Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peut se fonder pour émettre " (Frans → Nederlands) :

Nonobstant l'évolution récente sur ce plan (utilisation d'analyses de tests salivaires par la police pour le dépistage de la consommation de drogue dans le cadre de la circulation routière), le Conseil national estime que l'emploi de ces tests est certes permis, mais que leur résultat ne constitue qu'un début de preuve, sur lequel le médecin du travail-conseiller en prévention peut se fonder pour émettre un avis médical concernant la présence ou l'absence de drogue et/ou d'alcool.

Ondanks de recente evolutie op dit vlak (gebruik van screening-speekseltests door de politiediensten bij de opsporing van drugs in het verkeer), is de Nationale Raad van mening dat het gebruik weliswaar toegelaten is, maar dat het resultaat ervan slechts een begin van bewijs is waarop een preventieadviseur-arbeidsgeneesheer zich kan baseren om een medisch oordeel te vellen over de aan-dan wel afwezigheid van drugs en/of alcohol.


Le problème est alors le suivant: comment le conseil provincial peut-il se faire une idée de la situation disciplinaire du médecin qui demande une inscription, et sur quoi le conseil peut-il se fonder pour refuser ou différer une inscription le cas échéant?

De vraag rijst dan: hoe kan de provinciale raad zich een oordeel vormen over de tuchtrechtelijke situatie van de arts die een inschrijving vraagt en waarop kan de raad zich baseren om een inschrijving desgevallend te weigeren of uit te stellen?


On peut œuvrer pour améliorer la santé publique en Belgique, mais également émettre des avis qui pourraient être un modèle pour l’Europe ou au niveau international.

Daardoor kunnen we werken aan een betere volksgezondheid in ons land alsmede aan adviezen die voor Europa of de internationale gemeenschap modelgevend kunnen zijn.


De plus, le sujet est loin de laisser l’opinion publique indifférente, un lobbying intense est organisé à son propos, et il est (donc) aussi sensible politiquement. Même si on mobilise toutes les preuves scientifiques disponibles pour fonder un avis sur la question, on ne peut pas

Bovendien laat het onderwerp de publieke opinie zeker niet onberoerd, er wordt druk rond gelobbyd en het ligt (dus) ook politiek gevoelig.


Dans l'attente de la réponse de la ministre concernant le droit du blessé d'avoir accès à la note technique rédigée à des fins administratives par le médecin-conseil à l'intention de l'assureur, votre conseil provincial peut se fonder sur l'avis de la Commission fédérale « Droits du patient » du 9 octobre 2009 précité, relayé par l'avis du Conseil national du 24 octobre 2009, pour justifier l'accès du patient au rapport médical rédigé par le médecin-conseil.

In afwachting van een antwoord van de minister betreffende het recht van de gewonde om inzage te hebben in de technische nota die door de raadsgeneesheer voor de verzekeraar om administratieve doeleinden opgesteld werd, kan uw provinciale raad zich baseren op het voornoemde advies van de federale commissie " Rechten van de patiënt" van 9 oktober 2009, overgenomen in het advies van de Nationale Raad van 24 oktober 2009, om de inzage van de patiënt in het medische verslag opgesteld door de raadsgeneesheer te rechtvaardigen.


La troisième prétend avoir opéré en double aveugle, mais l'on peut émettre des doutes, vu que la durée totale de traitement différait pour les deux thérapies (El Daher et al. 1991).

De derde studie beweerde een dubbel-blinde opzet te gebruiken, maar hierbij kunnen vraagtekens geplaatst worden, gezien de totale behandelingsduur voor beide therapieën verschilde (El Daher et al 1991).


Il demande si un expert judiciaire peut émettre un point de vue indépendant lorsqu'il doit défendre le contraire dans d'autres dossiers pour le compte d'une société d'assurances.

Hij vraagt of een gerechtsdeskundige nog een onafhankelijk standpunt kan innemen wanneer hij voor rekening van een verzekeringsmaatschappij in andere dossiers het omgekeerde moet verdedigen.


Pour le volet " animaux vivants" , le Comité scientifique peut émettre un avis favorable.

Voor het luik levende dieren kan het Wetenschappelijk Comité een gunstig advies uitbrengen.


Le Conseil Supérieur de la Santé peut-il évaluer ce risque ou émettre des recommandations relatives à l’analyse du risque et aux mesures à prendre pour le réduire (diagnostic, vaccination)?

Kan de Hoge Gezondheidsraad dit risico evalueren of aanbevelingen uitbrengen over de analyse van het risico en de te nemen maatregelen om dit risico te verlagen (diagnose, vaccinatie)?


Si l’on se réfère aux critères pour les traitements validés empiriquement (Chambless & Hollon, 1998, voir p. 62 et 63), on peut émettre des réserves sur la partialité de la méthodologie utilisée.

Indien men beroep doet op de criteria voor empirisch ondersteunde behandelingen (Chambless & Hollon, 1998, zie blz. 62 en 63), kunnen bedenkingen bij de eenzijdigheid van deze onderzoeksmethodologie worden geuit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut se fonder pour émettre ->

Date index: 2021-04-26
w