Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Stress

Traduction de «peut envisager d’administrer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibilité à intégrer des stimuli et une désorientation. Cet état peut ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: le ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Chez les patients sévèrement immunodéprimés (par exemple après une transplantation de moelle osseuse) ou chez les patients qui présentent une diminution de la résorption intestinale, la dose peut être doublée ou on peut envisager une administration intraveineuse.

Bij zwaar immuungedeprimeerde patiënten (bijvoorbeeld na een beenmergtransplantatie) of bij patiënten met verminderde darmresorptie, kan de dosis verdubbeld worden of de I. V. - toediening worden overwogen.


Chez les patients sévèrement immunodéprimés (par exemple après une transplantation de moelle osseuse) ou chez les patients qui présentent une diminution de la résorption intestinale, la dose peut être doublée jusqu’à 400 mg, ou on peut envisager une administration intraveineuse.

Bij ernstig immuungedeprimeerde patiënten (bijvoorbeeld na beenmergtransplantatie) of bij patiënten met een verminderde darmresorptie, kan de dosis verdubbeld worden tot 400 mg of kan de I. V. toediening worden overwogen.


Si il y a une courte période (de 0-2 heures) après le surdosage, on peut administrer du charbon actif au patient et un tubage gastrique peut être envisagé.

Indien er een korte periode (0 – 2 uur) na de overdosering is verstreken, wordt actieve kool aan de patiënt toegediend en kan een maagspoeling worden overwogen.


Chez les patients sévèrement immunodéprimés (par exemple après une transplantation de moelle osseuse) ou chez les patients présentant une absorption intestinale réduite, la dose peut être doublée et portée à 400 mg ou on peut envisager une administration I. V.

Bij zwaar immuungedeprimeerde patiënten (bijvoorbeeld na een beenmergtransplantatie) of bij patiënten met verminderde darmresorptie, kan de dosis verdubbeld worden tot 400 mg of kan de I. V. -toediening worden overwogen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un antitussif peut cependant être envisagé lorsqu’il s’agit d’une toux irritative non productive chez un adulte ou un enfant, et qu’un traitement s’avère nécessaire. Celui-ci sera administré au moment où il est le plus nécessaire, en général avant le coucher.

Men kan toch een antitussivum overwegen wanneer het gaat om een hinderlijke, niet-productieve hoest bij een volwassene of kind, en behandeling noodzakelijk wordt geacht.


L’utilisation de systèmes transdermiques en cas de troubles de la déglutition est également justifiée si une administration sous-cutanée de morphine n’est pas envisageable, comme p. ex. quand on peut encore espérer une durée de vie appréciable (plusieurs semaines).

Het gebruik van een transdermaal systeem bij slikstoornissen kan verantwoord zijn indien subcutaan toedienen van morfine minder geschikt is bv. wanneer er nog een behoorlijke levensverwachting (meerdere weken) is.


En cas d’administration concomittante d’un médicament inducteur de ces enzymes UGT avec la canagliflozine, il peut être envisagé d’augmenter la dose à 300 mg une fois par jour chez les patients qui tolèrent 100 mg de canagliflozine une fois par jour, avec un DFGe ≥ 60 mL/min/1,73 m 2 ou une ClCr ≥ 60 mL/min, et qui nécessitent un contrôle glycémique renforcé.

Indien een middel dat deze UGT-enzymen induceert gelijktijdig moet worden toegediend met canagliflozine, kan overwogen worden de dosis te verhogen tot 300 mg eenmaal daags als de patiënten op dat moment canagliflozine 100 mg eenmaal daags verdragen, een eGFR hebben van ≥ 60 ml/min/1,73 m 2 of een CrCl van ≥ 60 ml/min, en aanvullende bloedglucoseregulatie nodig hebben.


On peut alors décider de diminuer progressivement, d’administrer de façon intermittente, ou d’arrêter complètement certains médicaments ou simplement d’envisager cette option dans le futur.

Hierbij kan de mogelijkheid bestaan om bepaalde geneesmiddelen af te bouwen, intermittent toe te dienen of geheel te stoppen, of deze optie kan in het vooruitzicht worden gesteld.


Il peut être envisagé, en concertation avec le médecin traitant, de soutenir la flore intestinale par l’administration de Bifidus par voie orale .

In overleg met de behandelende arts kan er overwogen worden om de darmflora te ondersteunen door middel van toevoeging van Bifidus via orale weg.


Si l’administration concomitante avec un inhibiteur ou un inducteur modéré du CYP3A4 et/ou de la PgP ne peut être évitée, des ajustements de dose peuvent être envisagés basés sur l’AUC prévisible (voir rubrique 4.5).

Indien gelijktijdige toediening van een matige CYP3A4- en/of PgP-remmer of -inductor niet kan worden vermeden, kunnen dosisaanpassingen van Afinitor worden overwogen op basis van de voorspelde AUC (zie rubriek 4.5).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut envisager d’administrer ->

Date index: 2023-03-19
w