser procès-verbal pour les infractions prévues dans cet arrêté, peuvent, au lieu de dresser un procès-verbal, donner un avertissement.

Luidens artikel 6 van het koninklijk besluit van 25 november 1996 kunnen de personen die bevoegd zijn om te verbaliseren voor de overtredingen voorzien in dit besluit, in de plaats van een proces-verbaal op te stellen, een waarschuwing geven.


La police, également, est compétente pour dresser procès-verbal en cas d'infraction.

Ook de politie is bevoegd om in geval van overtreding proces-verbaal op te stellen.


L’article 2 prévoit qu’ils peuvent dresser procès-verbal, ou donner un avertissement, ou imposer au contrevenant un délai dans lequel ce dernier doit se mettre en règle.

In artikel 2 is bepaald dat zij een proces-verbaal kunnen opstellen, of een waarschuwing kunnen geven, of aan de overtreder een termijn kunnen opleggen waarbinnen laatstgenoemde alles in orde moet maken.


Les inspecteurs d’hygiène du SPF Santé Publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement sont responsables de la bonne application du tarif « 100 » par les services d’ambulances qui interviennent dans le cadre de l’aide médicale urgente. Ils peuvent dresser procès-verbal en cas d’infraction, conformément à l'article 10 bis (.PDF) de la loi du 8 juillet 1964.

De gezondheidsinspecteurs van de FOD volksgezondheid zijn verantwoordelijk voor de correcte toepassing van het tarief “100” door de ambulancediensten die interveniëren bij de dringende medische hulpverlening en zij kunnen indien nodig een proces-verbaal opstellen als een inbreuk gepleegd wordt op artikel 10bis van de wet van 8 juli 1964 (.PDF) houdende de dringende medische hulpverlening.


Les inspecteurs d’hygiène sont-ils les seuls à pouvoir dresser un procès-verbal?

Zijn de gezondheidsinspecteurs de enige personen die een proces-verbaal kunnen opstellen?


1° l’identité du fonctionnaire verbalisant 2° la disposition en vertu de laquelle le fonctionnaire verbalisant est compétent pour agir 3° le lieu et la date de l’infraction 4° l’identité de l’auteur présumé et des personnes intéressées 5° la disposition légale violée 6° un exposé succinct des faits en rapport avec les infractions commises 7° la date et le lieu de rédaction du procès-verbal, le lien éventuel avec d’autres procès-verbaux et, le

1° de identiteit van de verbaliserende ambtenaar 2° de bepaling waaraan de verbaliserende ambtenaar zijn bevoegdheid tot optreden ontleent 3° de plaats en de datum van de inbreuk 4° de identiteit van de vermoedelijke dader en van de betrokkenen 5° de wetsbepaling waarop inbreuk werd gepleegd 6° een beknopt relaas van de feiten met betrekking tot de gepleegde inbreuken 7° de datum en de plaats van opmaak van het proces-verbaal, het eventuele verband met


À la fin de l’audition, le procès-verbal est donné en lecture à la personne interrogée, à moins que celle-ci ne demande que lecture lui en soit faite.

Aan het einde van het verhoor geeft men de ondervraagde persoon het proces-verbaal van zijn verhoor te lezen, tenzij hij vraagt dat het hem wordt voorgelezen.


Le procès-verbal de constat fait foi jusqu'à preuve du contraire pour autant qu'une copie en soit transmise à l'auteur présumé de l'infraction et, le cas échéant, à la personne physique ou morale visée à l'article 164, alinéa 2, dans un délai de quatorze jours prenant cours le lendemain du jour de la constatation de l'infraction par les inspecteurs sociaux visés à l'article 146.]

Deze processen-verbaal tot vaststelling van een inbreuk hebben bewijskracht tot het tegendeel bewezen is, voor zover een afschrift ervan ter kennis wordt gebracht van de vermoedelijke dader van de inbreuk, en, waar nodig, van de in artikel 164, tweede lid, bedoelde natuurlijke persoon of rechtspersoon binnen een termijn van veertien dagen die aanvangt de dag na de vaststelling van de inbreuk, door de in artikel 146 bedoelde sociaal inspecteurs.]


Les articles 36, 39, 40, 41 et 91 de la loi du 24 décembre 1999 modifiant les articles 22, 76, 127 et 215 de la loi SSI, suppriment la compétence du Comité de l’assurance pour dresser les listes des personnes habilitées à dispenser certaines prestations.

Met de artikelen 36, 39, 40, 41 en 91 van de wet van 24 december 1999 tot wijziging van de artikelen 22, 76, 127 en 215 van de GVU-wet, is de bevoegdheid van het Verzekeringscomité om de lijsten op te maken van de personen die gemachtigd zijn om sommige verstrekkingen te verlenen opgeheven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personnes habilitées à dresser procès-verbal ->

Date index: 2024-02-19
w