Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peut tenir lieu » (Français → Néerlandais) :

Pour les entreprises qui bénéficient des « assouplissements », le guide peut tenir lieu de procédure, b) Les produits non conformes sont considérés comme des déchets, c) les produits non conformes qui peuvent être renvoyés (directement

Voor de bedrijven die in aanmerking komen voor de « versoepelingen » kan de gids als procedure gelden, b) niet-conforme producten worden als afval beschouwd, c) niet-conforme producten die (rechtstreeks of onrechtstreeks) aan


Dans les institutions qui disposent d'une officine, un formulaire pharmaceutique peut tenir lieu de fil conducteur pour la prescription.

In de instellingen die over een eigen apotheek beschikken kan een farmaceutisch formularium als leidraad dienen bij het voorschrijven.


Un formulaire établi sur la base d'un consensus large peut toutefois tenir lieu de fil conducteur pour les médicaments remboursables.

Wel kan een in brede consensus opgesteld formularium als leidraad fungeren voor de terugbetaalbare geneesmiddelen.


adéquates, selon des procédures documentées (pour les entreprises qui bénéficient des « assouplissements », le guide peut tenir lieu de procédure), lorsque des non-conformités sont constatées (par exemple, suite à un audit/contrôle interne ou externe, à des plaintes, à la notification d’un fabricant, d’un fournisseur ou d’une centrale, à un blocage ordonné par l’AFSCA,…).

de bedrijven die in aanmerking komen voor de “versoepelingen” kan de gids als procedure gelden), adequate correctieve acties en corrigerende maatregelen ondernemen wanneer nonconformiteiten worden vastgesteld (bijvoorbeeld naar aanleiding van een interne of externe audit/controle, klachten, na melding door een fabrikant,een leverancier of een centrale, een blokkering bevolen door het FAVV,…).


Pour les entreprises qui bénéficient des « assouplissements », le guide peut tenir lieu de procédure, b) les opérateurs établissent des conditions de livraison

Voor de bedrijven die in aanmerking komen voor de « versoepelingen » kan de gids als procedure gelden, b) de bedrijven stellen de leveringsvoorwaarden vast (verpakking,


Lorsque l’agriculteur constate la présence dans ses cultures d’organismes nuisibles réglementés (voir annexe 1), il est tenu de le renseigner dans un registre (la copie des formulaires de notification peut tenir lieu de registre).

Wanneer de landbouwer in zijn teelten de aanwezigheid vaststelt van gereglementeerde schadelijke organismen (zie bijlage 1), moet hij hiervan melding maken in een register (de kopie van de meldingsformulieren kan dienen als register).


Lorsque les normes relatives à l’eau sont utilisées en tant que norme indicative, il ne suffit pas de signaler à l’utilisateur qu’il y a lieu de tenir compte de la dilution (ce qui est fait sommairement pour la catégorie de produit ‘Bière’ en ce qui concerne les nitrates). Il faut aussi tenir compte d’autres sources de contamination potentielle avec l’élément concerné (p.ex. une contamination de la bière à l’arsenic ne doit pas être attribuée uniquement aux additifs et auxiliaires ; cette contamination peut également ...[+++]

Wanneer de normen voor water aangewend worden als richtnorm, dient de gebruiker er niet alleen op gewezen te worden dat er rekening gehouden moet worden met verdunning (dit gebeurt summier bij de productcategorie “Bier” m.b.t. nitraten), maar ook met andere bronnen van mogelijke contaminatie met de betreffende component (bv. het bier kan niet alleen via de additieven en hulpstoffen met arseen gecontamineerd worden, maar ook bv. via extracten en aroma’s en het water zelf).


Que suivant la jurisprudence de la Cour de cassation, il y a lieu, dans la sélection des pièces, de tenir compte du fait qu'une photocopie ne peut être admise à titre de preuve que si la partie adverse ne conteste pas l'authenticité du texte reproduit.

Bij het selecteren van de stukken dient men er rekening mee te houden dat, volgens de rechtspraak van het Hof van Cassatie, de fotocopie slechts als bewijs wordt aangenomen wanneer de tegenpartij niet betwist dat die copie de tekst van het oorspronkelijke stuk trouw weergeeft.


La loi sur les droits du patient prévoit aussi l’obligation pour le médecin de tenir soigneusement un dossier, conservé en lieu sûr, où le patient peut lui-même ajouter des documents (voir aussi 4° partie, V, 2, e).

Ook de wet op rechten van de patiënt verplicht de arts een veilig bewaard dossier bij te houden, waar de patiënt zelf documenten kan aan toevoegen (zie V. 4, 2, e).


Selon un nouveau rapport de l'Agence européenne pour la sécurité et la santé au travail (EU-OSHA), tenir compte de la diversité culturelle sur le lieu de travail peut avoir une incidence considérable sur la sécurité et la santé au travail.

Inspelen op culturele verscheidenheid op de werkplek kan een belangrijke bijdrage leveren aan de veiligheid en gezondheid op het werk, zo blijkt uit een nieuw verslag van het Europees Agentschap voor veiligheid en gezondheid op het werk (EU-OSHA) dat deze maand is gepubliceerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut tenir lieu ->

Date index: 2024-09-25
w