Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Voir Folia de janvier 1999

Vertaling van "peut être envisagée à condition que certaines précautions soient " (Frans → Nederlands) :

- Boues de stations d’épuration d’entreprises agroalimentaires : l’utilisation de ce type de boues en agriculture peut être envisagée à condition que certaines précautions soient prises (cf.

- Slib afkomstig van waterzuiveringstations van de voedingsmiddelenindustrie: het gebruik van deze slibsoort in de landbouw kan voorzien worden op voorwaarde dat er bepaalde voorzorgsmaatregelen worden getroffen (cf.


En raison du risque de choc anaphylactique et en l’absence d’études comparatives rigoureuses avec le traitement médicamenteux classique [voir Folia de janvier 1999], nous estimons toujours que l’immunothérapie par injections ne peut être envisagée dans la rhinite allergique qu’en cas d’intolérance ou d’inefficacité du traitement classique, et pour autant que les contre-indications et les précautions d’usage soient ...[+++]

Gezien het risico van anafylactische shock en gezien het gebrek aan degelijke vergelijkende studies met de klassieke medicamenteuze behandeling [zie Folia januari 1999] blijven we bij het standpunt dat immuuntherapie via injectie bij allergische rhinitis enkel mag worden overwogen wanneer de klassieke behandeling niet verdragen wordt of ondoeltreffend is, en voor zover de contraindicaties en voorzorgen bij gebruik worden gerespecteerd.


Quant aux conditions que le dispensateur de soins doit remplir pour que des frais soient couverts par l’assurance, elles procèdent non pas d’un souci répressif, mais (à condition qu’elles soient pertinentes, ce qui n’est pas en cause en l’espèce) de la nécessité de protéger l’assurance maladieinvalidité, c’est-à-dire les deniers publics, contre ceux qui pourraient l’obérer par leur négligence ou par des abus, au moyen d’un système de contrôle qui ne peut être ...[+++]cace sans une certaine rigidité.

De voorwaarden die de zorgverstrekker dient te vervullen opdat de kosten door de verzekering zouden worden gedekt, hebben geen repressieve grond, maar gaan uit (op voorwaarde dat zij pertinent zijn, wat te dezen niet in het geding is) van de noodzaak de ziekte- en invaliditeitsverzekering, dat wil zeggen de openbare financiën, te beschermen tegen degenen die haar ten gronde zouden kunnen richten door hun onachtzaamheid of misbruik, door middel van een controlesysteem dat niet doeltreffend kan zijn zonder een zekere rigiditeit.


avoir des dispositifs à flux laminaire sous lesquels tous les oocytes, sperme et embryons doivent être traités; toutefois, la centrifugation du sperme peut avoir lieu en dehors du dispositif à flux laminaire, à condition que toutes les précautions d'hygiène soient prises ; e) lorsque des oocytes et d'autres tissus doivent être collectés dans un abattoir, l’équipe doit

installaties met laminaire stroming, waarin alle eicellen, sperma en embryo's moeten worden behandeld; centrifugatie van het sperma mag evenwel buiten die installaties plaatsvinden, op voorwaarde dat de nodige voorzorgen op hygiënisch gebied worden genomen; e) wanneer eicellen en ander weefsel moeten worden verzameld in een slachthuis, moet het


Pour ce qui est de l’utilisation des appareils de la catégorie de risque (d’interférence) moyen, tels que les GSM, PDA, TETRA, HIPERLAN, etc., et la catégorie de risque faible, tels que les téléphones sans fil et WLAN/RLAN, une autorisation peut être envisagée sous certaines conditions.

Toestellen met een middelmatig interferentierisico zoals GSM, PDA, TETRA, HIPERLAN, enz. en toestellen met een laag interferentierisico, zoals aangepaste draadloze telefoons en WLAN/RLAN, kan men conditioneel toelaten.


En attachant cette conséquence au non-respect, par le dispensateur de soins, des conditions qu’il doit remplir pour que des frais soient couverts par l’assurance, le législateur a rencontré la nécessité de protéger l’assurance maladie-invalidité, plus précisément les deniers publics, contre ceux qui pourraient l’obérer par leur négligence ou par des abus, au moyen d’un système de contrôle qui ne peut être efficace sans ...[+++]

Door dat gevolg te verbinden aan de niet-inachtneming, door de zorgverstrekker, van de voorwaarden die hij dient te vervullen opdat de kosten door de verzekering worden gedekt, is de wetgever ingegaan op de noodzaak om de ziekte- en invaliditeitsverzekering, meer bepaald de openbare financiën, te beschermen tegen degenen die haar ten gronde zouden kunnen richten door hun onachtzaamheid of misbruik, door middel van een controlesysteem dat niet doeltreffend kan zijn zonder een zekere rigiditeit.


Ceci peut signifier que l’ordre dans lequel le patient, atteint d’insuffisance cardiaque légère à modérée, reçoit l’IEC ou le β-bloquant n’a guère d’importance, à condition qu’après un certain temps (dans cette étude: 6 mois) les 2 médicaments soient administrés en même temps.

Dit zou kunnen betekenen dat het niet uitmaakt of een patiënt met mild tot matig hartfalen in eerste instantie met een β-blokker dan wel met een ACEinhibitor wordt behandeld, op voorwaarde dat na verloop van tijd (in deze studie: 6 maanden) beide producten samen worden gegeven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut être envisagée à condition que certaines précautions soient ->

Date index: 2024-04-24
w