Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «perte de salaire reçoit » (Français → Néerlandais) :

La travailleuse exerçant une activité adaptée avec perte de salaire reçoit une indemnité équivalente à 60 % de la rémunération moyenne journalière engendrée par son activité avant la mesure de protection de la maternité.

Bij de uitoefening van een aangepaste activiteit met loonverlies ontvangt de werkneemster een uitkering die gelijk is aan 60 % van het gemiddeld dagloon uit haar activiteit vóór de maatregel van moederschapsbescherming.


La travailleuse exerçant une activité adaptée avec perte de salaire reçoit une indemnité équivalente à 60% de la rémunération moyenne journalière engendrée par son activité avant la mesure de protection de la maternité.

Bij de uitoefening van een aangepaste activiteit met loonverlies ontvangt de werkneemster een uitkering die gelijk is aan 60% van het gemiddeld dagloon uit haar activiteit vóór de maatregel van moederschapsbescherming.


En cas d’exercice d’une activité adaptée avec perte de salaire, vous recevez en principe une indemnité égale à 60 % de votre salaire journalier moyen découlant de votre occupation avant la mesure de protection de la maternité.

Bij de uitoefening van een aangepaste activiteit met loonverlies ontvangt u in principe een uitkering die gelijk is aan 60% van uw gemiddeld dagloon uit uw activiteit vóór de maatregel van moederschapsbescherming.


Montants extra-légaux bruts imposables des indemnités de maladie et autres allocations de réparations accordées pour une perte de salaire (à l’exclusion des arriérés) ..

extralegale belastbare brutobedragen van ziektevergoedingen en andere vergoedingen tot herstel van een loonderving (exclusief achterstallen)


Tout donneur a droit à un congé pour cause de maladie - quoiqu’avec perte de salaire - mais il dépend, pour exercer ce droit, de la bonne volonté de son employeur.

Een donor krijgt wel ziekteverlof - zij het dan met loonverlies -, doch dient nog te rekenen op de goodwill van de werkgever.


Depuis le 1er mai 2010, les travailleurs de plus de 50 ans peuvent demander une prime temporaire pour compenser leur perte de salaire s’ils passent volontairement d’un travail lourd à un travail léger.

Sedert 1 mei 2010 kunnen werknemers die ouder zijn dan 50 jaar, een tijdelijke premie aanvragen om hun loonverlies te compenseren als ze vrijwillig van zwaar naar lichter werk overstappen.


La travailleuse enceinte visée à l’alinéa 1 er , 1° qui accepte d’être affectée à un autre travail adapté avec perte de salaire a droit à une indemnité de maternité dont le montant est déterminé conformément aux dispositions de l’article 219ter, § 1 er de l’arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994.

De zwangere werkneemster bedoeld in het eerste lid, 1°, die aanvaardt om een aangepaste arbeid uit te oefenen die tot loonverlies leidt, heeft recht op een moederschapsuitkering waarvan het bedrag wordt vastgesteld overeenkomstig de bepalingen van artikel 219ter, § 1, van het Koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994.


Dans le cas où un risque se présenterait, le médecin du travail peut décider un aménagement des conditions de travail ou suggérer qu’une autre fonction au sein de l’entreprise soit exercée (sans perte de salaire).

Mocht er zich een risico voordoen, dan kan de arbeidsgeneesheer beslissen om de arbeidsomstandigheden aan te passen of voorstellen dat een andere functie wordt uitgeoefend binnen de onderneming (zonder loonverlies).


La travailleuse enceinte qui exerce un travail adapté avec perte de salaire a droit à une indemnité de maternité dont le montant est déterminé conformément aux dispositions de l’article 219ter, § 1 er , de l’arrêté royal du 3 juillet 1996.

De zwangere werkneemster die aangepast werk met loonverlies uitoefent, heeft recht op een moederschapsuitkering waarvan het bedrag overeenkomstig de bepalingen van artikel 219ter, § 1 van het Koninklijk besluit van 3 juli 1996 wordt bepaald.


Il reçoit un salaire jusqu’au 2/4/2007 (le salaire garanti) mais perd son droit à la prime jusqu’à sa reprise de service le 8/6/2007.

Hij ontvangt loon tot 2/4/2007 (gewaarborgd loon) maar verliest nadien zijn recht op een premie tot dat hij terug in dienst treedt op 8/6/2007.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

perte de salaire reçoit ->

Date index: 2023-03-31
w