Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peut sérieusement nuire à votre bébé lorsqu » (Français → Néerlandais) :

Quinapril EG n’est pas recommandé en début de grossesse et ne sera pas pris en cas de plus de 3 mois de grossesse, car le médicament peut sérieusement nuire à votre bébé lorsqu’il est utilisé dans cette phase (voir la rubrique sur la grossesse).

Als u denkt dat u zwanger bent (of het zou kunnen worden), moet u uw arts op de hoogte brengen. Quinapril EG is niet aanbevolen in het begin van de zwangerschap en mag niet ingenomen worden als u meer dan 3 maanden zwanger bent, aangezien het ernstige schade kan toebrengen aan uw baby als het in dit stadium wordt gebruikt (zie rubriek over zwangerschap).


Valsartan Sandoz n’est pas recommandé en début de grossesse et il ne doit pas être pris au-delà de 3 mois de grossesse, étant donné qu’il peut sérieusement nuire à votre bébé s’il est utilisé après le troisième mois de la grossesse.

Valsartan Sandoz wordt niet aanbevolen in het begin van de zwangerschap en mag ook niet worden ingenomen als u langer dan 3 maanden zwanger bent omdat het uw baby ernstige schade kan berokkenen als het na de derde zwangerschapsmaand wordt gebruikt.


Candesartan Sandoz n’est pas recommandé en début de grossesse et il ne doit pas être pris au-delà de 3 mois de grossesse, étant donné qu’il peut sérieusement nuire à votre bébé s’il est utilisé après le troisième mois de la grossesse.

Candesartan Sandoz wordt niet aanbevolen in het begin van de zwangerschap en mag niet worden ingenomen als u meer dan 3 maanden zwanger bent, omdat dat uw baby ernstige schade zou kunnen berokkenen als het wordt gebruikt na de derde maand van de zwangerschap.


Perindapam n’est pas recommandé en début de grossesse et il ne doit pas être pris au-delà de 3 mois de grossesse, étant donné qu’il peut sérieusement nuire à votre bébé s’il est utilisé après le troisième mois de la grossesse.

Perindapam wordt niet aanbevolen in het begin van de zwangerschap en mag niet worden ingenomen als u meer dan 3 maanden zwanger bent, omdat het uw baby ernstige schade zou kunnen berokkenen als het wordt gebruikt na de derde maand van de zwangerschap.


Quinapril EG n’est pas recommandé en début de grossesse et ne sera pas pris en cas de grossesse de plus de 3 mois étant donné que le médicament peut sérieusement nuire à votre bébé s’il est utilisé après le troisième mois de grossesse (voir rubrique « Grossesse et allaitement »)

Quinapril EG is niet aanbevolen in het begin van de zwangerschap en mag niet ingenomen worden als u meer dan 3 maanden zwanger bent, aangezien het uw baby ernstige schade kan toebrengen, indien het gebruikt wordt in dit stadium (zie rubriek “Zwangerschap en borstvoeding”).


Quinapril EG n’est pas recommandé en début de grossesse et ne sera pas pris en cas de grossesse de plus de 3 mois étant donné que le médicament peut sérieusement nuire à votre bébé s’il est utilisé après le troisième mois de grossesse.

Quinapril EG wordt niet aangeraden in het begin van de zwangerschap, en u mag het geneesmiddel niet innemen wanneer u meer dan 3 maanden zwanger bent, aangezien het ernstige schade kan toebrengen aan uw baby als u het nog gebruikt na de derde maand van de


Candesartan Sandoz n’est pas recommandé au début de la grossesse, et ne doit pas être pris si vous êtes enceinte de plus de 3 mois, étant donné qu’il pourrait sérieusement nuire à votre bébé en cas d’utilisation à ce stade (voir la rubrique grossesse).

Candesartan Sandoz wordt niet aanbevolen in het begin van de zwangerschap en mag niet worden ingenomen als u meer dan 3 maanden zwanger bent, omdat het uw baby ernstige schade kan berokkenen als het in dat stadium wordt gebruikt (zie rubriek Zwangerschap).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut sérieusement nuire à votre bébé lorsqu ->

Date index: 2021-04-17
w