Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Réaction dépressive
Réactionnelle
Résiduel de la personnalité et du comportement
épisodes isolés de dépression psychogène

Vertaling van "peut-être différent selon " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisation, même dans les formes légères. L'humeur dépressive ne varie guère d'un jour à l'autre ou ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan gepaard gaan met zogeheten 'somatische' symptomen, zoals verlies van interesse en zich prettig ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Concrètement, ils impliquent qu’un même APR-DRG peut faire l’objet d’un remboursement différent selon l’hôpital où le patient a été admis.

Dit betekent concreet dat eenzelfde APR-DRG een verschillende terugbetaling kan hebben, afhankelijk van het ziekenhuis waar de patiënt is opgenomen.


La bêta-thalassémie entraîne une anémie grave à partir de lÊenfance qui, si elle nÊest pas traitée, peut être fatale dans les 10 ans.4 La prévalence de ces affections diffère selon lÊappartenance ethnique.

Bèta thalasssemie veroorzaakt een ernstige anemie vanaf de kindertijd die, indien onbehandeld, fataal is binnen de 10 jaar. 4 De prevalentie van deze aandoeningen verschilt naargelang de etniciteit.


mieux préciser les prestations couvertes par le forfait prévu prévoir la possibilité d’instaurer une intervention personnelle dont le montant peut-être différent selon que l’assuré social concerné bénéficie ou non de l’intervention majorée de l’assurance.

betere precisering van de verstrekkingen die gedekt zijn door het forfait de mogelijkheid voorzien om een persoonlijke tussenkomst in te stellen waarvan het bedrag verschillend kan zijn naargelang de sociaal verzekerde al dan niet van de verhoogde tegemoetkoming geniet.


Le niveau du remboursement même - l’intervention de l’assurance - diffère selon le type de soins de santé et selon la situation dans laquelle se trouve l’assuré.

De hoogte van de terugbetaling zelf - de verzekeringstegemoetkoming - verschilt naargelang de soort geneeskundige verzorging en naargelang de situatie waarin de verzekerde zich bevindt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le choix entre le PCV10 et le PCV13 était différent selon l’importance que le décideur accorde à la prévention des pathologies graves (IPD et pneumonie) dans des cas moins fréquents ou également à la prévention des pathologies bénignes (otite moyenne) chez de nombreux enfants.

De voorkeur tussen PCV10 en PCV13 verschilde naargelang het belang dat de beleidsmaker hecht aan de preventie van ernstige ziekten (IPD en pneumonie) bij weinig individuen of aan de preventie van milde ziekten (otitis media) bij veel kinderen.


2007 : facteurs : les déterminants ne sont pas constants entre les études bien que job demand, support social des collègues, conflit vie privéetravail, facteurs personnels et les job ressources comme le contrôle et le sexe sont souvent mentionnées. Résultats : Job demand est associé à EE Job ressources associées à D et AP Charge de travail, interférence vie privée-prof, et perfectionnisme sont associés à EE et active coping interférence vie privée-prof, et perfectionnisme sont des facteurs de stress important pour le MG Temps 1 : styles de coping diffèrent selon le sexe : évitement D chez les hom ...[+++]

Job ressources associées à D et AP Charge de travail, interférence vie privée-prof, et perfectionnisme sont associés à EE et active coping interférence vie privée-prof, et perfectionnisme sont des facteurs de stress important pour le MG Temps 1 : styles de coping diffèrent selon le sexe : évitement D chez les hommes évitement D chez les femmes Active coping protège de D chez les femmes et augmente D chez les hommes.


Mais aussi, il améliorera l’expertise concertée, avec des accents de recherches scientifiques et d’approches cliniques axés sur certains types ou aspects d’affections, différents selon les centres.

Het zal ook de gemeenschappelijke expertise verbeteren die accenten legt op het wetenschappelijk onderzoek en de klinische aanpak, gericht op bepaalde types of aspecten van aandoeningen, die kunnen verschillen naargelang van het centrum.


En effet, le changement de comportement nÊest pas un processus immédiat, mais passe par différents stades (connaissances, intention, attitude) et résulte souvent de différents stimulants simultanés, dont lÊeffet ne peut pas être exprimé en termes quantitatifs.

Gedragsverandering is namelijk geen „een-op-een proces‰, maar doorloopt verschillende stadia (kennis, intentie, attitude) en wordt vaak bewerkstelligd door verschillende simultane prikkels, waarvan het zuivere effect niet in kwantitatieve termen kan worden uitgedrukt.


Figure 26 – Nombre d’APR-DRG classés selon la différence maximale entre les répartitions (EPS-TCT versus population TCT de référence) pour toutes les variables confondues (< 5% ou non), en fonction du nombre de séjours dans l’échantillon EPS-TCT

Figuur 26 – Aantal APR-DRG geclassificeerd volgens het maximale verschil tussen de verdelingen (EPS-TCT versus TCT popultatie) over alle variabelen heen (< 5% of niet), afhankelijk van het aantal verblijven in de EPS-TCT steekproef.


Figure 26 – Nombre d’APR-DRG classés selon la différence maximale entre les répartitions (EPS-TCT versus population TCT de référence) pour toutes les variables confondues (< 5% ou non), en fonction du nombre de séjours dans l’échantillon EPS-TCT . Figure 27 – Distribution du montant total de remboursement par niveau de sévérité (hospitalisations classiques) dans l’échantillon EPS-TCT (poids TCT) et dans la population de référence TCT - APR-DRG 560 Accouchement par voie vaginale .

Figuur 26 – Aantal APR-DRG geclassificeerd volgens het maximale verschil tussen de verdelingen (EPS-TCT versus TCT popultatie) over alle variabelen heen (< 5% of niet), afhankelijk van het aantal verblijven in de EPS-TCT steekproef Figuur 27 – Verdeling van de totale terugbetalingsbedragen per graad van ernst (klassieke verblijven) in de EPS-TCT steekproef (poids TCT) en in de TCT referentiepopulatie - APR-DRG 560 Vaginale bevalling .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut-être différent selon ->

Date index: 2024-09-27
w