Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «personnes limitées également » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toutes les données ont, pour la partie descriptive, été importées dans SAS, version 9.2 Tests statistiques complémentaires (chi-quadrat et t-test indépendant) afin de vérifier si l’on avait observé des différences significatives entre les sous-groupes pour les personnes limitées, également dans SAS version 9.2 et, pour les personnes âgées dépendantes, elles ont été importées dans PASW Statistics 18.

Alle gegevens werden voor de beschrijvende geïmporteerd in SAS versie 9.2 Aanvullende statistische testen (chi-kwadraat en onafhankelijke t-test) om na te gaan of er significante verschillen aangetroffen werden tussen subgroepen werden uitgevoerd voor de personen met beperkingen eveneens in SAS versie 9.2 en voor de kwetsbare ouderen in PASW Statistics 18.


Des traitements endodontiques de dents définitives ont également été exécutés pour un nombre significativement supérieur de personnes non limitées (27%) par rapport aux personnes limitées (17%), tandis que l’on a enregistré ces traitements environ aussi fréquemment pour les personnes limitées et non limitées de moins de 21 ans ou de 21 ans. D’autre part, des extractions et interventions chirurgicales limitées ont été enregistrées p ...[+++]

Ook endodontische behandelingen van definitieve tanden werden bij significant meer personen zonder beperkingen (27%) uitgevoerd dan personen met beperkingen (17%), terwijl deze behandelingen ongeveer even frequent geattesteerd werden bij personen met en zonder beperkingen jonger of gelijk aan 21 jaar.


Un nombre significativement supérieur de radiographies intra-orales (et également extra-orales) a également été attesté dans ce groupe d’âge parmi les personnes non limitées (57% et 32%) par rapport aux personnes limitées (40% en 25%).

Intra-orale (zowel als extra-orale) radiografische opnamen werden ook in deze leeftijdsgroep significant meer geattesteerd bij personen zonder beperkingen (57% en 32%) dan bij personen met een beperking (40% en 25%).


Elles ne sont pas uniquement données afin d’avoir une idée du (peut-être sous-estimé) nombre de personnes limitées en Belgique, mais également parce qu’à partir de ces critères (c’est à dire des allocations familiales majorées pour les personnes jusqu’à 21 ans et le droit d’un remboursement fédéral (voir après) pour les personnes entre 21 et 65 ans) des personnes limitées dans le sondage permanent de l’Agence Inter mutualiste ont été identifiées (cfr. chapitre 3.4).

Ze worden hier niet alleen toegelicht om een idee te krijgen van het (zij het mogelijks onderschat) aantal personen met een beperking in België, maar ook omdat op basis van deze criteria (met name verhoogde kinderbijslag voor personen tot en met 21 jaar en een recht op een federale tegemoetkoming (zie verder) voor personen tussen 21 en 65 jaar) personen met een beperking in de permanente steekproef van het Intermutualistisch Agentschap werden geïdentificeerd (cfr. Hoofdstuk 3. 4).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour 80 à 84% des personnes limitées, on enregistre également un paiement effectif d’une allocation d’intégration et/ou d’une allocation de remplacement de revenu et/ou d’une allocation pour aide aux personnes âgées ; 72 à 77% des personnes limitées étaient invalides durant la période 2002-08.

Aan 80 à 84% van de personen met beperkingen werd ook een effectieve betaling van een integratietegemoetkoming en/of een inkomensvervangende tegemoetkoming en/of een tegemoetkoming hulp aan bejaarden geregistreerd; 72 à 77% van de personen met beperkingen waren in de periode 2002-08 invalide.


Pour ce groupe également, durant chaque année d’observation, on a enregistré une différence significative sur le plan de la répartition en fonction de l’âge entre le groupe de personnes avec ou sans limitation. Jusqu’à l’âge de 42 ans inclus, on trouve proportionnellement plus de personnes non limitées que de personnes limitées, tandis que c’est justement le contraire à partir de l’âge de 49 ans.

Ook voor deze groep was er elk observatiejaar een significant verschil in de leeftijdsverdeling tussen de groep personen met en zonder beperking: tot en met de leeftijd van 42 jaar zijn er proportioneel meer personen zonder dan met beperkingen, terwijl dit vanaf de leeftijd van 49 jaar net het omgekeerde is.


Un nombre significativement supérieur de radiographies intra-orales (et également extra-orales) ont éattestées parmi les personnes non limitées (42% et 48%) par rapport aux personnes limitées (34% en 40%).

Urgente tandheelkundige zorg wordt significant meer gezien bij personen met beperkingen (56%) in vergelijking met personen zonder beperkingen (46%); in beide groepen werd in de periode 2002-2008 nooit een urgente stomatologische behandeling geattesteerd. De stomatoloog werd wel significant meer geconsulteerd door personen met een beperking (48%) in vergelijking met personen zonder een beperking (34%).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personnes limitées également ->

Date index: 2022-10-26
w