Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pertinence clinique dépend cependant » (Français → Néerlandais) :

La pertinence clinique dépend cependant des propriétés pharmacologiques et pharmacocinétiques du substrat concerné.

De klinische relevantie hangt ook af van de farmacologische en farmacokinetische eigenschappen van het betrokken substraat.


Les revues Cochrane montrent un effet favorable mais modéré des inhibiteurs des cholinestérases versus placebo dans l’Alzheimer, leur pertinence clinique pose cependant question 68-72 .

Ook de Cochrane reviews tonen een matig gunstig effect van de cholinesterase-inhibitoren t.o.v. placebo bij Alzheimer, maar de klinische relevantie wordt eveneens in vraag gesteld 68-72 .


La pertinence clinique de ces modifications biochimiques n'est cependant pas encore établie.

De klinische betekenis van deze biochemische verandering staat evenwel nog niet vast.


Très rare: une augmentation des Anticorps Antinucléaires (ANF) a été observée, cependant la pertinence clinique de ces données n’a pas été démontrée.

Zeer zelden: een toename in ANF (Antinucleaire factor) werd waargenomen, hoewel de klinische betekenis nog niet duidelijk is.


Cependant, la pertinence clinique de cette observation n'est pas connue (voir rubrique 5.2).

Desalniettemin is het klinisch belang van deze bevinding niet bekend (zie rubriek 5.2).


Ces échelles de risque peuvent être considérées comme un outil complémentaire à la pertinence clinique du soignant, mais ne nous indiquent cependant pas l’évolution d’une escarre de décubitus spécifique chez un patient individuel 10 .

Deze risicoschalen kunnen aanzien worden als een hulpmiddel naast het klinische oordeel van de verzorgende. Het is echter niet duidelijk of deze risicoschalen ons aanwijzingen kunnen geven over hoe een specifiek decubitusletsel bij een individuele patiënt verder zal evolueren 10 ?


Certaines méta-analyses ont montré une survenue d’ulcères gastriques et duodénaux, à l’endoscopie, moindre avec les COX-2-sélectifs 41,44 ; mais cette observation n’a cependant pas de pertinence clinique.

Uit meta-analyses blijkt dat er met COX-2-selectieve NSAID’s minder endoscopisch vastgestelde maag- en duodenumulcera voorkomen 41,44 maar dit gegeven heeft niet noodzakelijk een klinische relevantie.


La pertinence clinique de ces résultats n’est pas connue et ne peut pas être généralisée à tous les patients dans toutes les circonstances, car cela dépend des facteurs individuels de risque ainsi que des sensibilités pouvant exister à un moment donné pour un patient donné.

De klinische relevantie van deze bevinding is onbekend en kan niet worden gegeneraliseerd naar alle patiënten onder alle omstandigheden, omdat die zal afhangen van de individuele risicofactoren en gevoeligheden, die op dat moment aanwezig kunnen zijn bij de bewuste patiënt.


Cependant, le caractère limité de ces données et les incertitudes liées à l’extrapolation des données ex vivo à la situation clinique impliquent qu’aucune conclusion définitive ne peut être tirée lorsque l’ibuprofène est utilisé régulièrement, et qu’aucun effet clinique pertinent n’est considéré comme probable lorsque l’ibuprofène est utilisé occasionnellement.

In één onderzoek, waarbij een enkele dosis ibuprofen 400 mg werd ingenomen binnen 8 uur voor of binnen 30 minuten na een dosis aspirine met directe afgifte (81 mg), werd een dalend effect van ASA op de vorming van tromboxane of plaatjesaggregatie vastgesteld. Echter, de beperkingen van deze gegevens en de onduidelijkheid aangaande de extrapolatie van ex-vivodata naar de klinische situatie impliceren dat er geen definitieve conclusies kunnen worden getrokken voor regelmatig gebruik van ibuprofen, en een klinisch ...[+++]


Cependant, en raison des limites de ces données et des incertitudes relatives à l’extrapolation des données ex vivo à la situation clinique, aucune conclusion ferme ne peut être tirée en ce qui concerne la prise régulière d’Ibuprofène et aucun effet cliniquement pertinent ne semble probable pour une prise occasionnelle d’Ibuprofène (voir rubrique 5.1).

Echter, de beperkingen van deze gegevens en de onduidelijkheid aangaande de extrapolatie van ex vivo data naar de klinische situatie impliceren dat er geen definitieve conclusies kunnen worden getrokken voor regelmatig gebruik van ibuprofen, en een klinisch relevant effect als weinig waarschijnlijk beschouwd wordt bij occasioneel gebruik van ibuprofen (zie rubriek 5.1).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pertinence clinique dépend cependant ->

Date index: 2023-03-14
w