Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peut résulter en des sous-évaluations importantes entraînant " (Frans → Nederlands) :

Cette inactivation peut se poursuivre lors des prélèvements destinés à évaluer les taux d'antibiotiques et peut résulter en des sous-évaluations importantes entraînant des erreurs de dosage et des risques de toxicité.

Deze inactivering kan zich voorzetten tijdens staalafnames voor de evaluatie van antibioticumconcentraties en kan leiden tot belangrijke onderschattingen die leiden tot doseringsfouten en risico’s van toxiciteit.


Les autres effets indésirables supplémentaires pour lesquels la fréquence ne peut être estimée sur la base des données disponibles (fréquence indéterminée) comprennent réaction allergique (par exemple gonflement des lèvres et de la gorge, démangeaisons, éruption cutanée) ; apparition ou aggravation d’un diabète, occasionnellement associé à une acidocétose (cétones dans le sang et dans les urines) ou un coma ; diminution de la température corporelle ; convulsions, habituellement associées à des antécédents de convulsions (épilepsie) ...[+++]

Overige bijkomende bijwerkingen, waarvan op basis van de beschikbare gegevens niet kan worden geschat hoe vaak ze voorkomen, zijn onder meer allergische reactie (bijvoorbeeld zwelling in de mond en keel, jeuk, huiduitslag), diabetes of verergering van diabetes, soms geassocieerd met ketoacidose (ketonen in het bloed en urine) of coma, verlaging van de normale lichaamstemperatuur, toevallen, gewoonlijk geassocieerd met een voorgeschiedenis van toevallen (epilepsie), spasmen van de oogspieren welke een rollende beweging van het oog veroorzaken, afwijkende hartritmes, plotselinge


Comme c'est d'ailleurs le cas pour tous les corticoïdes, l'application de la crème sur une surface étendue, en quantité importante, durant une période prolongée ou sous pansement fermé, peut entraîner une pénétration au travers de la peau susceptible de causer des effets indésirables généraux (tels que gonflements de la face, du cou et du tronc, prise de poids).

Zoals overigens het geval is voor alle corticosteroïden kan het gebruik van de crème op een groot huidoppervlak, in grote hoeveelheden, gedurende een lange periode of onder een afsluitend verband leiden tot opname via de huid. Dit kan algemene ongewenste effecten tot gevolg hebben (zoals zwelling van het gezicht, de hals en de romp, gewichtstoename).


Comme c’est d’ailleurs le cas pour tous les corticoïdes, l’application de la crème, de la pommade ou de la solution pour application cutanée sur une surface étendue, en quantité importante, pendant une période prolongée ou sous pansement fermé, peut entraîner une diffusion au travers de la peau susceptible de causer des effets indésirables généraux (tels que gonflement de la face, du cou et du tronc, prise de poids).

Zoals overigens het geval is voor alle corticosteroïden kan het gebruik van de crème, zalf of oplossing voor cutaan gebruik op een groot huidoppervlak, in grote hoeveelheden, gedurende een lange periode of onder een afsluitend verband leiden tot opname via de huid. Dit kan algemene ongewenste effecten tot gevolg hebben (zoals zwelling van het gezicht, de hals en de romp, gewichtstoename).


Comme c’est d’ailleurs le cas avec tous les corticoïdes, l’application de la crème ou de la pommade sur une surface étendue, en quantité importante, durant une période prolongée ou sous pansement fermé, peut entraîner une résorption au travers de la peau susceptible de causer des effets indésirables généraux (tels que gonflements du visage, du cou et du tronc, prise de poids).

Zoals het geval is voor alle corticosteroïden, kan het gebruik van de crème of zalf op grote huidoppervlakken, in grote hoeveelheden, gedurende een lange periode of onder afsluitend verband opname in het bloed via de huid in de hand werken. Dit kan tot algemene bijwerkingen leiden (zoals zwelling van het aangezicht, de hals en de romp, gewichtstoename).


Cette sous-classification des cas spCJD peut être importante dans la ré-évaluation des données épidémiologiques: des sous-types moléculaires peuvent éventuellement mettre en évidence des facteurs de risque non identifiés lorsque l’on analyse les cas de spCJD en tant qu’entité (Collinge, 2005).

Deze subclassificatie van spCJD kan belangrijk zijn voor de herevaluatie van epidemiologische data: moleculaire subtypes kunnen eventueel risicofactoren aan het licht brengen die verborgen blijven bij de analyse van spCJD als één entiteit (Collinge, 2005).


Considérant que la partie adverse fait observer que 1'absence de préjudice grave difficilement réparable résulte de l'examen du dossier administratif, que l'expert de la Commission de remboursement des médicaments a estimé, dans son rapport d'évaluation, qu'il n'est pas démontré que 1'inscription du S. au chapitre IV soit une gêne pour les patients qui pourraient y avoir recours, qu'en réponse à ce rapport, qu'elle ne conteste pas, la requérante affirme que " le passage en chapitre Ier ne devrait pas faire craindre de croiss ...[+++]

Considérant que la partie adverse fait observer que 1’absence de préjudice grave difficilement réparable résulte de l’examen du dossier administratif, que l’expert de la Commission de remboursement de médicamants a estimé, dans son rapport d’évaluation, qu’il n’est pas démontré que 1’inscription du S. au chapitre IV soit une gêne pour les patients qui pourraient y avoir recours, qu’en réponse à ce rapport, qu’elle ne conteste pas, la requérante affirme que “le passage en chapitre I er ne devrait pas faire craindre de croiss ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut résulter en des sous-évaluations importantes entraînant ->

Date index: 2020-12-22
w