Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peut en effet reprendre progressivement » (Français → Néerlandais) :

Le titulaire indépendant peut en effet reprendre progressivement son activité indépendante précédente avec l’autorisation préalable du médecin-conseil de la mutualité pour une période maximale de trois fois six mois (art. 23bis de l’A.R. du 20.7.1971 instituant une assurance indemnités et une assurance maternité en faveur des travailleurs indépendants et des conjoints aidants).

De zelfstandige gerechtigde kan inderdaad met de voorafgaandelijke toestemming van de adviserend geneesheer van het ziekenfonds zijn vroegere zelfstandige activiteit geleidelijk aan hervatten voor een maximumperiode van driemaal zes maanden (art. 23bis van het K.B. van 20.7.1971 houdende instelling van een uitkeringsverzekering en een moederschapsverzekering ten voordele van de zelfstandigen en van de meewerkende echtgenoten).


Si aucune réaction de photosensibilité (érythème, œdème, formation de cloques) ne se produit dans les 24 heures, le patient peut progressivement reprendre ses activités extérieures normales, en continuant à prendre des précautions au départ puis en augmentant progressivement l’exposition.

Als er binnen 24 uur geen overgevoeligheidsreactie (roodheid, oedeem, blaarvorming) optreedt, kan de patiënt geleidelijk de normale activiteiten buitenshuis hervatten, hoewel in het begin voorzichtigheid betracht moet worden en geleidelijk de blootstelling opgevoerd moet worden.


Pour passer progressivement de l’état d’incapacité de travail à celui d’aptitude au travail, on peut reprendre le travail progressivement.

Om de overgang van arbeidsongeschiktheid naar arbeidsgeschiktheid geleidelijk te laten verlopen, bestaat de mogelijkheid van progressieve werkhervatting.


Une personne laryngectomisée se rend très vite compte, après son opération, qu’elle peut progressivement reprendre la majorité de ses activités.

Een patiënt bij wie het strottenhoofd operatief is verwijderd, zal merken dat hij de meeste activiteiten na verloop van tijd weer kan oppakken.


Le patient peut développer une tolérance à Palladone en cas d’utilisation prolongée et peut nécessiter des doses progressivement plus élevées pour atteindre l’effet analgésique souhaité.

De patiënt kan bij langdurig gebruik een tolerantie ontwikkelen voor Palladone en progressief hogere doses nodig hebben om het gewenste pijnstillend effect te bereiken.


Il/elle peut vous demander de reprendre vos comprimés et d’arrêter le traitement plus lentement (voir rubrique 4 « Quels sont les effets indésirables éventuels »).

Het is mogelijk dat hij/zij u vraagt om uw tabletten opnieuw in te nemen en om ze langzamer af te bouwen (zie rubriek 4 ‘Mogelijke bijwerkingen’).


Le traitement par dasatinib peut reprendre à la posologie d'origine en cas d'effets légers ou modérés (≤ grade 2) et à une posologie inférieure en cas d'événements sévères (≥ grade 3) (voir rubrique 4.2).

Dasatinib mag weer worden toegediend in de oorspronkelijke dosering in geval van lichte tot matige bijwerkingen (≤ graad 2) en in een lagere dosering in geval van ernstige bijwerkingen (≥ graad 3) (zie rubriek 4.2).


Le traitement par dasatinib peut reprendre à la posologie d'origine en cas d'effets légers ou modérés (≤ grade 2) et à une posologie inférieure en cas d'événements sévères (≥ grade 3) (voir rubrique 4.2).

Dasatinib mag weer worden toegediend in de oorspronkelijke dosering in geval van lichte tot matige bijwerkingen (≤ graad 2) en in een lagere dosering in geval van ernstige bijwerkingen (≥ graad 3) (zie rubriek 4.2).


Étant donné qu’ils stimulent la production d’insuline, on peut arrêter les sulfonylurées et les glinides. En effet, en cas de sécrétion d’insuline endogène diminuée, ces médicaments sont moins utiles et c’est la composante insuline d’action rapide qui va reprendre leur rôle.

Sulfonylurea en glinides kunnen gestopt worden gezien ze insulinesecretie bevorderen en dit bij een verminderende endogene insulinesecretie minder zinvol is en ook omdat de snelwerkende insulinecomponent hun rol overneemt.


Les effets secondaires, surtout ceux à long terme, sont négligeables chez les patients dont l’espérance de vie est très réduite. On démarre de préférence avec une dose faible (p.ex. 1 mg/jour) qu’on peut augmenter progressivement jusqu’à 5 mg/jour si nécessaire.

1 mg/dag), zo nodig langzaam op te drijven tot 5 mg/dag.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut en effet reprendre progressivement ->

Date index: 2022-05-08
w