Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peut également être commandée auprès " (Frans → Nederlands) :

Elle peut également être commandée auprès du call center du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, tél. 02/5249797.

Ze kan ook besteld worden bij het call center van de federale overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, tel. 02/5249797.


Comme la brochure « Les champs électromagnétiques et la santé », elle peut également être commandée auprès du call center du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, tél. 02/5249797.

Zoals de brochure “Elektromagnetische velden en gezondheid” kan ze ook besteld worden bij het call center van de federale overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, tel. 02/5249797.


Une partie de ces publications peuvent être téléchargées; une autre partie peut être commandée auprès de la Direction.

Een deel van deze publicaties kunnen vrij gedownload worden; de overige kunnen bij de Directie besteld worden.


Néanmoins, il s’est rendu compte que les experts officiant au CSS siègent souvent également auprès de nombreuses commissions en Belgique. Au niveau fédéral, on peut penser à d’autres commissions du Service Public Fédéral Santé publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement, à l’INAMI (Institut national d’assurance maladie-invalidité), à l’AFMPS (Agence fédérale des médicaments et des produits de santé), à l’ISP (Institut de Santé publique), au KCE (Centre d’e ...[+++]

Op federaal niveau denkt men aan de andere commissies van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, aan het RIZIV (Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering), aan het FAGG (Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten), aan het WIV (Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid), aan het KCE (Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg), enz. Een gemeenschappelijk formulier voor de verschillende instellingen via het overlegplatform HRS (Health Research System) zou interessant zijn.


Enfin, la loi Colla stipule aussi qu'un médecin peut également solliciter de sa propre initiative des informations relatives à l'évolution de la santé de son patient auprès du praticien non-médecin d'une pratique non conventionnelle, et ce uniquement dans l'intérêt du patient et avec son accord.

Tot slot bepaalt de wet Colla dat een arts ook op eigen initiatief, doch enkel in het belang van de patiënt en na diens akkoord, bij de beoefenaar van een niet-conventionele praktijk informatie kan inwinnen over de ontwikkeling van de gezondheidstoestand van de patiënt.


En cas de menace transfrontière grave sur la santé dépassant les capacités de réaction nationales, un État membre touché peut également solliciter une assistance auprès des autres États membres par l’intermédiaire du mécanisme de protection civile de la Communauté instauré par la décision 2007/779/CE, Euratom.

In het geval van een ernstige grensoverschrijdende bedreiging van de gezondheid die de nationale reactiecapaciteit ver te boven gaat, kan een getroffen lidstaat ook bijstand van andere lidstaten vragen via het mechanisme voor civiele bescherming van de EU dat is vastgesteld bij Beschikking 2007/779/EG, Euratom.


La CNMM estime également que cette disponibilité médicale des médecins généralistes est d’autant plus indiquée si le médecin généraliste peut jouer un rôle central notamment de coordination de première ligne dans le cadre de la prise en charge des patients, ce qui est particulièrement le cas pour les patients ayant leur DMG auprès de ce généraliste.

De NCGZ is eveneens van mening dat die medische beschikbaarheid van de huisartsen des te meer is aangewezen indien de huisarts een centrale rol kan spelen, meer bepaald voor de coördinatie van de eerste lijn in het raam van de behandeling van de patiënten, wat in het bijzonder het geval is voor de patiënten die hun GMD bij die huisarts hebben.


Pour les travailleurs indépendants et les membres d’une communauté religieuse qui ont droit à l’intervention majorée, outre les quotes-parts personnelles dans l’assurance obligatoire soins de santé (et les restrictions prévues dans l’arrêté royal du 3 novembre 1993), il est également tenu compte de leurs quotes-parts dans l’assurance libre pour les “petits risques” (assurance de droit privé qui peut être contractée sur ...[+++]

Voor de zelfstandigen en leden van een kloostergemeenschap die recht hebben op de verhoogde tegemoetkoming wordt, naast de persoonlijke aandelen in de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging (met de beperkingen van het koninklijk besluit van 3 november 1993), ook rekening gehouden met de persoonlijke aandelen die ze dragen in de vrije verzekering voor de zogenaamde “kleine risico’s” (privaatrechtelijke verzekering die vrijwillig kan afgesloten worden bij het ziekenfonds).


Peut également être déduite de ladite cotisation personnelle, la valeur des bons de cotisation " accident du travail" et " maladie professionnelle" que les pensionnés, veufs et veuves seraient amenés à introduire auprès de leur organisme assureur.

Op bedoelde persoonlijke bijdrage mag eveneens de waarde in mindering worden gebracht van de bijdragebons " arbeidsongeval" en " beroepsziekte" die de gepensioneerden, weduwnaars en weduwen bij hun verzekeringsinstelling indienen.


Depuis 2005, les femmes enceintes et leur partenaire peuvent obtenir le remboursement forfaitaire des consultations auprès d’un tabacologue, et le partenaire peut également obtenir une intervention destinée à couvrir les frais de médicaments.

Sinds 2005 kunnen zwangere vrouwen en hun partner een vaste tegemoetkoming bekomen voor kosten van begeleiding door een tabakoloog en de partner kan ook een tegemoetkoming bekomen voor de kosten van de medicamenteuze begeleiding.


w