Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peut donner lieu à des concentrations plasmatiques plus constantes » (Français → Néerlandais) :

L’allongement de l’intervalle de temps peut donner lieu à des périodes de concentration infra-thérapeutique, tandis que la diminution de la dose peut donner lieu à des concentrations plasmatiques plus constantes mais comporte un risque plus élevé de toxicité.

Verlenging van het tijdsinterval kan leiden tot periodes van infratherapeutische concentratie, terwijl verlaging van de dosis kan leiden tot meer constante plasmaconcentraties maar met een hoger risico van toxiciteit.


Quinupristine / dalfopristine Sur la base de l’expérience avec l’antagoniste du calcium nifédipine, une co-administration de quinupristine / dalfopristine peut donner lieu à des concentrations plasmatiques augmentées de nimodipine (voir « Mises en garde spéciales et précautions d’emploi »).

Quinupristine / dalfopristine Gebaseerd op de ervaring met de calcium-antagonist nifedipine, kan co-administratie van quinupristine / dalfopristine leiden tot verhoogde plasma concentraties aan nimodipine (zie “Bijzondere waarschuwingen en voorzorgen bij gebruik”).


Un traitement concomitant par la fluoxétine ou la fluvoxamine peut donner naissance à des concentrations plasmatiques de maprotiline plus élevées, avec les effets indésirables qui en dérivent.

Gelijktijdige behandeling met fluoxetine of fluvoxamine kan tot hogere plasmaconcentraties van maprotiline leiden, met overeenstemmende ongewenste effecten.


Une saturation partielle de l’effet de premier passage et une réduction de la clairance plasmatique surviennent lorsque la charge corporelle augmente, comme en cas d’administration unique de doses plus élevées ou d’administrations répétées, ce qui donne lieu à une augmentation disproportionnelle des concentrations plasmatiques de paroxétine. Les paramètres pharmacocinétiques ne sont ...[+++]

Dit leidt tot disproportionele toename van de plasmaconcentraties paroxetine en daardoor zijn de farmacokinetische parameters niet constant, wat leidt tot non-lineaire kinetiek.


Un arrêt brutal de la prise de millepertuis peut donner lieu à une augmentation des concentrations plasmatiques des autres médicaments pris simultanément, et ces concentrations peuvent alors atteindre un niveau toxique.

Een plotse stopzetting van de inname van sintjanskruid kan leiden tot verhoogde plasmaconcentraties van andere geneesmiddelen die gelijktijdig worden ingenomen, waardoor ze een toxisch niveau kunnen bereiken.


La co-administration peut entraîner des concentrations plasmatiques accrues de ces substrats, ce qui peut donner lieu à un allongement Q-T et à de rares survenues de torsade de pointes.

De gelijktijdige toediening hiervan kan leiden tot verhoogde plasmaconcentraties van deze substraten die mogelijk een verlenging van het QT-interval veroorzaken en in zeldzame gevallen aanleiding kunnen geven tot ‘torsade de pointes’;


La faible concentration en bactéries constatée au moment de l’échantillonnage peut être attribuée à différentes causes: 1° contamination initiale par de petits nombres de bactéries viables: dans des tests de contamination exogène de concentrés plaquettaires par des bactéries, on a pu montrer que des concentrations bactériennes inféri ...[+++]

Het vaststellen van lage concentratie aan bacteriën op het moment van de staalname kan worden toegeschreven aan verschillende oorzaken: 1° aanvankelijke besmetting door kleine aantallen levensvatbare bacteriën: bij tests inzake exogene besmetting van bloedplaatjesconcentraten door bacteriën heeft men kunnen aantonen dat bacteriële concentraties lager dan 5 CFU/mL leiden tot een kweek waarvan het resultaat onbepaald of zelfs negatief was (Nussbaumer et ...[+++]


mizolastine, le pimozide, la quinidine, le sertindole et la terfénadine sont contre-indiqués avec SPORANOX solution buvable car la co-administration peut entraîner des concentrations plasmatiques accrues de ces substrats, ce qui peut donner lieu à un allongement Q-T et à de rares survenues de torsade de pointes.

astemizol, bepridil, cisapride, dofetilide, levacetylmethadol (levomethadyl), kinidine, mizolastine, pimozide, sertindol en terfenadine. De gelijktijdige toediening hiervan kan leiden tot verhoogde plasmaconcentraties van deze substraten die mogelijk een verlenging van het QT-interval veroorzaken en in zeldzame gevallen aanleiding kunnen geven tot ‘torsade de pointes’;


L’utilisation concomitante d’amlodipine avec des inhibiteurs forts ou modérés du CYP3A4 (inhibiteurs de la protéase, antifongiques azolés, macrolides tels que l’érythromycine ou la clarithromycine, le vérapamil ou le diltiazem) peut donner lieu à une augmentation significative de la concentration plasmatique d’amlod ...[+++]

Bij gelijktijdig gebruik van amlodipine met krachtige of matige CYP3A4-remmers (proteaseremmers, azoolantimycotica, macroliden zoals erytromycine of claritromycine, verapamil of diltiazem) kan de blootstelling aan amlodipine significant verhogen.


Les progestatifs peuvent inhiber le métabolisme de la cyclosporine, ce qui peut donner lieu à une augmentation des concentrations plasmatiques de cyclosporine, avec par conséquent un risque accru de toxicité. Les préparations phytothérapeutiques à base de millepertuis (herbe de Saint-Jean, Hypericum perforatum) peuvent augmenter le métabolisme de l'acétate de médroxyprogestérone.

Progestagenen kunnen het metabolisme van cyclosporine inhiberen, wat aanleiding kan geven tot verhoogde plasmaconcentraties van cyclosporine met als gevolg een verhoogd risico op toxiciteit De fytotherapeutische bereidingen op basis van Sint Janskruid (Hypericum perforatum) kunnen het metabolisme van medroxyprogesteronacetaat verhogen.


w