Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «personnes interviewées avaient déjà consulté » (Français → Néerlandais) :

En 2009, 33,7% des personnes interviewées avaient déjà consulté un médecin alternatif durant leur vie (tableau 1).

In 2009 had 33,7% van de ondervraagde personen al een niet-conventionele geneesheer geraadpleegd tijdens hun leven (tabel 1).


En 2007, 32 néerlandophones et 14 francophones ont suivi une formation en présentiel d’une journée, ces personnes avaient déjà suivi la première étape (e-learning).

In 2007 werden aan 32 Nederlandstaligen en een 14 Franstaligen personen, die de eerste fase (elearning) reeds gevolgd hadden, een dag opleiding contactonderwijs gegeven.


Le National Cancer Institute (NCI) a étudié ce lien dans un groupe de personnes présentant une tumeur et qui avaient déjà subi précédemment l'ablation d'une ou de plusieurs tumeurs par colonoscopie.

Het National Cancer Institute (NCI) onderzocht in dit verband een groep personen met een gezwel en bij wie voordien reeds een of meer gezwellen werden verwijderd via een colonoscopie.


Des cas de pancréatite suite à la prise d’exénatide avaient déjà été décrits. La place de l’exénatide comme alternative à l’insuline est limitée (p.ex. chez des personnes très obèses), de plus que son utilisation n’est pas sans risque.

Eerder waren er gevallen van pancreatitis beschreven n.a.v. het gebruik van exenatide. De plaats van exenatide als alternatief voor insuline is beperkt (bv. bij zeer obese patiënten) en het gebruik ervan is niet zonder risico.


les “starters” et les bénéficiaires de la “Garantie de revenus aux personnes âgées” (GRAPA) : Entre le 1 er juillet 2006 et le 31 décembre 2007, les “travailleurs indépendants débutants” et les “travailleurs indépendants bénéficiant de la GRAPA” avaient déjà droit à une intervention et ce, tant pour les gros risques que pour les petits risques.

“starters” en rechthebbenden van de “inkomensgarantie voor ouderen (IGO)”: Van 1 juli 2006 tot 31 december 2007 hadden de “startende zelfstandigen” en de “zelfstandigen met IGO” al recht op tegemoetkoming van zowel grote als kleine risico’s.


Dans le groupe de personnes âgées dépendantes pour lesquelles un besoin en traitements prothétiques a été constaté par l’examinateur, 65% d’entre elles n’avaient pas consulté un dentiste durant la période 2002-2008 et dans le groupe pour lequel aucun besoin prothétique n’a été constaté, ce pourcentage s’élevait à 53% (p=0,007).

Van de groep kwetsbare ouderen waarbij een prothetische behandelnood werd vastgesteld door de onderzoeker had 65% geen consultatie bij de tandarts in de periode 2002-2008 en in de groep waarbij geen prothetische nood werd vastgesteld 53% (p=0,007).


Parmi les adultes, on a constaté un rapport significatif entre la dernière visite rapportée chez le dentiste et les problèmes rencontrés lors d’une visite chez le dentiste: un nombre significativement supérieur d’adultes limités qui, l’année précédente, n’avaient pas été chez le dentiste ont signalé un problème pour consulter un dentiste, à savoir 64% (la dernière visite chez le dentiste remonte à plus de 5 ans) et 48% (la dernière visite chez le dentiste remonte à plus d’un an mais à moins de cinq ans) contre 30% parmi les personnes qui, l’année précéd ...[+++]

Bij de volwassenen werd er een significant verband vastgesteld tussen het gerapporteerd laatste bezoek aan de tandarts en de ervaren problemen bij tandartsbezoek: significant meer volwassenen met een beperking die het afgelopen jaar niet bij de tandarts waren geweest, rapporteerden een probleem om een tandarts te consulteren (64% (laatste tandartsbezoek meer dan 5 jaar geleden) en 48% (laatste tandartsbezoek meer dan één jaar geleden, maar minder dan vijf jaar) versus 30% bij degenen die het afgelopen jaar een tandarts consulteerden; p< 0,001).


Sur une période de 5 ans (2005-2009),90,53 des personnes examinées avaient eu au moins un contact avec un dentiste; 56,41 avaient eu des contacts réguliers et 40,04 avaient consulté minimum 1 fois en urgence.

Over een periode van 5 jaar (2005-2009) had 90.53% van de onderzochten minstens één contact met een tandarts; 56.41% had op regelmatige basis contact met de tandarts en 40.04% had minstens één urgente raadpleging.


En 2009, 7% des personnes interrogées (enquête téléphonique) avaient consulté un ostéopathe au cours des 12 derniers mois, et 2% un chiropracteur.

In 2009 had 7% van de ondervraagde personen (telefonische enquête) een osteopaat geraadpleegd in de loop van de laatste 12 maanden, en 2% een chiropractor.


En 2001, 11 % des personnes interrogées avaient consulté un ’thérapeute alternatif’ au cours des 12 derniers mois, et 12% en 2008.

In 2001 en 2008, had respectievelijk 11% en 12% van de ondervraagden in de loop van de voorbije 12 maanden een ‘alternatieve therapeut' geraadpleegd.


w