Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peut se poser énormément " (Frans → Nederlands) :

Le patient peut se poser énormément de questions, y compris à propos de la cause de sa maladie : est-ce arrivé parce qu’il fumait trop, parce qu’il se tracassait de manière excessive, parce qu’il consommait trop de viande traitée aux hormones ou pour une autre raison.Les études psychosociales nous apprennent que le fait de se trouver confronté à une maladie potentiellement mortelle peut engendrer de la part du patient un certain nombre de réactions psychologiques négatives qui seront envisagées en détail ci-après.

Vele vragen kunnen de patiënt overvallen, niet in het minst betreffende de oorzaak van de ziekte: Is het omdat hij/zij te veel gerookt heeft, of te veel gepiekerd, of te veel met hormonen behandeld vlees heeft gegeten, of.Uit psychosociaal onderzoek blijkt dat de confrontatie met een levensbedreigende ziekte aanleiding kan geven tot een aantal negatieve psychische reacties bij de patiënt, die hierna worden besproken.


Pour ce faire, il ne dispose pas d’une panoplie énorme d’examens, mais ils sont suffisants pour poser correctement et avec certitude le diagnostic.

Hij beschikt daartoe niet over een uitgebreid arsenaal aan middelen, maar ze volstaan wel om een correcte en zekere diagnose te kunnen stellen.


Considérant que le requérant expose qu'en vertu de l'article 145, § 1 er , de la loi coordonnée du 14 juillet 1994 précitée, la chambre de recours est notamment composée de deux médecins nommés par le Roi sur présentation des organismes assureurs ; que l'arrêté royal du 18 mai 2008, nommant les membres des chambres de recours, précise que certains membres sont nommés “au titre de représentants des organismes assureurs” ; que le docteur C. est médecin-conseil des mutualités socialistes tandis que le docteur R. est médecin-conseil de la mutualité libre et qu'ils sont donc liés tant aux organismes assureurs qu'à la partie adverse ; que le Service d'évaluation et de contrôle médicaux, qui est l'adversaire du requérant dans la cause dans laq ...[+++]

Considérant que le requérant expose qu’en vertu de l’article 145, § 1 er , de la loi coordonnée du 14 juillet 1994 précitée, la chambre de recours est notamment composée de deux médecins nommés par le Roi sur présentation des organismes assureurs ; que l’arrêté royal du 18 mai 2008, nommant les membres des chambres de recours, précise que certains membres sont nommés “au titre de représentants des organismes assureurs” ; que le docteur C. est médecin-conseil des mutualités socialistes tandis que le docteur R. est médecin-conseil de la mutualité libre et qu’ils sont donc liés tant aux organismes assureurs qu’à la partie adverse ; que le Service d’évaluation et de contrôle médicaux, qui est l’adversaire du requérant dans la cause dans laq ...[+++]


Cependant, chaque situation est particulière. Chaque fumeur est différent, et l’addiction peut varier énormément d’un individu à l’autre.

Omdat iedere roker verschillend is en de afhankelijkheid individueel ook sterk kan verschillen, vraag je best raad aan apotheker, arts of tabakoloog.


Compte tenu des formes épidémiques importantes que prend le diabète, du risque prononcé d’une augmentation de la morbidité cardio-vasculaire et de la mortalité au sein de ce groupe de pathologie, de même que de l’énorme note de frais qui en découle, ces études montrent clairement que la prévention auprès de patients présentant un risque élevé (IGT et syndrome métabolique) peut donner lieu à une importante dimin ...[+++]

Rekening houdend met de belangrijke epidemische vormen die diabetes aanneemt, het uitgesproken risico voor toegenomen cardio-vasculaire morbiditeit en mortaliteit binnen deze pathologiegroep, alsook het enorme kostenplaatje dat hiermee gepaard gaat, tonen deze studies duidelijk aan dat preventie bij patiënten met een hoog risico (IGT en metabool syndroom) aanleiding kan geven tot een belangrijke reductie van het risico mits inachtname van een reeks preventieve gezondheidsmaatregelen, eventueel gekoppeld aan gebruik van bepaalde farmaca.


Enfin, peu d’information relative à la diète des animaux est fournie mais on peut se poser la question de l’impact d’une alimentation composée pour certains groupes de 33 % de maïs !

Hoewel hierover weinig informatie werd vrijgegeven, vragen we ons ten slotte af welke de gevolgen zijn van een dieet dat voor sommige groepen bestond uit 33 % maïs!


Quant au bas du corps, c’est le fait de devoir se pencher qui peut poser problème (pour enfiler ses bas, son pantalon, son slip, faire ses lacets, etc.).

Voor uw onderlichaam kan zich bukken problemen geven (om uw broek, kousen, slip . aan te trekken).


2) S’il ne trouve pas de réponse, l’infirmier(e) peut poser sa question au Service des soins de santé de l’INAMI :

2) Indien je geen antwoord vindt kan je je vraag richten aan de Dienst voor geneeskundige verzorging van het RIZIV


Le médecin interne du FAM peut-il poser des questions supplémentaires à l’expert désigné pendant l’expertise (ce qui reviendrait à diriger l’expertise) et faut-il lui conseiller d’assister aux séances ?

Kan de interne arts van het FMO de aangestelde expert bijkomende vragen stellen tijdens de expertise (de expertise als het ware sturen) en is het aan te raden om de zittingen bij te wonen?


Il arrive aussi qu'en cas de divorce difficile, l'un des parents refuse de transmettre la carte, ce qui peut poser problème dans les hôpitaux, les pharmacies, les mutuelles, etc.

Bij moeilijke scheidingen weigert één van de ouders soms ook om de SIS-kaart door te geven. Dit kan aanleiding geven tot problemen in ziekenhuizen, apotheken, ziekenfondsen, enz.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut se poser énormément ->

Date index: 2024-12-03
w